Avansert søk

126 treff

Bokmålsordboka 61 oppslagsord

import

substantiv hankjønn

Opphav

fra engelsk eller tysk; jamfør importere

Betydning og bruk

  1. det å innføre varer fra utlandet;
    Eksempel
    • landet har stor import av matvarer
  2. mengde eller verdi av innførte varer
    Eksempel
    • importen steg med 15 % i 1980
  3. i overført betydning: det å hente personer fra et annet land (til en bestemt oppgave)
    Eksempel
    • import av arbeidskraft
  4. i overført betydning: det å hente ideer, holdninger eller lignende fra et annet land eller område
    Eksempel
    • import av japansk populærkultur

grave ut

Betydning og bruk

Se: grave
  1. hente fram fra jord eller annet som dekker
    Eksempel
    • grave ut overlevende etter jordskjelvet
  2. lage fordypning, grøft eller lignende ved å fjerne jord
    Eksempel
    • grave ut tomta;
    • flomstore elver graver ut terrenget

hanke inn

Betydning og bruk

samle sammen;
få tak i;
hente inn;
Se: hanke
Eksempel
  • politiet hanket inn to av de mistenkte;
  • filmen hanket inn flere priser på festivalen

analytisk kjemi

Betydning og bruk

gren av kjemien som er rettet mot å utvikle metoder for å hente informasjon om stoffers struktur og sammensetning;

huske 3

verb

Opphav

fra dansk; jamfør norrønt hugsa

Betydning og bruk

  1. hente fram fra hukommelsen noe en har sett, hørt, opplevd eller følt;
    ha erindring om;
    Eksempel
    • huske noen fra skoletiden;
    • han husker mye fra barndommen;
    • jeg har kjent henne så lenge jeg kan huske;
    • så vidt jeg husker, var det slik det gikk til
  2. ha evne til å erindre
    Eksempel
    • huske godt;
    • huske dårlig;
    • jeg husker visst feil
  3. være oppmerksom på;
    ikke glemme;
    ha i tankene
    Eksempel
    • husk å ta med kopp;
    • det er visst ingen som husker på meg;
    • jeg må spørre deg om noe mens jeg husker det;
    • du må huske på at du ikke er noen ungdom lenger

hypertekst

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

elektronisk tekst med koblinger til andre tekster som brukeren kan hente inn ved å klikke på henvisninger i teksten

energibrønn

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

borehull til varmepumpe for å hente opp jordvarme

hylle 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

beslektet med hjell

Betydning og bruk

  1. vannrett bord eller plate beregnet til å legge eller sette noe på
    Eksempel
    • vi måtte sette opp flere hyller for å få plass til bøkene;
    • tekanna stod til pynt på en hylle
  2. møbel med flere vannrette bord over hverandre festet til sidevegger
    Eksempel
    • det står en hylle mot den ene veggen
  3. avsats i fjellvegg;
    Eksempel
    • sauen falt ned på en hylle under stupet

Faste uttrykk

  • fra/på øverste hylle
    blant de eller det beste
    • hente spillere fra øverste hylle;
    • hun kan plukke trenerjobber på øverste hylle
  • komme på rett hylle
    komme på rett plass i livet;
    ha et yrke som svarer til de evner og interesser en har
  • legge noe på hylla
    slutte med noe
    • han la fotballkarrieren på hylla

hjelp

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt hjǫlp

Betydning og bruk

  1. det å hjelpe, støtte, berging;
    Eksempel
    • det var ingen hjelp i det;
    • når nøden er størst, er hjelpen nærmest;
    • ta tiden til hjelp;
    • søke hjelp hos en psykiater;
    • takk for hjelpen;
    • gi hjelp;
    • sende hjelp;
    • hente hjelp;
    • komme en til hjelp;
    • hjelp;
    • rope om hjelp
  2. Eksempel
    • ha lite hjelp på gården

Faste uttrykk

  • med hjelp av
    ved å bruke, benytte seg av
  • ved egen hjelp
    med egen kraft;
    på egen hånd
    • komme løs ved egen hjelp
  • ved hjelp av
    ved å bruke, benytte seg av;
    forkortet vha.

apportere

verb

Uttale

aporteˊre

Opphav

gjennom fransk; fra latin ad ‘til’ og portare ‘bære’

Betydning og bruk

om hund: bringe, hente nedlagt vilt eller kastet gjenstand tilbake til eieren

Nynorskordboka 65 oppslagsord

drivar 2

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

dataprogram som gjer det mogleg for programvara til ei datamaskin å hente informasjon frå eksternt utstyr som tastatur, mus, skrivar eller liknande
Døme
  • installere drivarar

jordmorskyss

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

om eldre forhold: skyss for å hente jordmor

innhente

innhenta

verb

Tyding og bruk

  1. hente inn, få tak i, skaffe seg
    Døme
    • innhente opplysningar
  2. ta att, nå att
    Døme
    • innhente det forsømde

importere

importera

verb

Opphav

av latin importare, av im- og portare ‘bere, føre’

Tyding og bruk

  1. kjøpe og føre inn frå utlandet; jamfør eksportere
    Døme
    • importere soya frå Brasil
    • brukt som adjektiv
      • importerte matvarer
  2. i overført tyding: hente personar frå eit anna land (til ei viss oppgåve)
    Døme
    • importere arbeidskraft
  3. i overført tyding: hente idear, haldningar eller liknande frå eit anna land eller område
    Døme
    • uttrykket er importert frå engelsk

import

substantiv hankjønn

Opphav

frå engelsk eller tysk; jamfør importere

Tyding og bruk

  1. det å føre inn varer frå utlandet;
    Døme
    • importen av bilar steig siste året
  2. mengd eller verdi av innførte varer
    Døme
    • importen gjekk ned med 10 % i fjor
  3. i overført tyding: det å hente personar frå eit anna land (til ei viss oppgåve)
    Døme
    • import av arbeidskraft
  4. i overført tyding: det å hente idear, haldningar eller liknande frå eit anna land eller område
    Døme
    • import av amerikansk musikk

hanke inn

Tyding og bruk

samle saman;
få tak i;
hente inn;
Sjå: hanke
Døme
  • skulen greidde å hanke inn ein vikar i siste liten;
  • politiet hanka inn fleire mistenkte

analytisk kjemi

Tyding og bruk

grein av kjemi som er retta mot å hente informasjon om strukturen og samansetjinga av stoff i naturen;
Sjå: analytisk

hugse

hugsa

verb

Opphav

norrønt hugsa; jamfør hug (1

Tyding og bruk

  1. hente fram frå minnet noko ein har sett, høyrt, opplevd eller kjent;
    Døme
    • hugse nokon frå skuletida;
    • han hugsar at han grein;
    • fjella var mindre enn ho hugsa dei
  2. ha evne til å minnast
    Døme
    • hugse godt;
    • hugse dårleg;
    • han hugsa feil
  3. vere merksam på;
    ikkje gløyme;
    ha i tankane
    Døme
    • hugs å ta med kopp;
    • ingen hugsa på bestemora;
    • vi må hugse på at problema ikkje er over

hemte

hemta

verb

Opphav

norrønt heimta, av heim (1; same opphav som hente (2

Tyding og bruk

  1. Døme
    • hemte bær
  2. gripe, trive (etter)
    Døme
    • han hemta etter bytta

energibrønn, energibrunn

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

borehol til varmepumpe for å hente opp jordvarme