Avansert søk

68 treff

Nynorskordboka 68 oppslagsord

saft

substantiv hokjønn

Opphav

frå tysk; samanheng med save (1 og sevje (1

Tyding og bruk

  1. væske som finst i planter, bær og frukt
    Døme
    • saft og sevje;
    • presse safta av ein sitron
  2. Døme
    • lage saft av rips og bringebær;
    • blande saft og vatn;
    • ta seg eit glas saft
  3. væske som finst i kroppen til dyr og menneske
  4. kraft og energi;
    Døme
    • ei tale utan saft og kraft;
    • ha saft i fråsparka;
    • safta gjekk etter kvart ut av laget

safte

safta

verb

Tyding og bruk

  1. skilje ut saft (1)
    Døme
    • bæra safta seg medan dei låg i spannet
  2. Døme
    • safte bær;
    • safte og sylte

sitronsaft

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

saft av sitron
Døme
  • ha sitronsaft i teen

sitronpresse

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

kjøkenreiskap til å presse saft ut av sitronar med

utpressing

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. det å presse nokon for pengar med trugslar, maktmisbruk eller liknande
  2. det å presse ut noko, til dømes saft av bær

trakt 2, trekt

substantiv hokjønn

Opphav

gjennom lågtysk, frå mellomalderlatin; opphavleg av latin trajicere ‘slå frå eit fat over i eit anna’

Tyding og bruk

  1. kjegleforma hol reiskap med tut nedst, brukt til å føre væske over på flasker eller liknande med smal hals
    Døme
    • helle saft i flaska gjennom ei trakt
  2. hol gang eller passasje som minner om ei trakt (2, 1)

solbær

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. busk i ripsfamilien med svarte bær og blad med sterk lukt;
    Ribes nigrum
  2. svart bær som veks i klasar på solbærbuskar
    Døme
    • lage saft og syltetøy av solbæra

tequila

substantiv hankjønn

Uttale

tekiˊla

Tyding og bruk

meksikansk brennevin som blir laga av saft frå agave

sorbé, sorbe

substantiv hankjønn

Uttale

sorbeˊ

Opphav

frå arabisk sharāb ‘drikk’

Tyding og bruk

dessert laga av halvfrosen saft av frukt eller bær

mugge 1

substantiv hokjønn

Opphav

jamfør dansk mugge; svensk mugg og engelsk mug

Tyding og bruk

  1. open kanne med nebb og hank
    Døme
    • ei mugge saft
  2. brukt i fleirtal om kvinnebryst
    Døme
    • ha store mugger

Faste uttrykk