Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
102 treff
Bokmålsordboka
19
oppslagsord
von
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
ván,
(
v
)
ón
Betydning og bruk
håp
,
utsikt
,
forventning
Eksempel
det er
von
om utbytte
;
aldri miste
vona
;
leve i
vona
Artikkelside
von
2
II
preposisjon
Uttale
fånn
Opphav
tysk
Betydning og bruk
i (
opphavlig
adelige,
særlig
tyske) navn: av
;
fra
(
2
II)
Eksempel
Otto
von
Porat
Artikkelside
vone
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vána
;
av
von
(
1
I)
Betydning og bruk
håpe, ha von om, vente
Eksempel
jeg
voner
at du greier det
;
en får tro og
vone
det
Artikkelside
linnea
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
navnet
til den svenske botanikeren
Carl von Linné
, 1707–1778
Betydning og bruk
krypende plante med hvit eller lyserød krone i
kaprifolfamilien
;
Linnaea borealis
Artikkelside
zoisitt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
soisitˊt
Opphav
etter baron
von Zois
Betydning og bruk
rombisk krystalliserende mineral av vannholdige silikater, oftest grå, sjeldnere røde
eller
grønnlige
Artikkelside
zeppeliner
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
seppeliˊner
Opphav
etter den tyske oppfinneren grev
Ferdinand von Zeppelin
Betydning og bruk
stivt, styrbart luftskip
Artikkelside
dresin
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
fransk
draisine
, etter den tyske oppfinneren
K.F. Drais von Sauerbronn
, 1785–1851
Betydning og bruk
lett, skinnegående vogn
eller
sykkel særlig brukt ved inspeksjon av jernbanelinje
Artikkelside
vente
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vænta
;
av
von
(
1
I)
Betydning og bruk
bie
(
2
II)
,
drøye
(2)
, utsette
;
holde seg i ro
Eksempel
stå og
vente
;
vent og se!
vent litt!
jeg skal nok greie det – bare vent!
vente
med å bestemme seg
;
den saken får
vente
;
vente
på noe(n)
;
vente
utålmodig
;
vente
til alle har kommet
;
store problemer
venter
på å bli løst
;
vente
til det er for sent
være klar, ferdig
Eksempel
middagen
venter
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
hoppe inn i en
ventende
bil
regne med (som sannsynlig)
Eksempel
vente
gjester
;
du kan
vente
meg klokka sju
;
vente
barn
;
det var ikke annet å
vente
;
vente
seg mye av oppholdet
;
såpass må en kunne
vente
av et voksent menneske
;
han hadde ikke
ventet
det svaret
Faste uttrykk
la vente på seg
komme sent
våren lar vente på seg
Artikkelside
bornitt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
navnet
til den østerrikske geologen
I. von Born
, 1742–1791
Betydning og bruk
mineral som er et sulfid av kobber og jern
Artikkelside
wagneritt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
etter finneren
F.M. von Wagner
Betydning og bruk
sjeldent, krystalliserende mineral
Artikkelside
Nynorskordboka
83
oppslagsord
von
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
ván
, (
v
)
ón
Tyding og bruk
det at noko er rimeleg, truleg, tenkjeleg
Døme
det er von og inga visse
;
det er von det blir sein vår
;
det er størst von til det
–
det er mest rimeleg
(tru på) mogleg (tenleg
eller
skadeleg) hending i framtida
;
eventualitet
Døme
det er von både til vinst og tap
;
bu seg på alle voner
det at ein ventar
eller
ynskjer seg noko godt
;
det å sjå fram til at noko godt
eller
tenleg skal hende
;
håp
;
jamfør
vonom
Døme
svaret hennar kveikte voner for han
;
von er fattigmanns rikdom
;
gjere seg falske voner
;
leve i vona
noko som lovar godt
;
noko(n) som det knyter seg lyse framtidsutsikter til
Døme
oljen er vår von
;
det er von i hengande snøre
stad der ein kan gjere god fangst, få stor grøde
og liknande
Døme
dei fiska i alle vonene
Faste uttrykk
kome or vona
miste trua
på alle voner
for å vere heilt trygg
på begge voner
på det uvisse
på vona
på slump
;
på lykke og fromme
gå gatelangs på vona
vones før
før ein ventar det
;
heller snart
det kan skje vones før
våga vona
late det stå til
Artikkelside
von
2
II
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
one
,
teig
Artikkelside
von
3
III
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
án, ón
preposisjon
‘utan’
Tyding og bruk
såleis stelt at ein kan vere forutan ein ting
eller
ikkje treng han straks
Døme
vere noko von
–
kunne vere noko forutan
;
eg mår det ikkje von
–
eg treng det, må ha det
Artikkelside
von
4
IV
preposisjon
Uttale
fånn
Opphav
tysk
Tyding og bruk
i (
opphavleg
adelege,
særleg
tyske) namn:
av
(
2
II)
,
frå
(
1
I)
Døme
Otto von Porat
Artikkelside
vone
vona
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
vána
;
av
von
(
1
I)
Tyding og bruk
vente, ha tru
eller
tanke om
;
gjere seg von om, sjå fram til
;
håpe
Døme
eg vonar at du greier det
;
vone på betre lykke neste gong
refleksivt
:
la oss vonast at det går godt
gje von om
Døme
eg har vona henne hus i natt
–
halvveges lova
;
graset vonar seg bra til
Artikkelside
opne seg
Tyding og bruk
Sjå:
opne
om landskap: vide seg ut
Døme
dalen opnar seg
bli tilgjengeleg
Døme
ei ny von har opna seg for henne
tru seg utan atterhald til nokon
Døme
ho opna seg for læraren
gjere seg
mottakeleg
Døme
opne seg for synspunkta til motparten
Artikkelside
la det stå til
Tyding og bruk
ha von om at noko skjer på beste måte
;
Sjå:
la
,
stå
Artikkelside
det forjetta landet
Tyding og bruk
Sjå:
forjetta
landet Gud lova Israelsfolket i Det gamle testamentet i Bibelen
i overført tyding: stad eller tilstand ein lengtar etter eller set stor von til
Døme
det forjetta landet hadde mista noko av glansen
Artikkelside
teikne til
Tyding og bruk
gje von om, sjå ut til å vilje bli
;
Sjå:
teikne
Artikkelside
skjere klar
Tyding og bruk
gå fri
;
unngå
;
Sjå:
skjere
Døme
skjere klar uheldige misforståingar
;
dei har von om å skjere klar av konflikten
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 9
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100