Avansert søk

13 treff

Bokmålsordboka 6 oppslagsord

fylling

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

av fylle (1

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • fylling av en beholder
  2. noe til å fylle med
    Eksempel
    • miste fyllingen i en tann
  3. Eksempel
    • fyllingen under jernbanesporet
  4. plass der en tømmer avfall
    Eksempel
    • kjøre sofaen på fyllinga
  5. plate mellom rammene i en dør;

fyllingsdør

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

dør med fylling (5)

rotfylling

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. det å rotfylle
  2. fylling lagt i rota på en tann

tipp 2

substantiv hankjønn

Opphav

av tippe (3

Betydning og bruk

  1. lasteplan som kan skråstilles
    Eksempel
    • lastebil med tipp
  2. fylling (der noe tippes)

plombere

verb

Betydning og bruk

  1. forsyne med plombe (1)
    Eksempel
    • tollvesenet plomberte forsendelsen
  2. tette hulrom
    Eksempel
    • plombere rør
  3. eldre betegnelse for å legge fylling i tann

plombe

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk; fra latin plumbum ‘bly’

Betydning og bruk

  1. plate av bly, sink, stål eller lakk brukt som forsegling (2)
  2. eldre betegnelse for fylling i tann

Nynorskordboka 7 oppslagsord

fylling

substantiv hokjønn

Opphav

av fylle (2

Tyding og bruk

  1. Døme
    • fylling av ein tank
  2. noko til å fylle med
    Døme
    • skifte fylling i ei tann
  3. Døme
    • fyllinga under jernbanelinja
  4. plass der ein tømmer avfall
    Døme
    • køyre skrapet på fyllinga
  5. felt mellom rammene i ei dør;

plombe

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk; frå latin plumbum ‘bly’

Tyding og bruk

  1. plate av bly, sink, stål eller lakk brukt som forsegling (2)
  2. (eldre) nemning for fylling i tann

att

adverb

Opphav

norrønt aptr

Tyding og bruk

  1. Døme
    • gå att i båten;
    • han sprang utan å sjå seg att
  2. tilbake til same staden;
    Døme
    • kome heim att;
    • ho fekk att det ho hadde lånt bort
  3. tilbake, igjen (2) (på same staden)
    Døme
    • stå att;
    • sitje att (på skulen)
  4. om rest eller leivning: igjen (2)
    Døme
    • gløyme att noko;
    • er det langt att før vo er framme?
    • kaste det som vart att;
    • no står det berre att å seie takk
  5. som hender ein gong til;
    på nytt;
    Døme
    • dei har spurt etter deg att;
    • friskne til att;
    • dei har byrja å røre på seg att;
    • så sette ho seg att;
    • gjere noko opp att og opp att
  6. om tilhøve eller tilstand som er slutt eller blir oppretta på nytt: igjen (4)
    Døme
    • finne att;
    • kjenne att;
    • nå nokon att;
    • rive ned att;
    • byggje opp att;
    • reise seg att
  7. om stenging, fylling eller dekking av ei opning og liknande: igjen (5)
    Døme
    • late att døra;
    • kneppe att frakken;
    • knyte att sekken;
    • fylle att holet;
    • vegen snødde att
  8. (til) vederlag (for);
    Døme
    • ha noko att for bryet;
    • få mykje att for pengane

Faste uttrykk

  • att fram
    bak fram;
    bakvend
    • ta på seg genseren att fram
  • att og fram
    • i rørsle mellom to punkt;
      fram og tilbake (1)
      • gå att og fram på vegen
    • om og men
      • det var mykje att og fram før dei bestemte seg
  • gje att
    • om handel: gje vekslepengar
      • gje att på ein tiar
    • fortelje att;
      referere (2)
      • gje att noko ein har høyrt
  • gå att
    • vise seg etter døden
      • historier om døde som går att
    • vise seg på nytt (fleire gonger);
      stadig dukke opp
      • ei formulering som går att i mange avtalar
  • halde att
    • hindre ei rørsle framover;
      bremse ei utvikling
      • regjeringa tek ansvar ved å halde att på pengebruken
    • ikkje sleppe frå seg
      • forfattaren veit å halde att dei siste brikkene i krimgåta;
      • visse typar utstyr blir stadig haldne att i leveransane
  • sitje att
    måtte bli att på skulen etter skuletid som straff;
    sitje igjen
  • vite korkje att eller fram
    vere rådvill;
    vere forvirra
    • han vart så forferda at han visste korkje att eller fram

fyllingsdør

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

dør med fylling (5)

plombere

plombera

verb

Tyding og bruk

  1. forsyne med plombe (1)
    Døme
    • plomberte jernbanevogner
  2. tette holrom
    Døme
    • plombere røyr
  3. (eldre) nemning for å leggje fylling i tann

dossering

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. det å dossere
  2. skråning på fylling, demning eller veg;
    halling(svinkel)
    Døme
    • ei bilbane med bratte dosseringar

tipp 2

substantiv hankjønn

Opphav

av tippe (3

Tyding og bruk

  1. lasteplan som kan stillast skrått
  2. fylling (der noko blir tippa)
    Døme
    • hiv det på tippen