Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
233 treff
Bokmålsordboka
104
oppslagsord
tømmer
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
timbr
Betydning og bruk
avkvistet og avbarket trestamme
Eksempel
hogge tømmer
som etterledd i ord som
furutømmer
byggemateriale av
tømmer
(1)
Eksempel
et hus av tømmer
som etterledd i ord som
hustømmer
Artikkelside
tømme
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tǿma
;
av
tom
(
2
II)
Betydning og bruk
fjerne innholdet fra
;
gjøre tom
Eksempel
han tømmer glasset
;
hun tømte kontoen
;
lageret er tømt
;
tømme
søppel
;
tømme batteriet
la renne
;
helle
Eksempel
tømme
ut vannet
;
tømme
bensin på tanken
;
tømme grus på veien
Faste uttrykk
tømme seg
kvitte seg med avføring eller urin
skjelle og smelle med alt en har på hjertet
Artikkelside
tøm
,
tømme
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
taumr
;
samme opprinnelse som
tom
(
1
I)
Betydning og bruk
bånd eller snor til å styre trekkdyr med
Eksempel
overlate tømmene til kusken
;
tømmen røk
i overført betydning: kontroll, styring
Eksempel
det er på tide å gi tømmene videre
;
han gav tømmene fra seg
;
ta tømmene i maktposisjoner
Faste uttrykk
gi frie tømmer
la (noen) få handlefrihet
holde i tømme
mestre
;
holde styr på
vi holdt oss i tømme og gikk tidlig hjem
holde i tømmene
ha makten
;
bestemme
han holdt i tømmene i kriseperioden
stramme tømmene
gi mindre spillerom
Artikkelside
soppe
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
flåte av tømmer som er lagt i flere lag
Artikkelside
langved
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
stort tømmer
;
lange vedskier
lengderetning i tre
Faste uttrykk
etter langveden
langsetter veden
Artikkelside
vrake
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
wraken
eller av
vrak
(
1
I)
Betydning og bruk
forkaste som ubrukelig
;
forsmå
(1)
, vise bort
;
kaste
(
2
II
, 4)
Eksempel
vrake
et forslag
;
jenta
vraket
gutten
om
vraker
: undersøke varekvalitet og skille ut det som ikke holder mål
Eksempel
vrake
fisk
;
vrake
tømmer
gjøre til vrak
;
ødelegge
Eksempel
noen melder bilen stjålet etter å ha
vraket
den selv
Faste uttrykk
velge og vrake
ta det en helst vil ha
det er bare å velge og vrake fra menyen
;
de som kommer først kan velge og vrake mellom alle sitteplassene
Artikkelside
ved
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
viðr
‘tre, skog, tømmer’
Betydning og bruk
dødt og hardt cellevev i røtter, stammer og grener hos trær, busker og lyng
Eksempel
bjørka er hard i
veden
kappet og kløyvd trevirke brukt til brensel
Eksempel
sanke
ved
;
fyre med
ved
;
sage
ved
;
de hogde all
veden
i går
brukt som etterledd i
sammensetninger
: busk eller lite tre
i ord som
beinved
krossved
Faste uttrykk
bære ved til bålet
handle eller ytre seg på en måte som øker konflikt eller sinne
;
helle bensin på bålet
hel ved
massivt tre
sjekk om det er laminat eller hel ved
helstøpt
(2)
,
solid
(4)
person eller produkt
hun er hel ved
mellom barken og veden
i en vanskelig stilling
de havnet mellom barken og veden
Artikkelside
sage
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
skjære eller kappe med
sag
(1)
Eksempel
sage
ved
;
de sagde tømmer
lage en lyd som minner om en sag når den skjærer
Eksempel
han satt og sagde på en fele
;
tiuren sagde og klunket
Faste uttrykk
sage opp
dele opp med sag
sage over grenen en selv sitter på
ødelegge noe som er nødvendig
eller
nyttig for en selv
Artikkelside
lunn
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hlunnr
Betydning og bruk
rund stokk til underlag for noe som skal slepes
eller
flyttes fram
Eksempel
sette båten opp på
lunnene
stokk til underlag i (tømmer)stabel eller stakk
stang til å løfte tømmer med
;
våg
(
1
I
, 1)
stokk som er underlag i gulv og bærer plankene
;
gulvbjelke
Faste uttrykk
med lut og lunner
med alt som hører til eiendommen
;
med lut og lunnende
gården er solgt med lut og lunner
Artikkelside
laste
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
,
av
last
(
1
I)
;
betydning 4 etter
engelsk
load
Betydning og bruk
føre last om bord i et skip
;
lesse på
for eksempel
en vogn
;
motsatt
losse
(1)
Eksempel
skipet er
lastet
med tømmer
;
laste
opp bilen
ta inn last
Eksempel
skipet
laster
kaffe i Santos
romme
(1)
(av last)
Eksempel
skipet
laster
5000 tonn
i IT: overføre data
eller
program til en lagerenhet
Faste uttrykk
laste ned
overføre data fra en ekstern lagerenhet til sin egen lagerenhet
programmet kan
lastes
ned fra nettet til din egen datamaskin
laste opp
overføre data fra sin egen lagerenhet til en ekstern lagerenhet
laste opp bildene på serveren
Artikkelside
Nynorskordboka
129
oppslagsord
tømmer
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
timbr
Tyding og bruk
trestamme som er felt, kvista og barka
Døme
hogge tømmer
som etterledd i ord som
furutømmer
byggjevyrke av heil
eller
saga stokk
Døme
vegger av tømmer
som etterledd i ord som
bygningstømmer
Artikkelside
tømme
tømma
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
tǿma
;
av
tom
Tyding og bruk
fjerne innhaldet frå
;
gjere tom
Døme
ho tømmer glaset
;
han tømde kassa
;
lagera er tømde
;
tømme boss
;
tømme
batteriet
la renne
;
helle
Døme
tømme
ut vatnet
;
tømme
mjølka over på flasker
;
tømme
gruslasset på vegen
Faste uttrykk
tømme seg
skilje seg med avføring eller urin
skjelle og smelle med alt ein har på hjartet
Artikkelside
varpebåt
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
båt brukt til å
varpe
(4)
tømmer med
Artikkelside
vrake
vraka
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
wraken
eller av
vrak
(
1
I)
Tyding og bruk
forkaste som ueigna
;
forsmå
(1)
, vise bort
;
kaste
(
2
II
, 4)
Døme
vrake eit framlegg
;
jenta vraka guten
om
vrakar
: granske varekvalitet og skilje ut det som ikkje held mål
Døme
vrake fisk
;
vrake tømmer
gjere til vrak
;
øydeleggje
Døme
han sovna ved rattet og vraka bilen
Faste uttrykk
velje og vrake
ta det ein helst vil ha
det er berre å velje og vrake frå menyen
;
du kan velje og vrake frå eit utval italienske vinar
Artikkelside
vrak
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
eller
nederlandsk
;
same opphav som
rak
(
2
II)
Tyding og bruk
(skrog av) skip som er totalhavarert
;
skipsvrak
Døme
dei overvakar vrak langs kysten der det er fare for oljeutslepp
drivgods
,
rekved
Døme
leite etter vrak langs stranda
noko som er skadd
eller
øydelagt og ikkje kan brukast
Døme
køyre bilen til vrak
;
mindre sagbord og skadd tømmer blir rekna for vrak
person som er fysisk eller psykisk nedbroten
Døme
eit alkoholisert vrak
;
kjenne seg som eit vrak
Faste uttrykk
kaste/slå vrak på
forkaste
;
vrake
(1)
kaste vrak på tradisjonane
;
fleire måtte slå vrak på slektsgarden
Artikkelside
ved
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
viðr
‘tre, skog, tømmer’
Tyding og bruk
daud og hard cellevev i røter, stamme og greiner hos tre, buskar og lyng
Døme
furua er laus i veden
kappa og kløyvd trevirke nytta til brensel
Døme
ein famn ved
;
fyre med ved
;
hogge ved
;
dei har saga all veden
brukt som etterledd i
samansetningar
: busk eller lite tre
i ord som
beinved
krossved
Faste uttrykk
bere ved til bålet
handle eller ytre seg på ein måte som aukar konflikt eller sinne
;
helle bensin på bålet
heil ved
massivt tre
ei list av heil ved
heilstøypt
(2)
,
solid
(4)
person eller produkt
slike folk er heil ved
mellom borken og veden
i ei vanskeleg stode
det er lett å hamne mellom borken og veden
Artikkelside
trekkje
,
trekke
trekkja, trekka
verb
Vis bøying
Opphav
lågtysk
trecken
Tyding og bruk
dra
(1)
, føre i ei
eller
anna retning
;
hale, slite framover
Døme
trekkje
dyna over seg
;
trekkje
garnet
;
trekkje
føre gardina
;
trekkje
tenner
;
trekkje klokka
;
trekkje
lodd
;
trekkje
det kortaste, lengste strået
–
sjå
strå
(
1
I)
ta til seg
;
suge opp
;
skaffe
(
1
I)
Døme
støvlane
trekkjer
vatn
;
trekkje
frisk luft
;
formuen
trekkjer
renter
;
store prisnedslag
trekkjer
kundar
;
popartisten trekte fulle hus
;
prostituerte
trekkjer
i strøket
–
skaffar seg kundar
i matlaging: gjera i stand ein rett ved å la råemnet liggje i væske med temperatur opp mot kokepunktet
Døme
lat lutefisken
trekkje
i fem minutt
;
trekkje
kaffi
subtrahere
;
dra
(12)
Døme
trekkje
to frå fem
ta frå, rekne frå
bli trekt for mykje i skatt
setje, sy
trekk
(
3
III
, 8)
på
Døme
trekkje
om den gamle sofaen
fare i flokk
;
vere på ferd
Døme
reinen
trekkjer
til nye beiteområde
;
fuglane
trekkjer
sørover om hausten
gje
trekk
(
2
II)
, kjøle
Døme
det
trekkjer
frå døra
;
omnen
trekkjer
dårleg
–
har dårleg lufttilførsel
i faste
uttrykk
med partikkel
Faste uttrykk
trekkje frå
subtrahere
trekkje
frå for faste utgifter
trekkje inn
i
overført tyding
: hente fram, snakke om
trekkje
inn eit nytt emne i samtala
trekkje opp
stramme
fjøra
i ein mekanisme
trekkje opp klokka
endre seg til det verre
det trekkjer opp til storm
opne flaske med ein
opptrekkjar
kelneren trekte opp vinen ved bordet
løyse ut mekanismen som tømmer doskåla etter ein har vore på do
;
trekkje ned
hugs å trekkje opp etter deg!
trekkje saman
samle
(1)
saueflokken trekte saman i eit hjørne
trekkje seg
ikkje vere med lenger
han trekte seg frå vervet i siste liten
trekkje ut
vare lenge
;
gå på overtid
samværet trekte ut
Artikkelside
sage
saga
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
av
sag
Tyding og bruk
skjere eller kappe med
sag
(1)
Døme
sage ved
;
sage av ei grein
;
dei saga tømmer
lage ein lyd som minner om ei sag når ho skjer
Døme
han sat og saga på ei fele
;
tiuren saga og klunka
Faste uttrykk
sage av den greina ein sit på
sjølv valde at det går gale med ein
sage opp
dele opp med sag
Artikkelside
rek
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
norrønt
rek
‘drivgods’
;
jamfør
reke
(
3
III)
Tyding og bruk
det å drive ikring
;
farting,
renn
(1)
Døme
eit rek av turistar som vil sjå stavkyrkja
spak vind
;
bør
(
3
III
, 1)
;
bølgjedrag
Døme
eit rek på fjorden
ting som driv ikring i vatnet
;
vraka ting
;
skrap
Faste uttrykk
på rek
om båt
eller liknande
: som er komen laus og byrja å drive
båten kom på rek
;
tømmer som ligg på rek i sjøen
som driv ikring utan mål og meining
fare på rek
;
hunden gjekk på rek nede i byen
;
ungdomar som er på rek
som er i ferd med å endre meining eller har byrja å tvile på vedtekne sanningar
;
på glid
dei mista trua og var komne på rek
Artikkelside
lunn
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hlunnr
Tyding og bruk
rund stokk til underlag for noko som skal slepast
eller
flyttast fram
Døme
setje båten opp på lunnane
stokk til underlag i (tømmer)stabel
eller
stakk
stong til å lyfte tømmer med
;
våg
(
1
I
, 1)
stokk som er underlag i golv og ber plankane
;
golvbjelke
Faste uttrykk
med lut og lunnar
med alt som høyrer til eigedomen
;
med lut og lunnende
garden er seld med lut og lunnar
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 13
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100