Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
133 treff
Bokmålsordboka
133
oppslagsord
soaré
,
soare
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
, av
soir
‘kveld’
Betydning og bruk
større, finere kveldsselskap (med underholdning og dans)
;
kveldsunderholdning
Artikkelside
snu
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
snu
(
2
II)
Betydning og bruk
bevegelse som gjør at en skifter retning
;
vending
(1)
Eksempel
være rask i
snuen
;
lære seg en snu i dans
Artikkelside
tarantell
,
tarantella
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
,
fra
italiensk
tarantola
;
etter
navnet
på byen Taranto
Betydning og bruk
stor og giftig edderkopp som særlig lever i Sør-Italia
;
Lycosa tarantula
stor, hårete og giftig edderkopp som lever i tropiske
eller
subtropiske strøk
;
Theraphosidae
Eksempel
de hadde en tarantell som kjæledyr
rask italiensk dans i 6/8 takt til tamburin
eller
kastanjetter
musikkstykke til
tarantell
(3)
Artikkelside
dans på roser
Betydning og bruk
enkel eller sorgløs sak
;
Se:
dans
,
rose
Eksempel
livet er ingen dans på roser
;
denne yrkesveien er ingen dans på roser
;
rent økonomisk er det ingen dans på roser
Artikkelside
rotord
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
ord som kan stå alene
eller
være del av en
stamme
(
1
I
, 5)
, og som ikke har
avledninger
eller
bøyningsendelse
;
jamfør
rot
(
1
I
, 7)
Eksempel
‘dans’ er rotord til ‘danse’ og ‘dansing’
Artikkelside
rose
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
rós
(
a
)
;
fra
latin
Betydning og bruk
plante av slekta
Rosa
i
rosefamilien
som etterledd i ord som
klatrerose
nyperose
blomster av
rose
(
1
I
, 1)
Eksempel
en bukett røde
roser
plante som minner om
rose
(
1
I
, 1)
, men som hører til en annen plantefamilie
som etterledd i ord som
alperose
nøkkerose
noe som ligner en
rose
(
1
I
, 1)
Eksempel
ha
roser
i kinnene
som etterledd i ord som
frostrose
kompassrose
figur
eller
ornament
som ligner blomster eller blader
Eksempel
hun pleier å brodere eller male
roser
Faste uttrykk
brann i rosenes leir
stort oppstyr der det ellers er idyllisk og fredelig
saken skapte brann i rosenes leir
dans på roser
enkel eller sorgløs sak
livet er ingen dans på roser
;
denne yrkesveien er ingen dans på roser
;
rent økonomisk er det ingen dans på roser
strø roser på noens vei
gjøre livet behagelig for noen
Artikkelside
rolle
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
og
fransk
,
opprinnelig
‘papirrull’
;
samme opprinnelse som
rulle
(
2
II)
Betydning og bruk
person
eller
figur som en skuespiller skal framstille
Eksempel
få rollen som den slemme ulven
;
dette er en viktig rolle i filmen
som etterledd i ord som
birolle
filmrolle
hovedrolle
replikker
eller
innslag av sang og dans som en skuespiller skal framføre i et teaterstykke
eller
en film
;
rollehefte
Eksempel
lære
rollen
sin
i overført betydning
: måte å framstille seg på som ikke gjenspeiler hvordan en virkelig er
Eksempel
spille rollen som streng far
part
eller
del av noe med en bestemt funksjon
eller
status
;
oppgave, plass
Eksempel
få en avgjørende rolle i bedriften
;
medienes rolle i samfunnet
som etterledd i ord som
pådriverrolle
uskrevne regler og mønstre for oppførsel og handlemåte, særlig knyttet til en bestemt sosial posisjon
eller
status
Eksempel
laget følte ikke at treneren tok rollen sin på alvor
som etterledd i ord som
kjønnsrolle
mannsrolle
morsrolle
Faste uttrykk
falle ut av rollen
glemme innlært rollespill
;
jamfør
rolle
(
1
I
, 2)
skuespilleren falt ut av rollen og glemte replikkene sine
glemme
eller
komme ut av en innlært måte å være på
;
glemme seg, miste tråden
;
jamfør
rolle
(
1
I
, 5)
han falt helt ut av rollen som hyggelig kelner
ha utspilt sin rolle
være uten betydning
spille en rolle
ha en betydning
;
påvirke
landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred
;
det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
Artikkelside
rock and roll
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
råkenrål´l
Opphav
engelsk
‘rugge og rulle’
Betydning og bruk
(dans til) jazzpåvirket popmusikk med markert, svingende rytme som oppstod i USA i 1950-årene
Eksempel
spille rock and roll
Artikkelside
turnering
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
turnere
Betydning og bruk
konkurranse i idrett, dans
eller lignende
i flere runder
Eksempel
laget spiller turnering i helga
som etterledd i ord som
fotballturnering
sjakkturnering
i middelalderen: kamplek mellom riddere til hest
Artikkelside
turdans
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
dans (for par eller grupper) som består av forskjellige
turer
(
1
I)
Artikkelside
1
2
3
…
14
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
14
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100