Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
297 treff
Bokmålsordboka
1
oppslagsord
gong
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
samme opprinnelse som
gongong
Betydning og bruk
gongong
Artikkelside
Nynorskordboka
296
oppslagsord
gong
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
gå
(
1
I)
;
same opphav som
gang
Tyding og bruk
einskilt tilfelle da noko hender
Døme
det var ein gong ein konge
;
ein gong i neste månad
;
det hende mange gonger at …
;
ein sjeldan gong
;
enda ein gong
;
ein gong til
;
mang ein gong
;
nokre gonger
;
kvar einaste gong
;
dei treftest einkvan gongen
;
denne gongen var det ho som vann
;
førre gongen tapte ho
;
neste gong går det betre
;
det er siste gongen eg gjer det
;
eg var der for første gong
brukt om kvar einskild oppattaking av viss mengd
eller
storleik, ofte som uttrykk for multiplikasjon
Døme
Noreg er åtte gonger større enn Danmark
;
vi fiska tre gonger så mykje som dei
;
tre gonger tre er ni
porsjon
,
omgang
(
1
I
, 1)
Døme
ein gong med øl
Faste uttrykk
ein gong imellom
av og til,
stundom
dei reiste bort ein gong imellom
ender og gong
somme tider
;
stundom
for ein gongs skyld
berre denne eine gongen
gong og annan
somme tider
;
stundom
gong på gong
stadig vekk
med ein gong
straks
om gongen
så mykje eller så mange (av det som er nemnt) for kvar einskild gong
kome to og to om gongen
;
vere vald for fire år om gongen
på ein gong
samstundes
éin gong for alle
slik at ein ikkje treng ta det opp att meir
seie det éin gong for alle
;
betale éin gong for alle
Artikkelside
gong
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
same opphav som
gongong
Tyding og bruk
gongong
Døme
slå på gongen
Artikkelside
gonge
2
II
gonga
verb
Vis bøying
Opphav
av
gong
(
1
I)
Tyding og bruk
multiplisere
Døme
gonge fem med seks
Artikkelside
grynt
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
grynte
(éin gong)
Døme
få eit grynt til svar
Artikkelside
einfaldig
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
dansk
,
jamfør
norrønt
einfaldr
, ‘som er folda saman éin gong’
,
jamfør
-faldig
;
av forelda adjektivisk
enfold
‘usamansett’
Tyding og bruk
truskuldig
,
naiv
;
uvitande
Døme
einfaldig som eit barn
;
einfaldige spørsmål
Artikkelside
synsfelt
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
område som ein ser på éin gong
eller
frå éin stad
Døme
ho hadde eit avgrensa synsfelt
i
overført tyding
: omfang
eller
breidd
(
1
I
, 1)
av forståing, interesser
eller liknande
Døme
dei tydelege samanhengane ligg utanfor synsfeltet mitt
Artikkelside
teig
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
teigr
Tyding og bruk
utskifta, avgrensa, mindre jordstykke i innmark
eller
utmark
som etterledd i ord som
skogteig
slåtteteig
om
eldre
forhold
: kvart av dei stykka som eit jordstykke er delt i
;
jamfør
teigblanding
stykke av eng som ein slår på éin gong
i
overført tyding
: del, sektor (av arbeid, verksemd, samfunnsliv)
Døme
dette er ein uutforska teig
del av tekst på avis-
eller
bokside
;
spalte
(
1
I
, 2)
Døme
ho har ein fast teig i lokalavisa
Artikkelside
tungsam
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
strevsam
,
mødesam
,
hard
Døme
tungsamt arbeid
;
det var tungsamt mang ein gong
sørgjeleg
,
trist
,
stussleg
,
utriveleg
Døme
ein tungsam lagnad
;
tungsame tidender
;
det blir tungsamt når du reiser
Artikkelside
svart
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
svartr
Tyding og bruk
med farge som liknar sot eller kol
Døme
svarte sko
;
ein svart hest
;
svarte haustnetter
;
midt på svarte natta
om person eller folkegruppe: som har medfødd mørk hudfarge
;
jamfør
brun
(
2
II
, 2)
og
kvit
(2)
Døme
den svarte befolkninga i USA
;
førebiletet hennar er den svarte kvinna Rosa Parks
brukt som substantiv:
dei svarte og kvite i Sør-Afrika
mørk, aud
Døme
midt i svarte skogen
skiten, urein
Døme
vere svart på fingrane
;
bli svart på kleda
fullpakka
Døme
svart av folk
berr
(1)
,
snau
(
2
II
, 1)
Døme
sauene gnog svart kring seg
som er utan fangst
Døme
dra svarte garn
dyster, mislykka, mørk
Døme
alt var svart og håplaust
;
brått vart alt svart for meg
;
ein svart dag for norsk skeisesport
;
det er berre svarte armoda
;
framtidsutsiktene er svartare enn nokon gong
;
da det såg som svartast ut, reiste laget seg
brukt som adverb:
sjå svart på framtida
brukt om pengar: som er unndregen skatt
;
som går føre seg uoffisielt og ulovleg
;
motsett
kvit
(4)
Døme
svarte pengar
;
landet har ein stor svart økonomi
;
ein av fire har kjøpt svarte tenester
brukt som adverb:
arbeide svart
brukt i eid
Døme
for svarte svingande!
Faste uttrykk
arbeide/jobbe svart
arbeide for
svarte pengar
dei arbeidde svart heile sommaren
;
det er ulovleg å jobbe svart
på svarte livet
alt ein orkar
henge i på svarte livet
svart hav
hav utan fisk
svart hol
område i verdsrommet med så sterk
gravitasjon
at ingenting slepp ut, ikkje eingong lys
svarte hol ser ein ikkje, men ein kan sjå verknaden på omgjevnadene
svart humor
grotesk, pessimistisk humor
svart kaffi
kaffi utan fløyte eller mjølk
svart lygn
sjofel lygn
svart magi
trolldom som siktar mot å skade eller drepe
;
svartekunst
svarte pengar
skattepliktige pengar som ein lèt vere å betale skatt for
Artikkelside
helming
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
helmingr, helfningr
;
av
halv
(
1
I)
Tyding og bruk
halvpart
(
til dømes
brukt om eine halvparten av eit kløyvd tre
eller
om lefse som er bretta ein gong)
Artikkelside
1
2
3
…
30
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
30
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100