Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
20 treff
Bokmålsordboka
9
oppslagsord
fan
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
fænn
eller
fæn
Opphav
fra
engelsk
, kortform av
fanatic
‘fanatiker’
Betydning og bruk
ivrig beundrer
;
tilhenger
(1)
,
patriot
;
jamfør
fans
Eksempel
hun er fan av Brann
;
han har alltid vært fan av Elvis
;
popartister får brev fra
fans
over hele verden
Artikkelside
fan
2
II
substantiv
hankjønn
Opphav
samme opprinnelse som
faen
(
1
I)
Betydning og bruk
faen
(
1
I)
Artikkelside
fanden
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
trolig av
frisisk
fannen
‘frister’
Betydning og bruk
personifikasjon av det onde
;
i bestemt form entall: Guds motstander, Djevelen
Eksempel
hun fryktet verken Gud eller Fanden
brukt i
banning
;
faen
(
1
I
, 1)
,
fan
(
2
II)
Eksempel
fanden ta deg!
se for fanden til å skjerpe dere!
Faste uttrykk
dra fanden i vold
fare langt bort
fanden er løs
alt går galt
fanden og hans oldemor
alle onde krefter
fanden vet
hvem vet
;
det er uvisst
fanden vet hva de ser i ham
før fanden har fått sko på
svært tidlig på dagen
gi fanden lillefingeren
gi litt etter
male fanden på veggen
svartmale tilstanden eller framtiden
som fanden leser Bibelen
på en vrang og ondsinnet måte eller på en måte som er til fordel for en selv
Artikkelside
fanken
,
fankeren
substantiv
hankjønn
Opphav
trolig
med
lavtysk
diminutivssuffiks
-ken
;
av
fan
(
2
II)
Betydning og bruk
fanden
(
1
I)
Eksempel
fanken
heller
;
det er fanken ikke lett
Artikkelside
faen
1
I
substantiv
hankjønn
Opphav
norrønt
fjándinn
Betydning og bruk
djevelen
;
fanden
(
1
I)
,
fan
(
2
II)
brukt forsterkende i spørsmål
Eksempel
hva faen skal det bety?
hvem faen er det?
brukt i uttrykk med visse verb i
konjunktiv
(1)
Eksempel
faen spare!
faen ta deg!
det går faen ta meg ikke an
;
han dukker faen steike meg opp
;
nå nå du faen skjære meg ta deg sammen
brukt i uttrykk som betegner en person
Eksempel
en fattig
faen
;
en sleip faen
Faste uttrykk
det er som faen
det er utgjort
faen i helvete
brukt for å uttrykke sinne
faen i helvete, så kaldt det er!
hold kjeft, for faen i helvete!
faen meg
brukt for å forsterke et utsagn
nå får det faen meg være nok
for faen
brukt for å forsterke et utsagn
la meg for faen få litt fred
full av faen
ondskapsfull
gi faen
ikke bry seg
jeg sa han skulle gi faen
gi faen i
ikke bry seg om
;
være likegyldig til
gi faen med fett på
være fullstendig likegyldig til
gå en faen i
få lyst til å gjøre noe galt
det gikk en faen i henne
ikke faen
neimen
ikke faen om jeg betaler så mye
jeg vet da faen
(opphavlig
det vet da faen
‘det er det bare faen som vet’) brukt for å uttrykke uvisshet og ansvarsfraskrivelse
som faen
med stor kraft
;
intenst
sjalu som faen
;
løpe som faen
;
vi jobber som bare faen
Artikkelside
fanbrev
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
fan
(
1
I)
Betydning og bruk
brev fra en
fan
(
1
I)
;
beundrerbrev
Artikkelside
blodfan
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
ivrig, trofast
fan
(
1
I)
Artikkelside
fanklubb
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
fan
(
1
I)
Betydning og bruk
klubb for
fans
av person, gruppe eller lignende
Eksempel
melde seg inn i fanklubben
Artikkelside
fans
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
fanns
eller
fænns
Opphav
opprinnelig
flertall
av
fan
(
1
I)
Betydning og bruk
tilhengerskare til en person, gruppe eller lignende
Eksempel
fansen
møtte opp på konserten
Artikkelside
Nynorskordboka
11
oppslagsord
fan
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
fænn
eller
fæn
Opphav
frå
engelsk
, kortform av
fanatic
‘fanatikar’
Tyding og bruk
ivrig beundrar
;
tilhengjar
,
patriot
;
jamfør
fans
Døme
han er fan av Viking
;
dei var fans av serien
;
fanane storma mot bilen til popstjerna
Artikkelside
fan
2
II
substantiv
hankjønn
Opphav
same opphav som
faen
(
1
I)
Tyding og bruk
faen
(
1
I)
Artikkelside
fanden
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
truleg av
frisisk
fannen
‘freistar’
Tyding og bruk
personifikasjon av det vonde
;
i bunden form eintal: Guds motstandar, Djevelen
Døme
han fryta verken Gud eller Fanden
brukt i
banning
;
faen
(
1
I
, 1)
,
fan
(
2
II)
Døme
fanden ta dykk!
sjå for fanden til å kome deg vekk herifrå!
Faste uttrykk
dra fanden i vald
fare langt bort
fanden er laus
alt går gale
fanden og hans oldemor
alle vonde krefter
fanden veit
kven veit
;
det er uvisst
fanden veit kor han er blitt av
før fanden har fått sko på
svært tidleg på dagen
gje fanden veslefingeren
gje litt etter
måle fanden på veggen
svartmåle stoda eller framtida
som fanden les Bibelen
på ein vrang og vondsinna måte eller på ein måte som er til fordel for ein sjølv
Artikkelside
fanken
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
truleg med
lågtysk
diminutivssuffiks
-ken
;
av
fan
(
2
II)
Tyding og bruk
fanden
(
1
I)
Døme
det var som fanken!
Artikkelside
faen
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
fjándinn
Tyding og bruk
djevelen
;
fanden
(
1
I)
,
fan
(
2
II)
brukt forsterkande i spørsmål
Døme
kva faen skulle eg gjere?
kven faen er du?
brukt i uttrykk med visse verb i
konjunktiv
(1)
Døme
faen steike!
faen ta deg!
no må han faen ta meg gje seg
brukt i uttrykk som skildrar ein person
Døme
ein fattig
faen
;
ein sleip
faen
Faste uttrykk
det er som faen
det er utgjort
eg veit da faen
(opphavleg
det veit da faen
‘det er det berre faen som veit’) brukt for å uttrykkje uvisse og ansvarsfråskriving
faen i helvete
brukt for å uttrykkje sinne
det har eg faen i helvete ikkje gjort
faen meg
brukt til å forsterke ei utsegn
det skal vi faen meg bli to om
for faen
brukt for å forsterke ei utsegn
du kunne vel for faen ha reist deg
full av faen
vondskapsfull
gje faen
ikkje bry seg
ho lærte meg å gje faen
gje faen i
vere likegyldig til
;
ikkje bry seg om
gje faen med feitt på
vere fullstendig likegyldig til
gå ein faen i
få lyst på å gjere noko gale
det gjekk ein faen i han
ikkje faen
slett ikkje
;
neimen
ikkje faen om eg skal gjere det
som faen
med stor kraft
;
intenst
tøff som faen
;
det hastar som faen
;
vere skuldig som berre faen
Artikkelside
fanbrev
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
brev frå ein
fan
(
1
I)
;
beundrarbrev
Artikkelside
blodfan
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
ivrig, trufast
fan
(
1
I)
Artikkelside
hardnakka
adjektiv
Vis bøying
Opphav
jamfør
-nakka
Tyding og bruk
om person: som ikkje let seg påverke eller endre
;
som ikkje vik frå haldningane eller prinsippa sine
Døme
dei er hardnakka pasifistar
;
ein hardnakka fan av artisten
brukt som adverb
han stod hardnakka på sitt
om kamp eller forsvar: uthaldande, seig
Døme
gjere hardnakka motstand
brukt som adverb
kjempe hardnakka
om noko leitt
eller
ubehageleg: som ikkje vil gje seg
;
seigliva
Døme
ein hardnakka influensa
;
eit hardnakka rykte
Artikkelside
hardbarka
adjektiv
Vis bøying
Opphav
opphavleg
perfektum partisipp
av
barke
(
2
II)
Tyding og bruk
om person: forherda, tøff,
hardhuda
(2)
Døme
ein hardbarka kar
;
hardbarka kriminelle
svært interessert i eller dedikert til ei sak
;
som ikkje vik frå
Døme
ein hardbarka fan av serien
;
hardbarka skeptikarar
Artikkelside
fanklubb
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
fan
(
1
I)
Tyding og bruk
klubb for
fans
av person, fotballag eller liknande
Døme
starte fanklubb for ei popstjerne
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100