Avansert søk

206 treff

Bokmålsordboka 18 oppslagsord

burhøns

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

høns som lever i bur (1)
Eksempel
  • slutte å selge egg fra burhøns

zoologisk

adjektiv

Betydning og bruk

som gjelder zoologi

Faste uttrykk

  • zoologisk hage
    parkmessig område der ville dyr blir vist fram i bur, bak innhegningeller lignende

tredemølle

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

av foreldet trede ‘tre’ (III), trolig etter tysk Tretmühle, egentlig om bredt hjul som (særlig) straffanger trådte, og som drev en maskin

Betydning og bruk

  1. kjedsommelig, ensformig arbeid eller tilværelse
    Eksempel
    • den daglige tredemølle
  2. lite hjul med trinn som selskapsdyr i bur kan gå på
  3. i idrett: innretning med et glidende bånd til å løpe på innendørs

bur

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt búr; beslektet med bu (1

Betydning og bruk

  1. kasse eller rom med gitterverk til å stenge dyr eller fugler inne i
    Eksempel
    • sette dyr i bur;
    • holde verpehøner i bur
  2. fengsel
    Eksempel
    • havne i buret for vold mot naboen
  3. hus (eller rom) til lagring av korn eller andre matvarer på en gård;
    jamfør stabbur
  4. om eldre forhold: husvære med soverom (for gjester), særlig annen etasje i stabbur
  5. i idrett: mål (2, 7)
    Eksempel
    • pucken skled inn i buret

Faste uttrykk

  • holde buret rent
    om målvakt: ikke slippe inn mål
  • sette ballen i buret
    skåre mål
  • stenge buret
    om målvakt: ikke slippe inn mål
  • vokte buret
    stå i mål;
    være målvakt

burloft

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

loft på bur (4)

burhøne

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

høne som blir holdt i bur (1)
Eksempel
  • billige egg fra burhøner

burfugl

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

fugl som lever i bur (1)
Eksempel
  • i gamle dager ble stillitsen holdt som burfugl

bure 2

verb

Betydning og bruk

stenge inne (i et bur);
sette i fengsel
Eksempel
  • bure hønene inne;
  • bli buret inn på livstid

Nynorskordboka 188 oppslagsord

pleiebarn

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

om eldre forhold: barn som blir oppfostra av andre enn foreldra (mot betaling) eller bur på barneheim

evakueringsleir

substantiv hankjønn

evakueringslæger

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

leir (1, 1) der evakuerte bur mellombels
Døme
  • tusenvis bur i evakueringsleiren etter flaumen

nær 2

adverb

Opphav

norrønt nær, opphavleg komparativ av ná-; jamfør nærmare (2 og nærmast

Tyding og bruk

  1. ikkje langt borte;
    tett attmed
    Døme
    • dei bur nær byen;
    • øya låg nær land;
    • enden er nær
  2. intimt, tett
    Døme
    • ho er nær knytt til faren;
    • dei stod nær kvarandre i dei politiske spørsmåla;
    • ho stod den avlidne nær
  3. Døme
    • ho tener nær ein million i året;
    • han hadde nær forsnakka seg

Faste uttrykk

  • fjern og nær
    overalt, fleire stader
    • det kom gjester frå fjern og nær;
    • dei sendte brev til fjern og nær
  • liggje nær
    vere naturleg (3) eller rimeleg;
    vere nærliggjande (2)
    • det ligg nær å tru at dette kjem til å endre seg snart
  • nær på
    nesten, bortimot;
    på nippen til
    • det hadde nær på gått gale;
    • tene nær på 90 kroner timen;
    • vere nær på å gjere ein handel
  • nær sagt
    nesten;
    så å seie
    • han har gjort nær sagt heile arbeidet sjølv;
    • dei kunne gjere nær sagt alt
  • på langt nær
    slett ikkje;
    på ingen måte
    • planen er på langt nær oppfylt enno;
    • dei er ikkje på langt nær klare til å dra
  • på éin/eitt nær
    med eitt unntak
    • alle kandidatane, på éin nær, stod på eksamen;
    • på eitt nær har alle partia trekt seg frå regjeringa
  • så nær som
    unnteke
    • dei var der alle så nær som den yngste sonen
  • ta seg nær av
    bli lei for;
    sørgje over
    • han tok seg veldig nær av kritikken
  • trø/kome/gå nokon for nær
    fornærme eller krenkje nokon

getto

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør italiensk ghetto

Tyding og bruk

  1. om eldre forhold: bydel der jødar måtte bu
    Døme
    • gettoen i Warszawa
  2. bydel eller område der ei folkegruppe med sams kjenneteikn lever tett og heller isolert;
    Døme
    • bu i gettoen
  3. område der menneske med same yrke, interesser og liknande bur

hus

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt hús

Tyding og bruk

  1. bygning (med tak og vegger) brukt til bu- eller tilhaldsstad for menneske og dyr, til lagringsstad og liknande
    Døme
    • byggje hus;
    • ha både hus og hytte;
    • eit hus med tre etasjar;
    • setje opp nye hus på garden
  2. Døme
    • ha hus og heim;
    • vere herre i eige hus;
    • kona i huset;
    • stelle i huset
  3. personar som bur i eit hus;
    husstand, huslyd, familie
    Døme
    • vekkje heile huset;
    • ein ven av huset
  4. kongeleg eller adeleg familie eller slekt
    Døme
    • huset Habsburg styrte Austerrike-Ungarn
  5. del av nasjonalforsamling i visse land
  6. brukt som etterledd i samansetningar som nemner noko som tener som overbygning
  7. brukt som etterledd i samansetningar som nemner større forretningstiltak
  8. brukt som etterledd i samansetningar som nemner ein type behaldar eller hylster
  9. brukt som etterledd i samansetningar som nemner noko som vernar
  10. i spel: kombinasjon av tre kort av éin talverdi og to kort med anna verdi i kortspel;
    kombinasjon av tre terningar med same tal uage og to terningar med same tal auge i yatzy

Faste uttrykk

  • fullt hus
    • sal, rom eller liknande med alle plassar opptekne
      • artisten samla fullt hus kvar kveld
    • i poker: tre kort med same talverdi i kombinasjon med eit par kort med anna verdi
    • beste moglege resultat
      • skiskyttaren skaut fullt hus i siste runde
  • gå hus forbi
    ikkje bli lagd merke til, ikkje bli oppfatta
    • humoristiske poeng går publikum hus forbi;
    • mykje av det som vart sagt, gjekk hus forbi
  • gå mann av huse
    gå ut alle som ein (for å vere med på noko)
  • halde ope hus
    ta imot gjester utan særskild innbeding
  • hus under kvar busk
    tilhaldsstad kor som helst
  • i hus
    under tak;
    innandørs
    • få avlinga i hus;
    • kome i hus før uvêret bryt laus
  • ikkje til å vere i hus med
    umogleg å bu saman med
  • på huset
    • på arbeidsplassen;
      internt
      • vi jobbar med idéutvikling her på huset
    • som blir betalt av ein restaurant eller liknande
      • denne ølflaska er på huset

hovudtyngd, hovudtyngde

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. største tyngd, vekt;
    Døme
    • talaren la hovudtyngda på dei sosiale problema
  2. Døme
    • hovudtyngda av folket bur i byar og tettstader

delt omsorg

Tyding og bruk

ordning der barn bur like mykje hos begge foreldra etter ei skilsmisse;
Sjå: omsorg

omsorg

substantiv hokjønn

Opphav

samanheng med sørgje

Tyding og bruk

det å passe nokon;
Døme
  • ha omsorg for seg og sine;
  • vise omsorg for elevane

Faste uttrykk

  • delt omsorg
    ordning der barn bur like mykje hos begge foreldra etter ei skilsmisse
  • dra omsorg for
    sørgje for;
    ta seg av

nett 3

adverb

Opphav

same opphav som nett (2

Tyding og bruk

Døme
  • nett like god;
  • nett no;
  • ho fekk det nett som ho ville;
  • det kan vere nett det same;
  • dei bur nett bortanfor brua

der

adverb

Opphav

norrønt þar

Tyding og bruk

  1. på den staden (eit stykke unna);
    til skilnad frå her
    Døme
    • der ute;
    • dei der;
    • sjå der kjem dei!
    • set stolen der!
    • eg kjenner alle som var der;
    • dei driv på til dei ligg der;
    • dei fann huset, men det var ingen heime der
  2. på det punktet
    Døme
    • der fekk du!
    • saken må diskuterast, men vi er ikkje der no
  3. brukt etter pronomen eller determinativ for å peike ut nokon eller noko;
    jamfør derre
    Døme
    • han der er ikkje bra for deg;
    • ho der er jammen skarp;
    • det der er ikkje noko for meg
  4. brukt som formelt subjekt: det (3, 1)
    Døme
    • der var ulv i skogen
  5. brukt til å vise til eit ledd i oversetninga
    Døme
    • huset der dei bur;
    • staden der dei sist såg han

Faste uttrykk

  • der og da
    på den staden og det tidspunktet som kjem fram av samanhengen
    • det hende der og da;
    • der og da bestemte vi oss for å bli med
  • her og der
    på spreidde stader
  • … meg her og … meg der
    brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
    • prosjekt meg her og prosjekt meg der