Avansert søk

130 treff

Bokmålsordboka 62 oppslagsord

saft

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

fra tysk; beslektet med save og sevje (1

Betydning og bruk

  1. væske som fins i planter, bær og frukt
    Eksempel
    • saften stiger i trærne om våren;
    • presse saften av en appelsin
  2. Eksempel
    • lage saft av rips og solbær;
    • blande saft og vann;
    • ta seg et glass saft
  3. væske som fins i kroppen til dyr og mennesker
  4. kraft og energi;
    Eksempel
    • en tale uten saft og kraft;
    • ha saft i frasparkene;
    • safta gikk etter hvert ut av laget

safte

verb

Betydning og bruk

  1. skille ut saft (1)
    Eksempel
    • bærene saftet seg mens de lå i spannet
  2. Eksempel
    • safte bær;
    • safte og sylte

sitronsaft

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Betydning og bruk

saft av sitron
Eksempel
  • ha sitronsaft i teen

sitronpresse

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Betydning og bruk

kjøkkenredskap til å presse saft ut av sitroner med

utpressing

substantiv hunkjønn eller hankjønn

utpresning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. det å presse penger av noen ved trusler eller lignende
  2. det å presse ut, for eksempel saft av frukt og bær

utblandet, utblanda

adjektiv

Betydning og bruk

om væske: som er gjort mindre konsentrert;
Eksempel
  • utblandet saft;
  • utblandet med vann

tequila

substantiv hankjønn

Uttale

tekiˊla

Betydning og bruk

meksikansk brennevin som lages av saft av agave

sorbé, sorbe

substantiv hankjønn

Uttale

sorbeˊ

Opphav

fra arabisk sharāb ‘drikk’

Betydning og bruk

dessert laget av halvfrossen saft av frukt eller bær

mugge 1

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

jamfør dansk mugge; svensk mugg og engelsk mug

Betydning og bruk

  1. vid kanne med nebb og hank
    Eksempel
    • en mugge saft
  2. brukt i flertall om kvinnebryster
    Eksempel
    • ha store mugger

Faste uttrykk

koke 2

verb

Opphav

gjennom lavtysk, fra latin coquere, beslektet med kokk (1; kjøkken

Betydning og bruk

  1. om væske eller det som er i væsken: ha slik temperatur at væsken går over til damp;
    være på kokepunktet
    Eksempel
    • vannet koker;
    • suppen bør kokes i 15 minutter;
    • eggene koker;
    • potetene kokte for lenge
  2. få til å koke (2, 1)
    Eksempel
    • koke grøt;
    • koke poteter;
    • kjøttet må kokes
  3. lage til eller utvinne ved koking
    Eksempel
    • koke saft av blåbær
  4. være i sterk og urolig bevegelse
    Eksempel
    • elva kokte og skummet gjennom gjelet;
    • havet koker av fisk
  5. være i sterkt opprør;
    jamfør kokende (2)
    Eksempel
    • koke av sinne;
    • det kokte i henne

Faste uttrykk

  • koke bort
    gå i oppløsning;
    ikke bli noe av
    • hele planen kokte bort;
    • koke bort i ingenting
  • koke i hop
    finne på, dikte opp;
    koke sammen
    • koke i hop en historie
  • koke inn
    (få til å) minke i volum ved oppvarming
    • koke inn sausen
  • koke ned
    redusere, konsentrere
    • artikkelen må kokes ned til fire–fem sider
  • koke opp
    • varme opp til kokepunktet
      • koke opp vann
    • finne på, dikte opp
      • koke opp konspirasjonsteorier
  • koke over
    • fosse over kanten på kokekar
      • kakaoen kokte over
    • miste beherskelsen
      • det kokte over for ham
  • koke sammen
    finne på, dikte opp;
    koke i hop
    • koke sammen en historie
  • koke ut
    utvinne noe ved koking
    • koke ut kraft av kjøttbein

Nynorskordboka 68 oppslagsord

saft

substantiv hokjønn

Opphav

frå tysk; samanheng med save (1 og sevje (1

Tyding og bruk

  1. væske som finst i planter, bær og frukt
    Døme
    • saft og sevje;
    • presse safta av ein sitron
  2. Døme
    • lage saft av rips og bringebær;
    • blande saft og vatn;
    • ta seg eit glas saft
  3. væske som finst i kroppen til dyr og menneske
  4. kraft og energi;
    Døme
    • ei tale utan saft og kraft;
    • ha saft i fråsparka;
    • safta gjekk etter kvart ut av laget

safte

safta

verb

Tyding og bruk

  1. skilje ut saft (1)
    Døme
    • bæra safta seg medan dei låg i spannet
  2. Døme
    • safte bær;
    • safte og sylte

sitronsaft

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

saft av sitron
Døme
  • ha sitronsaft i teen

sitronpresse

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

kjøkenreiskap til å presse saft ut av sitronar med

utpressing

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. det å presse nokon for pengar med trugslar, maktmisbruk eller liknande
  2. det å presse ut noko, til dømes saft av bær

trakt 2, trekt

substantiv hokjønn

Opphav

gjennom lågtysk, frå mellomalderlatin; opphavleg av latin trajicere ‘slå frå eit fat over i eit anna’

Tyding og bruk

  1. kjegleforma hol reiskap med tut nedst, brukt til å føre væske over på flasker eller liknande med smal hals
    Døme
    • helle saft i flaska gjennom ei trakt
  2. hol gang eller passasje som minner om ei trakt (2, 1)

solbær

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. busk i ripsfamilien med svarte bær og blad med sterk lukt;
    Ribes nigrum
  2. svart bær som veks i klasar på solbærbuskar
    Døme
    • lage saft og syltetøy av solbæra

tequila

substantiv hankjønn

Uttale

tekiˊla

Tyding og bruk

meksikansk brennevin som blir laga av saft frå agave

sorbé, sorbe

substantiv hankjønn

Uttale

sorbeˊ

Opphav

frå arabisk sharāb ‘drikk’

Tyding og bruk

dessert laga av halvfrosen saft av frukt eller bær

mugge 1

substantiv hokjønn

Opphav

jamfør dansk mugge; svensk mugg og engelsk mug

Tyding og bruk

  1. open kanne med nebb og hank
    Døme
    • ei mugge saft
  2. brukt i fleirtal om kvinnebryst
    Døme
    • ha store mugger

Faste uttrykk