Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
13
oppslagsord
bedring
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
bedre
(
2
II)
Betydning og bruk
det å bli bedre
Eksempel
en
bedring
i været
;
love bot og
bedring
;
være på
bedringens
vei
;
god
bedring
!
Artikkelside
lysning
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lysne
Betydning og bruk
det å bli lysere
;
bedring
Eksempel
en
lysning
i været
;
øyne en
lysning
i situasjonen
åpent, lyst parti i skogen
;
glenne
(1)
Eksempel
de kom til en
lysning
i skogen
Artikkelside
små
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
smár
Betydning og bruk
brukt som
flertall
til liten:
Eksempel
små
avlinger
;
rive noe i
små
biter
;
små
barn lekte i sandkassa
;
skoleklassene var
små
;
små
gaver
;
ha
små
tanker om en
smålig
store menn kan være
små
i mange ting
dårlig
,
skral
leve i
små
kår
;
små
utsikter til bedring
;
det er smått med bær i år
;
se smått ut
motsatt
stor
;
brukt
kollektivt
Eksempel
poteten er
små
i år
;
små
sild
;
smått korn
som substantiv
:
Eksempel
kona skal ha
små
–
barn
;
store og
små
er velkommen
–
voksne og barn
;
de
små
i samfunnet
–
de uten innflytelse
;
drive i det
små
–
i liten målestokk
som adverb
: i liten grad
Eksempel
det regnet så smått
;
jeg begynte så smått å bli redd
;
smått om senn
–
litt etter litt ; se
senn
;
det gikk smått framover
Faste uttrykk
de små timer
timene etter midnatt
i smått
i små porsjoner
med smått og stort
alt i alt, med barn og voksne
Artikkelside
til
preposisjon
Opphav
norrønt
til
Betydning og bruk
om bestemmelsessted
eller
mål:
Eksempel
dra fra sted
til
sted
;
følge noen
til
døra
;
gå
til
tannlegen
;
sette seg
til
pianoet
;
sette barn
til
verden
;
er den virkelig
til
meg?
stille
til
disposisjon
;
bli
til
noe (stort)
;
skride
til
verket
;
være kalt
til
misjonær
;
gjøre seg
til
narr
;
lese
til
artium
;
sette noen
til
å gjøre noe
;
stå
til
regnskap
;
ha tillit
til
, sette sin lit
til
noe(n)
;
ha kjennskap
til
de nye planene
;
tiltykning
til
regn
om bevegelse i retning av noe, også om det å vende mot:
Eksempel
snu ryggen
til
noen
;
gripe, ta
til
flaska
–
begynne å drikke
;
utsikt
til
sjøen
;
ansikt
til
ansikt
;
nikke, smile
til
noen
;
være villig
til
forlik
;
se tegn
til
bedring
som adverb
:
strømme
til
;
slippe
til
;
friskne
til
om grense for noe:
Eksempel
tomta strekker seg ned
til
vannkanten
;
stå i vann
til
knes
;
en sum avgrenset oppover
til
kr 70 000
;
frisk bris
til
liten kuling
;
til
døden skiller oss at
;
drive
til
vanvidd
;
verden står ikke
til
påske
–
uttrykk for forbauselse
;
fra dag
til
dag
;
et hus
til
3 millioner
om formål:
Eksempel
utnytte situasjonen
til
egen fordel
;
få en bok
til
gjennomsyn
;
komme
til
hjelp
;
redskap
til
å grave med
;
ringe inn
til
skoletimen
;
ha
til
hensikt
;
råde en
til
å ta toget
;
duge
til
noe
;
kle seg
til
fest
;
blott
til
lyst
;
ha grunn
til
å gråte
;
hjelpe
til
;
skitne (seg)
til
;
det må
til
–
det er nødvendig
om evne, mulighet:
Eksempel
ha mot
til
å si ifra
;
være i stand
til
å sykle
;
en dør er
til
å låse
om forbindelse, tilhørighet:
Eksempel
høre
til
;
knytte seg
til
, være bundet
til
noen
;
en dram
til
maten
;
det ligger
til
slekta
;
Fru Inger
til
Østeraad av Ibsen
;
jeg har ikke sett noe
til
henne
;
et troll
til
kjerring
;
hunden
til
naboen
om tidspunkt:
Eksempel
alt
til
sin tid
;
til
samme tid
;
nå
til
dags
;
fra 1940
til
1945
;
til
og med
–
se
med
(
2
II)
i faste
uttrykk
med styring i genitiv:
Eksempel
til
lands og
til
vanns
;
gå
til
alters
;
gjøre alle
til
lags
;
ha noe
til
låns
;
være
til
salgs
;
ha
til
gode
;
komme
til
rette
i
uttrykk
som
Eksempel
jeg er den siste
til
å bebreide deg
;
du skulle holde deg for god
til
å lyve
;
dyret er for stort
til
å være en grevling
som adverb
:
en gang
til
;
hvordan står det
til
?
–
hvordan har du (De) det?
være glad
til
–
være fornøyd uansett utfall
Faste uttrykk
gi seg til kjenne
opplyse om hvem (hvor) en er
slå til
godta et tilbud; vise seg å være riktig
til køys
(gå) til sengs
vise til
peke på, oppgi (som kilde
eller lignende
)
være til
finnes, eksistere
Artikkelside
heving
,
hevning
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
heve
(1)
seg
eller
få til å heve seg
Eksempel
sette deig til
heving
;
heving av ubåten
som etterledd i ord som
armheving
det å
heve
(2)
;
bedring
Eksempel
heving av kvaliteten
som etterledd i ord som
kompetanseheving
nivåheving
det å
heve
(3)
;
utbetaling
Eksempel
heving av gevinst
det å
heve
(4)
;
oppheving, annulering
Eksempel
heving av kontrakten
Artikkelside
vonløs
,
vonlaus
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
uten håp, pessimistisk, håpløs, uten utsikt til bedring
Eksempel
hun var trøtt og
vonløs
;
alt er så
vonløst
;
en
vonløs
framtid
Artikkelside
utsikt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
;
av
sikt
(
2
II)
Betydning og bruk
mulighet til å se vidt utover
Eksempel
leilighet med
utsikt
over fjorden
det en kan se fra et mer
eller
mindre høytliggende sted
Eksempel
nyte den vakre
utsikten
plass der en kan se vidt utover
Eksempel
bygge et tårn på
utsikten
mulighet
,
sjanse
(
1
I)
,
utvei
,
utvikling
Eksempel
hun har
utsikter
til forfremmelse
;
en betydelig dusør ble stilt i
utsikt
for finneren
–
ble lovet til finneren
;
ingen
utsikt
til bedring
;
det har lange
utsikter
med boligbyggingen
–
det trekker i langdrag med boligbyggingen
Artikkelside
tegn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
teikn
eller
tákn
Betydning og bruk
merke, gjenstand, bevegelse
eller lignende
som tjener som symbolsk uttrykk for noe, oftest i
sammensetninger
:
Eksempel
adgangs
tegn
, kjenne
tegn
;
bokstav
tegn
, skille
tegn
, tall
tegn
;
gjøre korsets
tegn
;
Dyrekretsens
tegn
–
se
himmeltegn
antydning
,
spor
,
varsel
Eksempel
tegn
i tiden
;
visse
tegn
tyder på rekordavling
;
vise
tegn
til bedring
;
være et godt, dårlig
tegn
–
love godt, dårlig
Artikkelside
spore
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
av
spor
Betydning og bruk
følge spor
Eksempel
spore
slekta si 200 år tilbake
;
årsaken til problemene kan
spores
langt tilbake
;
tilhengeren
sporer
godt
–
følger sporene til trekkvogna ved svinging
merke
(
2
II
, 5)
Eksempel
det er absolutt bedring å
spore
Faste uttrykk
spore av
gå av sporet (tog, trikk)
spore opp
finne, oppspore
Artikkelside
proletarbevegelse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
bevegelse av proletarer med bedring av levekårene som mål
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100