Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 37 oppslagsord

virkelighet

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. livet slik det virkelig, faktisk er, realitet
    Eksempel
    • gi et falskt bilde av virkeligheten;
    • virkeligheten overgår ofte fantasien;
    • virkelighetens verden;
    • flykte fra virkeligheten;
    • vi snakker om forskjellige virkeligheter
  2. noe som virkelig, faktisk har hendt
    Eksempel
    • den historiske virkelighet;
    • livets harde virkelighet;
    • en fortelling fra virkeligheten;
    • i virkeligheten hender ikke slikti det virkelige livet;
    • drømmen ble til virkelighet;
    • i virkeligheten er hun snilli realiteten, egentlig

dag

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt dagr; beslektet med døgn

Betydning og bruk

  1. del av døgnet da det er lyst
    Eksempel
    • dag og natt;
    • midt på lyse dagen;
    • dagen gryr;
    • arbeide mens det er dag
  2. brukt i hilsen
    Eksempel
    • god dag!
    • ha en fin dag!
  3. Eksempel
    • arbeide halv dag;
    • være ferdig for dagen
  4. døgn som tidsrom
    Eksempel
    • for tre dager siden;
    • om 14 dager;
    • året har 365 dager
  5. døgn som tidspunkt;
    dato
    Eksempel
    • hver dag;
    • neste dag;
    • i dag
  6. brukt om ubestemt tidsangivelse
    Eksempel
    • en svart dag;
    • en dag hendte det at …;
    • en vakker dag er alt slutt;
    • her en dag
  7. tid akkurat nå
    Eksempel
    • dagens tilbud;
    • dagens rett;
    • dagens ungdom;
    • dagen i dag
  8. i flertall: brukt om tidsrom
    Eksempel
    • i våre dager;
    • i gamle dager;
    • leve herrens glade dager;
    • det kommer dager etter disse;
    • den gamle låven har sette bedre dager
  9. i flertall: liv, levetid
    Eksempel
    • han er blitt pratsom på sine gamle dager
  10. brukt som etterledd i flertall i navn på arrangement eller kampanje som varer i minst to dager
    Eksempel
    • Oslodagene

Faste uttrykk

  • all sin dag
    all sin tid;
    hele livet
    • hun hadde stelt med kyr all sin dag
  • dagen derpå
    dagen etter en større fest eller rangel
  • dags dato
    i dag
    • per dags dato;
    • til dags dato har det ikke skjedd;
    • med virkning fra dags dato
  • den dag i dag
    ennå
    • vi gikk sammen på skolen, og vi er gode venner den dag i dag
  • en av dagene
    med det første;
    snart
    • jeg stikker innom en av dagene
  • gi en god dag i
    ikke bry seg om;
    gi blaffen i
    • mange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
  • ha dagen
    være heldig, lykkes
    • ingen så ut til å ha dagen
  • her om dagen
    nylig
    • her om dagen dukket han opp
  • i alle dager
    i uttrykk for undring
    • i alle dager, hva er dette for noe;
    • hva i alle dager var det som skjedde?
    • hvorfor i alle dager er de ikke blitt enige?
  • i disse dager
    nå, hvilken dag som helst
  • klart som dagen
    innlysende
    • budskapet er klart som dagen
  • komme for en dag
    vise seg, bli kjent, åpenbart
    • sannheten vil komme for en dag
  • legge for dagen
    vise
    • han er fornøyd med innsatsen som spillerne la for dagen
  • nå om dagen
    nå for tiden
  • nå til dags
    nå for tiden
  • opp ad dage
    svært lik (en slektning)
    • hun er sin mor opp ad dage
  • opp i dagen
    • på jordoverflaten;
      synleg
      • nå skal bekken ut av rørene og opp i dagen
    • tydelig, klart fram
      • konflikten kom opp i dagen på landsmøtet
  • se dagens lys
    • bli født
    • bli til virkelighet;
      bli skapt
      • kafeen så dagens lys på 70-tallet
  • ta av dage
    drepe
  • være dags for
    være tid for eller på tide med
  • år og dag
    lang tid
    • det er år og dag siden jeg så henne

røynd

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt reynd

Betydning og bruk

blande 2

verb

Opphav

norrønt blanda

Betydning og bruk

  1. helle, røre sammen
    Eksempel
    • blande farger;
    • blande sand og jord;
    • blande mel med sukker og salt
  2. forveksle, gå surr i
    Eksempel
    • blande drøm og virkelighet;
    • gleden var blandet med bekymring

Faste uttrykk

  • blande blod
    slutte, bekrefte et vennskap
  • blande kortene
    skape forvirring eller uklarhet;
    villede
  • blande sammen
    • røre sammen
      • blande sammen løk, kjøttdeig og krydder
    • forveksle
      • folk blander sammen de to navnene
  • blande seg bort i/borti
    bry seg med noe som en ikke har noe med
    • blande seg bort i andres saker;
    • han blandet seg borti det meste
  • blande seg inn
    bry seg;
    involvere seg
    • mange er redd for å blande seg inn;
    • han blandet seg inn i diskusjonen
  • blande seg
    gå opp i (noe annet)
    • alkohol og vann blander seg
  • blande ut
    tilsette (særlig for å fortynne)
    • blande ut konjakken med vann

lys 1

substantiv intetkjønn

Opphav

av dansk lys; norrønt ljós

Betydning og bruk

  1. utstråling fra sola eller en kunstig lyskilde som gjør omgivelsene synlige;
    tilstand da det er opplyst og klart;
    Eksempel
    • lys og skygge;
    • være ute i lyset
  2. i fysikk: strøm av elektromagnetisk stråling som et menneskeøye kan registrere
    Eksempel
    • lyset går med en fart på 300 000 km i sekundet
  3. Eksempel
    • vi så lyset fra fyret;
    • sitte i lyset fra bålet
  4. Eksempel
    • levende lys
  5. formet masse av stearin, voks, talg eller lignende, med veke som brenner og gir lys (1, 1) når den tennes
    Eksempel
    • støpe lys;
    • sette lyset i staken
  6. elektrisk strøm som gir lys (1, 1) fra lyspære, lampe, lykt eller lignende
    Eksempel
    • legge inn lys;
    • slå av lyset;
    • skru på lyset;
    • tenne lyset
  7. i overført betydning: måte å se ting på;
    synsvinkel
    Eksempel
    • se saken i et nytt lys
  8. dyktig, evnerik person;
    jamfør skolelys

Faste uttrykk

  • rett/rank som et lys
    svært rett
    • hun satt rett som et lys på stolen;
    • ordføreren stod rank som et lys på talerstolen
  • sette/stille sitt lys under en skjeppe
    la være å vise hvor flink eller dyktig en er
  • brenne et blått lys for
    nærme seg slutten for
    • det brenner et blått lys for de storstilte planene
  • brenne lyset i begge ender
    drive seg for hardt
  • føre bak lyset
    narre, lure, villede
  • grønt lys
    • trafikklys som varsler klar bane
    • klarsignal, tillatelse
      • få grønt lys til bygging av gasskraftverk
  • gå opp et lys for
    plutselig forstå sammenhengen
  • kaste lys over
    gjøre forståelig;
    opplyse (2)
    • funnet kaster lys over en lite kjent periode i historien
  • komme fram i lyset
    bli oppdaget eller avslørt
    • til slutt kom de uheldige forholdene fram i lyset
  • rødt lys
    • stoppsignal (1)
      • få bot for å kjøre på rødt lys
    • det å si eller få nei til noe;
      avslag (2)
      • gi rødt lys til riving;
      • flere lovforslag fikk rødt lys
  • se dagens lys
    • bli født
    • bli til virkelighet;
      bli skapt
      • kafeen så dagens lys på 70-tallet
  • se lyset
    få en plutselig innsikt eller overbevisning
  • sitte som et tent lys
    være svært lydhør

se dagens lys

Betydning og bruk

Se: lys
  1. bli født
  2. bli til virkelighet;
    bli skapt
    Eksempel
    • kafeen så dagens lys på 70-tallet

sammenblande

verb

Betydning og bruk

blande sammen
Eksempel
  • sammenblande drøm og virkelighet
  • brukt som adjektiv:
    • sammenblandede roller

glidende

adjektiv

Betydning og bruk

som beveger seg jevnt eller med lite friksjon;
myk, smidig, umerkelig
Eksempel
  • glidende bevegelser;
  • en glidende skala ned mot null

Faste uttrykk

  • glidende overgang
    gradvis forandring (mellom to tilstander)
    • glidende overganger mellom drøm og virkelighet

glidende overgang

Betydning og bruk

gradvis forandring (mellom to tilstander);
Eksempel
  • glidende overganger mellom drøm og virkelighet

reality-tv, reality-TV

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

tv-program der vanlige mennesker opptrer som seg selv i en konstruert virkelighet