Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
43 treff
Bokmålsordboka
43
oppslagsord
tusen
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þúsund
femininum
,
trolig
egentlig
‘stor-hundre, kraft-hundre’
Betydning og bruk
mengde på 1000
Eksempel
være patriot til
tusen
–
fullt og helt, fullblods
;
i
tusener
av år
;
mange
tusen
(er)
Artikkelside
tusen
2
II
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Betydning og bruk
grunntallet 1000
Eksempel
tusen
(
eller
1000) kroner, meter, kilo, år
i overført betydning
om ubestemmelig stort tall:
Eksempel
rundt om i de
tusen
hjem
;
der har vi vært
tusen
ganger før
;
tusen
takk
Faste uttrykk
de tusen sjøers land
Finland
Artikkelside
spørreprogram
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
program
(4)
i radio, på fjernsyn
eller lignende
der deltakerne svarer på spørsmål, ofte som en del av en konkurranse
Eksempel
han vant hundre tusen kroner i et spørreprogram
Artikkelside
skår
4
IV
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
samme opprinnelse som
skar
(
2
II)
Betydning og bruk
stykke av istykkerslått glass, steintøy
eller lignende
Eksempel
vasen ble knust i tusen skår
;
han plukket forsiktig opp skårene
som etterledd i ord som
flaskeskår
potteskår
kutt eller innsnitt der materialet er borte
;
hakk
(
1
I
, 2)
Eksempel
det var dype
skår
i bordplata
Faste uttrykk
skår i gleden
noe som ødelegger noe positivt
regnværet var et skår i gleden
;
eneste skår i gleden var at keeperen ble skadd
;
skåret i gleden var at faren ikke kunne komme
Artikkelside
mil
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
míla
;
av
latin
milia
(
passuum
) ‘tusen (skritt)’, av
mille
‘tusen’
Betydning og bruk
lengdemål lik 10 km
Eksempel
det er fire
mil
dit
;
sykle
mil
etter
mil
;
bilen bruker 0,7 liter bensin på
mila
som etterledd i ord som
femmil
halvmil
brukt i betegnelse for visse andre lengdemål
;
jamfør
engelsk mil
,
geografisk mil
,
nautisk mil
som etterledd i ord som
sjømil
Faste uttrykk
gammel norsk mil
11,3 km
Artikkelside
legge
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
leggja
;
av
ligge
Betydning og bruk
få til å ligge, plassere i vannrett stilling
Eksempel
legge
duk på bordet
;
legge
barna til faste tider
;
hun legger hånden på skulderen hans
sette eller stille fra seg
;
plassere i en viss orden
Eksempel
legge bandasje på såret
;
legge kabal
;
høna legger egg hver dag
;
legge
armen rundt noen
dekke, kle
Eksempel
legge
fliser på badet
;
legge
papp på taket
utforme, bygge, lage
Eksempel
legge
en ny vei
;
legge
planer
;
han la grunnen til et samarbeid
;
legge
vin
ta veien, dra
;
styre, stevne
Eksempel
legge
av sted
;
legge
på sprang
;
skipet
legger
til kai
fastsette, pålegge
Eksempel
legge
avgift på forbruk
;
legge
forpliktelser på styret
;
de
legger
press på myndighetene
bruke, ofre
Eksempel
han kan godt legge arbeidstimer i dette
Faste uttrykk
legge an på noen
streve for å få noen til kjæreste
legge av
holde tilbake
;
spare
hun prøver å legge av tusen kroner i måneden
kvitte seg med
legge av en uvane
legge bak seg
forlate, passere
legge flere mil bak seg
;
legge fjellene bak seg
gjøre seg ferdig med
jeg prøver å legge alt det vonde bak meg
;
de har lagt den bitre konflikten bak seg
legge etter seg noe
etterlate seg noe
han har lagt etter seg et testament
legge fra seg
sette bort
;
plassere
legge fra seg utstyret i et skap
bli ferdig med
;
glemme
legge fra seg drømmen om utdanning
legge fram
presentere
regjeringen la fram et forslag
legge i
oppfatte, forstå
hva legger du i det ordet?
legge i seg
spise mye
legge i vei
fare av sted
hun la i vei på langtur
legge imot
komme med innvendinger
han hadde ikke lyst til å legge imot
legge inn
sette inn
;
installere
(1)
legge inn vann og elektrisitet
plassere i eller innenfor noe
hun la inn snus i munnen
;
vi la inn resultatene i databasen
;
de velger å legge inn en pause i studiene
gi beskjed om
;
melde
legge inn bud på en leilighet
;
legge inn en protest
legge inn et godt ord for
stå inne for
;
gå god for
legge inn årene
slutte
;
legge opp
(1)
legge merke til
bli oppmerksom på
;
observere
en detalj som det er verdt å legge
merke
til
;
dette har han ikke lagt merke til før
legge ned
få til å ligge nede
;
plassere
legge ned krans på graven
;
legge ned en kabel
gi opp, slutte med
legge ned verkstedet
;
legge ned arbeidet
hermetisere
legge ned frukt
framsette, nedlegge
legge ned påstand om frifinnelse
;
legge ned veto
utføre, gjøre
legge ned arbeid i en søknad
legge om
endre
legge om kursen
;
legge om til vinterdekk
legge opp
særlig i idrett: slutte
han la opp som aktiv
lage masker når en strikker eller hekler
hun la opp masker til et strikketøy
legge opp til
forberede, grunnlegge, begynne med
det legges opp til en pakkeløsning
;
kommunen legger opp til en økning av eiendomsskatten
legge på
gjøre større
;
øke
de måtte legge på prisene på varene sine
legge på seg
bli tykkere
hun begynte å legge på seg
legge sammen
addere
legge seg
innta en liggende stilling
;
gå til sengs
legge seg på magen
;
han er trøtt og legger seg for å sove
;
hun la seg syk med kraftig forkjølelse
;
hunden la seg på gulvet
bli liggende
støvet legger seg overalt
;
isen la seg på fjorden
;
godsakene legger seg på sidebeina
stilne, spakne
stormen legger seg
;
appalausen har lagt seg
legge seg bort i/borti
blande seg (utidig) inn i
de hadde vett til å ikke legge seg borti andres saker
;
hun la seg alltid bort i andres problem
legge seg etter
prøve å få tak i
hun la seg etter ham og prøvde å forføre ham
prøve å lære seg
han la seg etter å lære fransk
legge seg flat
innrømme feil en har gjort
hun la seg flat og innrømmet kritikkverdige forhold
legge seg imellom
gå imellom, få ende på en strid
;
mekle
legge seg opp
samle på, spare
legge seg opp en anselig premiesamling
;
hun la seg opp penger
legge seg oppi
bli med i, blande seg borti
de legger seg oppi ting de ikke har noe med
legge seg på minne
sette seg fore å huske noe
legge seg til
bli liggende til sengs
skaffe seg
legge seg til uvaner
legge seg ut med
komme i strid med
legge til
plusse på, føye til
legge til grunn
ha som utgangspunkt eller forutsetning
legge egen forståelse til grunn for avgjørelsen
legge til rette
rydde, ordne
;
forberede
legge under seg
få herredømme over, ta makt over
legge ut
starte en reise
legge ut på en ferd
betale for
legge ut for maten
sette ut
;
plassere
legge ut miner
gjøre tilgjengelig
legge ut billetter for salg
;
hun legger ut bilder på nettsiden
legge ut om
berette, forklare (i det vide og det brede)
legge ved
la ligge sammen med noe annet
;
jamfør
vedlegg
en må legge ved en cv når en søker jobb
legge veien om
reise innom
hun legger veien om Oslo
legge vekt på
la (noe) telle sterkt
;
gi stor betydning
hun legger vekt på at hun ikke er religiøs
;
det legges stor vekt på stil og eleganse
;
komiteen la stor vekt på tidligere arbeidserfaring
legge vinn på
bestrebe seg på
;
anstrenge seg for
;
gjøre seg umake med
Artikkelside
koste
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kosta
,
gjennom
lavtysk
;
fra
latin
constare
Betydning og bruk
stå i en viss pris, komme på
Eksempel
dressen
koster
900 kr
føre med seg utgifter
Eksempel
å holde bil
koster
mange tusen for året
;
koste
mer enn det smaker
kreve, føre med seg
Eksempel
det vil
koste
kamp
;
det
kostet
mye arbeid
;
dette kan
koste
deg jobben
bruke penger på
Eksempel
koste
på seg en ny dress
;
koste
på huset
skaffe penger til
;
betale
(1)
Eksempel
han
kostet
selv oppholdet
;
koste
utdanning på barna
Faste uttrykk
det koster å være kar
det er dyrt å flotte seg
koste flesk
koste mye
;
være dyr
koste hva det koste vil
gjennomføre uansett hva det koster
planen skal gjennomføres,
koste
hva det
koste
vil
Artikkelside
knas
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
knase
Betydning og bruk
det å knase
;
knasende lyd
Eksempel
de hørte et høyt knas
Faste uttrykk
i knas
i stykker
koppen gikk i knas
;
drømmen gikk i knas
i tusen knas
i svært mange små stykker
glasset deiser i gulvet og går i tusen knas
;
plata gikk i bakken og endte i tusen knas
Artikkelside
is
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
íss
Betydning og bruk
frosset vann, væske
Eksempel
vannet frøs til is
;
det lå ennå is og snø i skyggen
;
for mange tusen år siden var landet dekket av is
;
være kald som is på beina
isbit
Eksempel
ta en drink med is i
islag på sjø, innsjø eller elv
Eksempel
isen på vannene er ikke sikker ennå
;
gå gjennom isen
ispinne
;
iskrem
Eksempel
spise is til dessert
;
spise tre is
som etterledd i ord som
krokanis
sjokoladeis
Faste uttrykk
bryte isen
overvinne kulde, misstemning, forlegenhet
legge noe på is
også: legge til side, utsette
på tynn is
på usikker grunn
;
i en situasjon en ikke har kontroll på
statsråden befinner seg på tynn is i denne saken
skyte is
om sterkt avkjølt gjenstand: få is
eller
rimlag når den kommer i varmere luft
eller
vann
Artikkelside
en
2
II
,
én
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
norrønt
einn, ein, eitt
Betydning og bruk
grunntallet 1
;
det første tallet i tallrekken
Eksempel
en og en er to
;
ikke én torde gripe inn
;
det fins mer enn én måte å gjøre det på
;
én etter én
;
ikke en av tusen
;
kan jeg få én kake til?
ett av to
;
ett er sikkert
Faste uttrykk
alt i ett
stadig
han så bak seg alt i ett
samling av flere opplysninger, funksjoner eller lignende
i denne læreboka finner du alt i ett om dette emnet
bli nummer én
bli best
;
vinne
en eller annen
noe eller noen
;
en viss
på en eller annen måte
;
gi boka til en eller annen
;
på et eller annet sted
en og annen
noen (få)
et og annet
mangt, ymse
de skjønte et og annet
;
vi har et og annet å snakke om
ett å gjøre
én utvei eller løsning som må velges
de har ett å gjøre
;
her er det bare ett å gjøre
gå i ett
flyte sammen
gå i ett med omgivelsene
holde på uten stans
kjeften hans går i ett
hver og en
både den ene og den andre
;
alle
i ett kjør
uten stans
det har gått i ett kjør i hele dag
i ett og alt
fullstendig, på alle måter
vi to er enige i ett og alt
i ett vekk
stadig
komme ut på ett
være hipp som happ
med ett
plutselig
med én gang
straks
på en, to, tre
svært fort
;
på et øyeblikk
være ferdig på en, to, tre
;
det er ikke gjort på en, to, tre
under ett
samlet
det var en jevn kamp sett under ett
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100