Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
29 treff
Bokmålsordboka
29
oppslagsord
snøbrille
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
brille som slutter tett inntil rundt øynene og beskytter mot snøfokk og sollys
Eksempel
beskyttende utstyr til alpint som snøbriller og hjelm
Artikkelside
stram
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
som er tøyd eller strammet ut
;
fast, strak, utspent
Eksempel
stram
line
som slutter fast til
Eksempel
beltet var for
stramt
;
kjolen satt
stramt
over hoftene
rank, spenstig
Eksempel
en
stram
fyr
;
gjøre
stram
honnør
som tar seg godt ut
;
elegant, fjong
Eksempel
han var virkelig
stram
i den nye dressen
spent, stiv
Eksempel
et
stramt
drag om munnen
;
bli
stram
i maska
om mat: som smaker eller lukter skarpt og ramt
;
sterk
Eksempel
en
stram
lukt
som det finnes lite av eller er sterkt begrenset
;
streng, hard, knapp
Eksempel
et
stramt
budsjett
;
stramt
arbeidsmarked
;
stramme
tidsrammer
Faste uttrykk
på stram line
med begrenset spillerom
;
situasjon der en må ta ulike hensyn
balansere på stram line
;
han må manøvrere på stram line for å finne rollen som brobygger
Artikkelside
sånn
determinativ
demonstrativ
Vis bøyning
Opphav
gjennom
dansk
;
fra
lavtysk
sodan
Betydning og bruk
som har den eller den egenskapen
;
som er av det eller det slaget
;
slik
(1)
Eksempel
hva kan sånt komme av?
han sier ofte sånne ting
brukt som substantiv:
hva kaller du en sånn?
en sånn må jeg få meg
brukt for å referere til noe
eller
noen som er ubestemt eller ikke nærmere presisert:
Eksempel
er dette en sånn kvæfjordkake?
det gikk sånn noenlunde
;
jakt, fiske og sånn
brukt vurderende for å få fram at noe er godt eller dårlig
;
slik
(3)
Eksempel
sånt vær det er i dag!
sånn
en elendig bil
brukt som adverb: på den måten, på denne måten
;
slik
(4)
Eksempel
du kan ikke bo
sånn
!
de tar det ikke så nøye
sånn
;
more seg, feste litt og
sånn
;
det er så fint å ligge
sånn
ute på fjorden
;
sånn
i sin alminnelighet
brukt om tall eller mengder:
omtrent
,
cirka
Eksempel
konserten slutter sånn i ellevetiden
;
hun var vel sånn fire år gammel
brukt alene for å uttrykke at noe er ferdig
Eksempel
sånn! Da kan vi gå
;
sånn! Nå er middagen klar
Faste uttrykk
sånn der
brukt for å uttrykke skepsis, usikkerhet
eller lignende
er dette en sånn der nygle?
han spiller i et sånt der storband
Artikkelside
slutte
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
sluten
Betydning og bruk
ikke lenger fortsette med
;
holde opp med
;
ta slutt
Eksempel
slutte
av for dagen
;
hun har
sluttet
å drikke
;
jeg vil
slutte
i jobben
;
skolen
slutter
20. juni
gjøre ferdig
;
ende
Eksempel
slutte
møtet med en appell
være tett inntil
;
legge seg stramt omkring
;
sitte, passe
Eksempel
vinduet
slutter
tett til karmen
;
skoen slutter godt rundt foten
danne, samle
Eksempel
slutte
en ubrytelig ring rundt noe
brukt som
adjektiv
:
gå i
sluttet
tropp
;
arrangementer for sluttede selskaper
binde sammen
;
lukke et kretsløp
eller lignende
Eksempel
bryteren skal kunne slutte og bryte strømmen
brukt som
adjektiv
:
en sluttet strømkrets
bli enige om
;
avtale
;
inngå
(2)
Eksempel
slutte
en kontrakt
;
slutte
fred
;
ha lett for å slutte vennskap
inngå kontrakt om
Eksempel
slutte skip
;
bruke mekler for å slutte fraktene
utlede
;
konkludere
Eksempel
slutte
fra det kjente til det ukjente
Faste uttrykk
slutte opp om
samle seg om
;
støtte opp om
slutte opp om forslaget
slutte seg sammen
samle seg
;
slå seg sammen
kommunene måtte slutte seg sammen
slutte seg til
slå følge med
de sluttet seg til resten av turfølget
erklære seg enig med noen eller enig i noe
de sluttet seg til kritikken
tenke seg til
;
resonnere seg til
det er enkelt å slutte seg til konsekvensene av budsjettkuttene
Artikkelside
takke av
Betydning og bruk
Se:
takke
trekke seg tilbake
;
ta avskjed
;
slutte (i arbeid)
Eksempel
læreren takket av etter 30 år
ta avskjed med (noen som slutter i arbeid)
Eksempel
vi har takket av en dyktig leder
Artikkelside
takke
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
av
takk
(
1
I)
Betydning og bruk
uttrykke takknemlighet
;
si ‘takk’
Eksempel
takke for hjelpen
;
han
takket
henne for gaven
;
barna takker for maten
gi noe eller noen æren eller ansvaret for
Eksempel
vi har bare oss selv å takke for at vi tapte kampen
Faste uttrykk
takke av
trekke seg tilbake
;
ta avskjed
;
slutte (i arbeid)
læreren takket av etter 30 år
ta avskjed med (noen som slutter i arbeid)
vi har takket av en dyktig leder
takke for seg
ta avskjed og si ‘takk’
gjestene takket for seg
slutte å virke
bilbatteriet takket for seg i kulda
takke ja
ta imot
takke ja til tilbudet
;
alle de inviterte har takket ja
takke nei
avslå
takke nei til tilbudet
takke seg til
foretrekke noe framfor noe annet
;
heller ville ha
nei, takke meg til en skikkelig fjellferie
takket være
på grunn av
;
som følge av
dagens pasienter lever lenger, takket være moderne diagnostikk og behandling
Artikkelside
løpepass
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
Laufpass
‘attest til tjenere som slutter i arbeidet’
;
jamfør
pass
(
3
III)
Faste uttrykk
få løpepass
bli oppsagt
;
jamfør
reisepass
han fikk løpepass og måtte gå på dagen
bli avvist
kjæresten fikk løpepass
gi løpepass
avskjedige
;
si opp
gi den ansatte løpepass
slå opp med
;
avvise
gi kjæresten løpepass
Artikkelside
her
adverb
Opphav
norrønt
hér
Betydning og bruk
på dette stedet
;
til forskjell fra
der
Eksempel
stå
her
!
kom
her
!
her
liker jeg meg
;
her
hjemme
;
her
i landet
;
her
til lands
;
her
ute på havet
;
her
slutter historien
;
her
har du det du bad om
;
her
har dere meg tilbake
;
jeg vil ikke svare
her
og nå
på dette feltet
Eksempel
her
har de vært til uvurderlig nytte
;
stikkordet her er faglig kompetanse
brukt etter pronomen eller determinativ for å framheve noen eller noe som allerede er kjent
;
jamfør
herre
(
2
II)
Eksempel
han her fyren vi traff
;
den her kafeen
;
disse her kommer til å visne
brukt som formelt subjekt:
det
(
3
III
, 1)
Eksempel
her
er kaldt
;
skal
her
være fest?
brukt om tid:
nå
(
2
II)
,
nettopp
(2)
Eksempel
her
i dag
;
her
en dag
Faste uttrykk
her og der
på spredte steder
hist og her
på flere forskjellige steder
;
her og der
pass opp for glatte issvuller hist og her!
… meg her og … meg der
brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg
her
og hyggelig meg der
Artikkelside
hen
2
II
adverb
Opphav
av
lavtysk
hen(ne)
‘bort, vekk’
Betydning og bruk
bort til
;
i retning mot
Eksempel
hvor skal du
hen
?
alle indisier peker
hen
mot deg
;
dette leder tankene hen på fortidens store filosofer
;
hvor vil du
hen
med det du sa?
dette fører ingensteds hen
;
komme dit
hen
at en ikke kan slutte
brukt for å uttrykke at noe slutter å eksistere eller endrer tilstand
Eksempel
kampen døde hen
;
håpet svinner hen
;
synke
hen
i en døs
av sted
Eksempel
årene gled
hen
Faste uttrykk
gi seg hen
la noe oppta seg fullstendig
;
vise
hengivenhet
gi seg hen til musikken
;
lyst dreier seg om å tore å gi seg hen
gå hen
oftest med nekting: forløpe, passere (på den nevnte måten)
det gikk ikke upåaktet hen
gjøre noe uventet
han gikk
hen
og giftet seg
;
de gikk hen og vant hele mesterskapet
se hen til
ta hensyn til
;
ta i betraktning
se hen til moralske argumenter
stå hen
utsettes inntil videre
det får stå hen til det blir andre tider
Artikkelside
ende
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
endi(r)
Betydning og bruk
ytterste, avsluttende punkt, kant eller del av noe
Eksempel
et våpen med en spiss i enden
;
holde i
enden
av tauet
;
sitte ved
enden
av bordet
;
korridoren har dør i begge
ender
bakende
Eksempel
gi noen et spark i
enden
;
falle på enden
det at noe slutter
;
slutt
(
1
I
, 1)
;
utfall
(3)
Eksempel
skogen tok ende
;
elendighet uten
ende
;
enden
på historien
;
det er ikke
ende
på problemene
Faste uttrykk
bukta og begge endene
full kontroll
generalene i landet har bukta og begge endene
enden på visa
slutten på et langt hendelsesforløp
fra ende til annen
fra begynnelse til slutt
;
alt sammen
det var løgn fra ende til annen
få endene til å møtes
greie seg økonomisk
gjøre ende på
få slutt på noe
;
tilintetgjøre
;
ta livet av
gjøre ende på problemene
;
gjøre ende på fienden
;
hun ville gjøre ende på seg
løse ender
forhold som ikke er behandlet eller undersøkt ferdig
;
uavklarte spørsmål
en drapssak med mange løse ender
over ende
ned fra oppreist stilling
;
hodestups
,
om kull
trærne blåste over ende
;
hun ble dyttet over ende
;
bli slått over ende av en bølge
;
bedriften er i ferd med å gå over ende
på ende
oppreist, på kant
;
opp ned
stokken ble satt på ende i jorda
i fullt virvar
sette huset på ende
;
hele nasjonen stod på ende
til ende
helt til slutten
;
til endes
feiringen varte tre dager til ende
;
fortelle sin historie til ende
;
opprøret er brakt til ende
til endes
helt til slutten
;
til ende
vare tre dager til endes
;
føre en sak til endes
;
to års arbeid er til endes
veis ende
slutten, målet
komme til veis
ende
;
sesongen er ved veis ende
Artikkelside
1
2
3
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100