Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
216 treff
Bokmålsordboka
216
oppslagsord
felles
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
til félags
Betydning og bruk
bare i
uttrykket
Eksempel
vi har ingenting til
felles
lenger
Faste uttrykk
ha til felles
ha sammenfallende interesser
eller
egenskaper
;
ligne i utseende
Artikkelside
felles
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
gjensidig, som en har sammen
Eksempel
minste
felles
multiplum
–
se
multiplum
;
levere en
felles
besvarelse
–
samlet
;
ha
felles
inngang
;
vår
felles
venn
;
ha
felles
interesser
;
til
felles
glede og nytte
Faste uttrykk
gjøre felles sak med
stille seg solidarisk med
Artikkelside
felle
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fella
Betydning og bruk
få til å falle
Eksempel
felle
trær
;
bli felt i straffefeltet
drepe
Eksempel
felle en elg
få til å gå av
;
styrte
(2)
Eksempel
felle
regjeringen
i jus: bevise skyld
Eksempel
fingeravtrykkene felte ham
avsi
(2)
,
kunngjøre
Eksempel
felle
en dom
la falle, miste
Eksempel
felle
tårer
minske ved å strikke to masker sammen til én
Eksempel
fell hver tiende maske
;
begynne å
felle
føye
(
2
II
, 1)
,
tilpasse
Eksempel
felle
sammen to trestykker
;
felle
inn en bjelke
Faste uttrykk
felle av
avslutte et strikketøy
felle ut
skille ut
oppløsningen i væsken ble felt ut
dra ut
felle ut bladet på lommekniven
Artikkelside
tropp
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
,
fra
gammelfransk
,
opphavlig
germansk
;
samme opprinnelse som
trupp
Betydning og bruk
underavdeling av militært
kompani
(2)
eller tilsvarende avdeling
Eksempel
stille opp troppen
som etterledd i ord som
fallskjermtropp
ingeniørtropp
pansertropp
sambandstropp
i
flertall
: militære styrker
Eksempel
trekke
troppene
ut av okkupert område
;
fiendtlige tropper
speideravdeling av flere
patruljer
;
speidertropp
gruppe personer (under felles ledelse)
;
flokk,
skare
(
2
II)
Eksempel
den norske
troppen
til VM
;
samle troppene
som etterledd i ord som
landslagstropp
olympiatropp
Faste uttrykk
i samlet tropp
sammen, som én gruppe
de kom i samlet tropp
Artikkelside
solidarisk
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
,
fra
fransk
;
jamfør
solid
Betydning og bruk
som er bundet av felles interesser
eller
ansvar
som føler samhørighet med noen
;
som viser støtte eller lojalitet til noe eller noen
;
preget av solidaritet
Eksempel
opptre
solidarisk
;
stå solidarisk med de streikende
;
de stilte seg solidarisk med makthaverne
;
en solidarisk lønnspolitikk
;
vise en
solidarisk
holdning
Faste uttrykk
solidarisk ansvar
i
jus
: økonomisk ansvar der alle hefter for et gjeldskrav
;
motsatt
prorataansvar
Artikkelside
slekt
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
slekt
;
fra
lavtysk
av
slacht
‘slag, art’
Betydning og bruk
familie
,
herkomst
,
ætt
(
1
I)
Eksempel
tilhøre en stor
slekt
;
besøke
slekt
og venner
;
være i
slekt
med
slektsledd
Eksempel
gå i arv fra
slekt
til
slekt
;
den unge
slekt
i biologi
: gruppe organismer som oftest består av flere arter som har visse felles trekk
;
jamfør
art
og
familie
Artikkelside
sammen
adverb
Opphav
norrønt
saman
Betydning og bruk
i fellesskap, med hverandre
Eksempel
bo
sammen
;
arbeide
sammen
;
drikke et glass
sammen
;
snakke sammen
;
sitte tett
sammen
;
gå
sammen
om noe
;
ha barn
sammen
;
han eide hytta
sammen
med broren
;
veien binder bygdene sammen
i gruppe eller flokk
Eksempel
stimle sammen
;
flokke seg sammen
mot hverandre
Eksempel
slå hendene
sammen
;
bilene støtte
sammen
i haug, i en masse
Eksempel
flyte
sammen
;
rote
sammen
papirene
;
samle sammen restene
;
snøen var føket
sammen
i hop
Eksempel
brette tommestokken sammen
;
slå
sammen
en bok
;
sette sammen delene
;
spikre sammen noen fjøler
;
legge sammen to tall
;
dikte sammen en historie
;
navnene deres nevnes alltid
sammen
Faste uttrykk
alle sammen
mest om personer: alle (av et visst antall)
alle sammen møtte opp
;
kjære alle sammen!
alt sammen
det hele
;
det som skal regnes med
du får alt sammen for 100 kroner
blande sammen
røre sammen
blande sammen løk, kjøttdeig og krydder
forveksle
folk blander sammen de to navnene
bli sammen
bli kjærester
bryte sammen
gå i stykker
;
briste
tribunen brøt sammen under vekten
uttrykke sterke følelser
hun brøt sammen i latter
bli avbrutt
forhandlingen har brutt sammen
;
all kommunikasjon brøt sammen under uværet
henge sammen
ha alle deler festet sammen til en helhet
skoene hang så vidt sammen
holde sammen
søstrene hang alltid sammen
stå i forbindelse med
;
høre sammen
hvordan kan dette
henge
sammen?
pakke sammen
samle og legge i en veske, kasse eller lignende
pakke sammen utstyret
avslutte en virksomhet
;
gi opp
de har gått konkurs og pakket sammen
stå sammen
være samlet
;
gjøre felles sak
sønder og sammen
fullstendig ødelagt
byen er bombet sønder og sammen
;
laget ble slått sønder og sammen
;
synspunktet kritiseres sønder og sammen
ta seg sammen
stramme seg opp
til sammen
i det stor og hele
;
alt i alt
det blir til sammen 800 kroner
Artikkelside
samme
determinativ
demonstrativ
Opphav
norrønt
sami
Betydning og bruk
som er identisk med noe som er nevnt
eller
underforstått
Eksempel
bruke
samme
dressen dag etter dag
;
det hendte
samme
dag
;
de fortsatte på
samme
måte
brukt som
substantiv
:
gjøre det
samme
om igjen
;
takk, det samme!
som er som før
;
uforandret
Eksempel
du er
samme
gutten
;
verden er den
samme
overalt
;
tilstanden var den
samme
som en har, bruker eller gjør sammen
;
felles
(
2
II)
Eksempel
bo under
samme
tak
;
gå samme vei
;
de kjørte med samme fart
om tid: brukt for å uttrykke at noe skjer samtidig
Eksempel
i samme stund
;
på samme tid
Faste uttrykk
gå for det samme
ikke gjøre noe fra
eller
til
i det samme
i samme øyeblikk
;
samtidig
i det samme kom naboen over tunet
med det samme
med én gang
;
straks
være det samme
ikke ha noe å si
;
komme ut på ett
Artikkelside
salong
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
,
fra
italiensk
,
opphavlig
fra
germansk
;
samme opprinnelse som
sal
(
1
I)
Betydning og bruk
lokale der en selger tjenester til kunder
Eksempel
en salong som tilbyr manikyr og pedikyr
som etterledd i ord som
barbersalong
frisørsalong
neglesalong
møbelgruppe som består av sofa, lenestoler og lavt bord
;
salongmøblement
Eksempel
i stua stod en helt ny
salong
felles oppholdsrom på båt, hotell eller lignende
Eksempel
bestille mat i salongen om bord
;
de samlet seg i salongen
stort, flott selskapsrom (særlig i Paris på 1600- og 1700-tallet som møtested for kunstnere og politikere)
rom for publikum i teater, konsertsal eller lignende
Eksempel
publikum fylte salongen
publikum i teater, konsertsal eller lignende
Eksempel
hele
salongen
klappet
om utenlandske forhold: utstillingslokale for kunst
Eksempel
besøke den store salongen i Torino
Faste uttrykk
holde salong
om eldre forhold: samle en omgangskrets hos seg til selskapelig samvær, diskusjon
eller
litterær
eller
musikalsk underholdning
Artikkelside
sak
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sǫk
Betydning og bruk
tvistemål som er under rettslig behandling
;
rettssak
Eksempel
føre sak mot noen
;
saken
er oppe til doms
noe som vedkommer noen
;
mellomværende
Eksempel
dette er en
sak
mellom oss to
;
en helt personlig
sak
emne som blir diskutert
Eksempel
sette seg inn i
saken
;
holde seg til
saken
;
ta
saken
opp
;
lese om saken på internett
nyhetsmelding eller artikkel i avis eller annet massemedium
Eksempel
det ble en sak i avisen
som etterledd i ord som
gladsak
nyhetssak
forhold som er eller har vært til behandling
Eksempel
kommunestyret behandlet 15 saker på møtet
;
saken
er avgjort
oppgave
(1)
,
gjøremål
;
formål
(1)
Eksempel
støtte en god
sak
;
tale dyras sak
;
det blir min
sak
;
gjøre sine
saker
bra
;
bland deg ikke i mine
saker
som etterledd i ord som
avholdssak
kvinnesak
målsak
forhold
(1)
,
omstendighet
(1)
Eksempel
slik står
sakene
nå
det egentlige, sanne forholdet
Eksempel
saken
er den at…
;
det er det som er
saken
gjenstand, ting
Eksempel
sett
sakene
dine her
;
ikke rot i mine
saker
;
en lekker
sak
Faste uttrykk
det var saker
det var noe utenom det vanlige
en sak for seg
et særskilt punkt, noe annet enn det som blir omtalt
en smal sak
noe som er lett å ordne
en ærlig sak
noe en kan være bekjent av
det er en ærlig sak å skifte mening
for den saks skyld
hvis en skal nevne det også
;
for den del
selge bilen, eller traktoren for den saks skyld
gjøre felles sak med
stille seg solidarisk med
gå rett på sak
snakke rett ut om noe
gå til sak
saksøke
,
anmelde
(2)
hun gikk til sak mot sin tidligere arbeidsgiver
ingen sak
lett oppgave
det er ingen sak å lage en god saus
reise sak mot
anlegge rettssak mot
;
saksøke
han vil
reise
sak mot arbeidsgiveren
se en sak fra begge/flere sider
vurdere et forhold grundig
sterke saker
alkohol eller andre rusmidler
noe som vekker oppsikt eller er sjokkerende
seks mål på bortebane er sterke saker
søte saker
godterier
,
slikkerier
være sikker i sin sak
være trygg på at en har rett
være så sin sak
ikke være uten risiko
;
ikke være enkelt
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 22
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100