Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
196 treff
Bokmålsordboka
92
oppslagsord
være ferdig med
Betydning og bruk
ikke lenger gjøre, ha omgang med eller bry seg om
;
ha lagt noe eller noen bak seg
;
Se:
ferdig
Eksempel
jeg er ferdig med henne
Artikkelside
herlig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
herlik
,
av
middelhøytysk
her
‘fornem’
,
beslektet
med
herre
(
1
I)
;
jamfør
også
norrønt
harðla
‘mye, svært’
Betydning og bruk
praktfull, strålende, vidunderlig
Eksempel
et
herlig
vær
;
et
herlig
måltid
;
ha en
herlig
ferie
;
verdens
herligste
unge
;
hun er et
herlig
menneske
brukt som
adverb
det smakte
herlig
;
han er så
herlig
endefram
ordentlig
(3)
, kraftig
;
stor
Eksempel
få en
herlig
omgang juling
;
det rådde en
herlig
forvirring
Artikkelside
encyklisk
,
ensyklisk
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som går i krets eller på omgang
Artikkelside
elskov
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
dansk
Betydning og bruk
sanselig kjærlighet
;
lidenskap
(1)
;
seksuell omgang
Eksempel
en natt med het elskov
Artikkelside
elske
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
elska
, av
elskr
‘som nærer kjærlighet til’
Betydning og bruk
sette stor pris på
;
like svært godt
;
være glad i
Eksempel
elske
sol og varme
;
hun elsker fotball
;
elske
friheten
;
han
elsker
å synge
føle sterk kjærlighet til
;
holde av
Eksempel
jeg
elsker
deg
;
hun
elsker
mannen sin
;
de elsket sine barn
brukt som
adjektiv
et
elsket
menneske
ha seksuell omgang
Eksempel
elske med kjæresten sin
;
de elsket på gjesterommet
Artikkelside
hat trick
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
hæˊtrik
Opphav
fra
engelsk
, opprinnelig ‘hattekunst’
Betydning og bruk
i ballspill: det at en spiller lager tre mål etter hverandre i samme kamp
Eksempel
han gjorde hat trick på ti minutter
Faste uttrykk
ekte hat trick
det at en spiller skårer tre mål etter hverandre i en omgang, uten at andre spillere lager mål i mellomtiden
Artikkelside
håndtere
,
handtere
verb
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
hanteren
‘besøke ofte, drive handel’
,
fra
fransk
hanter
‘ha omgang med, besøke, utføre’
;
i
nordisk
omdanning og betydningsendring etter
hånd
Betydning og bruk
bruke
eller
behandle et redskap, et hjelpemiddel, et materiale
eller lignende
Eksempel
håndtere
et redskap
ta seg av
;
bearbeide
Eksempel
et firma som håndterer farlig avfall
gå fram i en sak
eller lignende
;
mestre
Eksempel
håndtere
en vanskelig sak
;
han håndterte situasjonen dårlig
Artikkelside
dans
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
dans
,
fra
gammelfransk
;
jamfør
danse
Betydning og bruk
rytmiske bevegelser,
trinn
(
1
I
, 1)
, oftest til musikk
;
dansing
Eksempel
svinge seg i
dansen
;
spille opp til
dans
;
trø
dansen
;
bli dratt med på dansen
;
danse en munter dans
som etterledd i ord som
krigsdans
pardans
ringdans
selskapsdans
tilstelning med
dans
(1)
;
dansemoro
Eksempel
gå på
dans
;
dans
på lokalet
musikkstykke til å danse etter
;
en viss type
dans
(1)
Eksempel
lære en ny
dans
;
bulgarske
danser
;
komponere
danser
dans
(1)
som
kunstform
Eksempel
studere dans
;
konkurrere i dans
;
undervise dans
urolig bevegelse som minner om
dans
(1)
Eksempel
en svale i vill dans
;
nordlys i jevn dans
Faste uttrykk
by opp til dans
be noen om å
danse
(1)
med en
by sin utkårede opp til dans
;
han ble bydd opp til dans
arrangere, tilrettelegge for
dansemoro
samfunnshuset byr opp til dans med levende musikk
;
orkesteret bød opp til dans med fengende låter
i overført betydning: ta
initiativ
(1)
;
utfordre noen
laget bød opp til dans i andre omgang
;
opposisjonen byr regjeringen opp til dans
dans på roser
enkel eller sorgløs sak eller affære
livet er ingen dans på roser
;
denne yrkesveien er ingen dans på roser
;
rent økonomisk er det ingen dans på roser
dansen rundt gullkalven
strevet etter materiell rikdom, dyrking av
mammon
bli advart mot dansen rundt gullkalven
;
situasjonen arter seg som dansen rundt gullkalven
en annen dans
(bli) en annen, strengere ordning
;
en motsatt situasjon
;
andre boller
fra nå av blir det en annen dans her i heimen
;
det nye lovverket gjør at det har blitt en litt annen dans
ute av dansen
ikke lenger være blant de aktive, ledende
;
ute av konkurransen
utøveren er ute av dansen i konkurransen
;
selskapet har begjært konkurs og er nå ute av dansen
;
deltakeren røk ut og er dermed ute av dansen
Artikkelside
ha
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hafa
Betydning og bruk
eie, råde over, disponere
Eksempel
ha både hus og bil
;
ha mye penger
;
miste alt en eier og har
;
ha litt av hvert å by på
;
ha noe å leve av
;
ha noe å leve for
;
ha makt
;
ha mulighet til å ta utdannelse
;
ha sans for humor
;
ha god tid
;
ha tid på seg
;
ha hele dagen for seg
;
ha tillit til noen
;
ha hellet med seg
;
ha grunn til bekymring
;
hun var ung og hadde livet foran seg
være utstyrt med (en viss egenskap, et visst sinnelag eller lignende)
Eksempel
fjellet har bratte sider
;
rommet har to dører
;
løven har dusk på halen
;
ha rødt hår
;
ha gode evner
;
ha respekt for noe
;
ha for vane
;
ha medynk med noen
;
ha noe tidløst over seg
;
ha talent
;
ha lyst på noko
;
ha lett for å lære noe
;
alt har sin verdi
;
dette har betydning for saken
være knyttet til ved slektskap, vennskap eller lignende
Eksempel
ha kone og barn
;
ha verken far eller mor
;
ha venner
lide av
Eksempel
ha en alvorlig sykdom
;
ha vondt i magen
være utsatt for
;
oppleve, møte
Eksempel
ha fint vær
;
ha en urolig natt
;
ha et uhell
;
ha glede av noe
;
ha medgang
;
ha sorg
;
ha hastverk
;
ha en stor opplevelse
;
hvordan har du det?
bringe over til nytt sted eller ny tilstand
;
føre, flytte
Eksempel
ha noe på plass
;
ha opp døra
;
ha mer salt i suppa
være pålagt eller opptatt med
;
være nødt til eller pliktig til
Eksempel
ha eksamen
;
ha noe i lekse
;
ha vakt
;
ha mange plikter
;
nå skal vi ha geografi
;
ha selskap
;
ha mye å tenke på
holde (fast) i en viss tilstand, på en viss måte eller i en viss stilling
;
ta vare på
Eksempel
nå har vi deg
;
nå har jeg det
;
ha hendene i lomma
;
ha noe i forvaring
;
ha noe for seg selv
;
ha noen kjær
;
ha en mistenkt
;
ha noe på samvittigheten
;
ha døra lukket
bære på seg
Eksempel
ha sekk på ryggen
;
ha klær på seg
med modal funksjon til verb i infinitiv: måtte, skulle
Eksempel
du har å lystre!
til modalt hjelpeverb: få, ta imot eller forlange
Eksempel
jeg vil ha god betaling for arbeidet
;
vil du ha denne kniven?
du skulle hatt juling
;
han vil ha hevn
;
det er av sine egne en skal ha det
;
takk skal du ha!
det skal vi ikke ha noe av
;
det var et bra forsøk, det skal du ha
med visse verb i presens partisipp
Eksempel
ha liggende en godtepose
;
planten kan du ha stående i vinduskarmen
brukt som hjelpeverb i sammensatte verbalformer
Eksempel
hun har solgt garden
;
de hadde sovet lenge
;
han hadde gått hele dagen
;
han har blitt rik på handel
;
har vi lovet det, så har vi
Faste uttrykk
ha det med å
pleie å, bruke å
de har det med å klage
ha det til
tolke på en bestemt måte
situasjonen er ikke så dramatisk som noen vil ha det til
ha det
brukt når en tar avskjed med noen
ha det!, sa hun og gikk
;
da får du ha det
ha for seg
drive med, drøfte, behandle
så mye rart de kan ha for seg
ha noe etter noen
arve, overta
gleden med å gå tur har jeg etter faren min
ha noe på noen
beskylde noen for noe ufordelaktig eller ulovlig
da politiet kom på døra, skjønte han at de måtte ha noe på ham
ha seg
skaffe seg
;
sørge for å få
ha seg en hvil
;
ha seg frabedt
;
ha seg en blås
;
hun skal ha seg bil
henge sammen
;
forklares
hvordan kan dette ha seg?
kose seg
;
ha seksuell omgang
de har seg på sofaen etter festen
kunne ha det så godt
måtte lide for noe en har gjort
de kunne ha det så godt, nå kom jeg aldri igjen
vite hvor en har noen
vite hva en kan vente av noen
de vet hvor de har ham og slipper å lure på hva han tenker og gjør
;
hun er en slik som en ikke vet hvor en har
Artikkelside
game
1
I
,
gem
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
geim
;
gem
Opphav
fra
engelsk
;
samme opprinnelse som
gaman
Betydning og bruk
omgang
(
1
I
, 1)
i kortspill, dataspill, tennis
eller lignende
Eksempel
tape serven i første game
konkurransepreget aktivitet
Eksempel
være ny i
gamet
;
dette er en del av
gamet
;
være med på
gamet
Faste uttrykk
game over
spillet er over
det var game over etter 17 minutter
slaget er tapt
etter 80 år er det game over for bedriften
Artikkelside
Nynorskordboka
104
oppslagsord
i første hand
Tyding og bruk
i byrjinga
;
i første omgang
;
Sjå:
hand
Artikkelside
by opp til dans
Tyding og bruk
Sjå:
dans
be nokon om å
danse
(1)
med ein
Døme
by si utkåra opp til dans
;
han vart stadig boden opp til dans
arrangere, leggje til rette for
dans
(1)
Døme
samfunnshuset byr opp til dans på laurdag
;
bandet baud opp til dans med raske låtar
i overført tyding: ta
initiativ
(1)
;
utfordre nokon
Døme
laget baud opp til dans i andre omgang
;
opposisjonen byr regjeringa opp til dans
Artikkelside
vere ferdig med
Tyding og bruk
ikkje lenger gjere, ha omgang med eller bry seg om
;
ha lagt noko eller nokon bak seg
;
Sjå:
ferdig
Døme
fest og fyll er eg ferdig med!
Artikkelside
ha seg
Tyding og bruk
Sjå:
ha
skaffe seg
;
sørgje for å få
Døme
ha seg ein pause
;
han ville ha seg ei hytte
henge saman
;
forklarast
Døme
korleis kan det ha seg?
kose seg
;
ha seksuell omgang
Døme
dei drakk vin og hadde seg
Artikkelside
første
,
fyrste
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
same opphav som
først
(
3
III)
Tyding og bruk
som er nummer éin i ei rekkjefølgje
;
rekkjetal til éin (1.)
Døme
for
første
gong
;
ta det
første
steget
;
første mai
;
første verdskrigen
;
i
første
omgang
;
eit første steg på vegen
brukt som substantiv
ho vil støtt vere den første
;
dei siste skal bli dei første
;
det første som eg hugsar
;
for det første vil eg ikkje, for det andre kan eg ikkje
lengst framme, best, viktigast
Døme
kome i første rekkje
;
reise på første klasse
;
det første og mest grunnleggjande prinsippet
Faste uttrykk
aller første
før alt anna (i ei rekkjefølgje)
dette var den aller første konserten deira
første og beste
som er det første ein finn utan omsyn til kvalitet
han valde den første og beste sykkelen han kunne finne
med det første
snart; førebels
Artikkelside
herleg
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
herlik
,
mellomhøgtysk
her
‘fornem’
,
samanheng
med
herre
(
1
I)
;
jamfør
òg
norrønt
harðla
‘mykje, særs’
Tyding og bruk
vedunderleg, praktfull, strålande
Døme
ein herleg sommar
;
ei
herleg
kjensle
;
eit
herleg
måltid
;
det herlegaste utsyn til fjord og fjell
brukt som
adverb
det smakte
herleg
;
det duftar så herleg reint og friskt
monaleg
, kraftig
;
stor
Døme
få ein
herleg
omgang juling
;
ei herleg blanding av nytt og gammalt
Artikkelside
elske
elska
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
elska
, av
elskr
‘som nærer kjærleik til’
Tyding og bruk
setje stor pris på
;
like svært godt
;
vere glad i
Døme
elske musikk
;
ho elskar sjokolade
;
eg elskar å reise
;
dei elska fedrelandet sitt
kjenne sterk kjærleik til
;
halde av
Døme
eg elskar deg
;
ho elskar kona si
brukt som
adjektiv
eit elska barn
ha seksuell omgang
Døme
dei elska heile natta
;
dei elska med kvarandre
Artikkelside
encyklisk
,
ensyklisk
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som går i krins eller på omgang
Artikkelside
hat trick
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Uttale
hæˊtrik
Opphav
frå
engelsk
,
opphavleg
‘hattekunst’
Tyding og bruk
i ballspel: det at ein spelar lagar tre mål etter kvarandre i ein kamp
Døme
ho gjorde hat trick på ti minutt
Faste uttrykk
ekte hat trick
det at ein spelar skårar tre mål etter kvarandre i ein omgang, utan at andre spelarar lagar mål i mellomtida
Artikkelside
hjelpespråk
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
språk som blir brukt i omgang mellom folk av ulike nasjonalitetar, særleg eit som ikkje er morsmål for nokon av partane
Døme
fransk har lenge vore hjelpespråk mellom diplomatar
hjelpespråk
(1)
som ikkje samtidig er nasjonalspråk
Døme
pidginengelsk og esperanto er hjelpespråk
Artikkelside
Forrige side
Side 6 av 11
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100