Avansert søk

231 treff

Bokmålsordboka 111 oppslagsord

styrkegrad

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. mengde av en viss komponent i en blanding
    Eksempel
    • styrkegraden på tablettene var urovekkende høy
  2. grad av kraft eller intensitet
    Eksempel
    • et jordskjelv på styrkegrad 7,1
  3. i musikk: lydstyrke når en spiller enkelttone eller partier i et stykke;
    jamfør dynamikk (2)

countryrock, køntrirock

substantiv hankjønn

Opphav

fra engelsk

Betydning og bruk

musikk som er kjennetegnet av en blanding av elementer fra countrymusikk og rock
Eksempel
  • amerikansk countryrock

vannkultur, vasskultur

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. det å drive fram planter i en blanding av kjemikalier og rent vann
  2. planter dyrket i vannkultur (1)

vaniljesukker

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

blanding av sukker og vanillin;
sukker som er smaksatt med vanilje (3)
Eksempel
  • tilsett vaniljesukker i kakerøra

svorsk 1

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Opphav

av svensk (1 og norsk (1, 1)

Betydning og bruk

språk (særlig talemål) som er en blanding av norsk og svensk
Eksempel
  • de forstod svorsken min
  • brukt i nøytrum:
    • hun snakker et slags svorsk

svorsk 2

adjektiv

Betydning og bruk

som gjelder eller er en blanding av norsk og svensk
Eksempel
  • et svorsk samarbeidsprosjekt

potpurri

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Opphav

av fransk pot ‘krukke’ og pourri ‘råtten’, opprinnelig ‘krukke med bedervede grønnsakrester’

Betydning og bruk

  1. musikkstykke sammensatt av forskjellige (kjente) melodier
    Eksempel
    • et potpurri over Gershwin-komposisjoner
  2. blanding av velluktende, tørkede blader

vektprosent

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

i kjemi: prosent av et stoff i en blanding eller løsning basert på vekt;
Eksempel
  • sand og pukk utgjør omtrent 70 vektprosent av betong

snøis

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

blanding av snø og is, som er mer porøs enn stålis

salig

adjektiv

Opphav

fra lavtysk; beslektet med sæl

Betydning og bruk

  1. som får evig liv;
    Eksempel
    • dø salig i troen på Jesus Kristus;
    • enhver blir salig i sin tro
  2. særlig brukt om kjente personer: avdød
    Eksempel
    • hadde min salig mor levd, hadde dette vært avgjort for lengst;
    • sitere noe som salige Henrik Ibsen skrev
  3. svært lykkelig
    Eksempel
    • en salig glede;
    • et salig smil;
    • se salig ut
    • brukt som adverb:
      • være salig full

Faste uttrykk

  • en salig blanding
    uensartet sammenstilling
    • en salig blanding av nytt og gammelt

Nynorskordboka 120 oppslagsord

styrkegrad

substantiv hankjønn eller hokjønn

Tyding og bruk

  1. mengd av ein viss komponent i ei blanding
    Døme
    • styrkegrada på syra;
    • kokainen i pulveret hadde ei styrkegrad på 70 prosent
  2. grad av intensitet eller kraft
    Døme
    • eit jordskjelv på styrkegrad 7,2
  3. i musikk: lydstyrke når ein speler enkelttonar eller lengre parti i eit stykke;
    jamfør dynamikk (2)

vasskultur

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. det å drive fram planter i ei blanding av kjemikal og reint vatn
  2. planter dyrka i vasskultur (1)

vaniljesukker

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

blanding av sukker og vanillin;
sukker som er smaksett med vanilje (3)
Døme
  • ha vaniljesukker i kremen

svorsk 1

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Opphav

av svensk (1 og norsk (1, 1)

Tyding og bruk

språk (særleg talemål) som er ei blanding av norsk og svensk
Døme
  • dei forstod svorsken min
  • brukt i nøytrum:
    • ho snakkar eit slags svorsk

svorsk 2

adjektiv

Tyding og bruk

som gjeld eller er ei blanding av norsk og svensk
Døme
  • eit svorsk samarbeidsprosjekt

vektprosent

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

i kjemi: prosent av eit stoff i ei blanding eller ei løysning basert på vekt;
Døme
  • vektprosenten av tinn i bronse kan vere 20

snøis

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

blanding av snø og is, som er meir porøs enn stålis

grus 1

substantiv hankjønn

Opphav

frå lågtysk; samanheng med grut og gryn

Tyding og bruk

masse av småstein eller knuste korn (4) frå større steinar (med kornstorleik mellom 2 og 60 mm);
naturleg blanding av sand og småstein
Døme
  • leggje grus på vegen;
  • fotballkampen går på grus

Faste uttrykk

  • i grus
    i ein tilstand av øydelegging;
    i ruinar
    • mange hus vart lagt i grus;
    • heile kyrkja fall i grus;
    • livet deira er lagt i grus

tynn

adjektiv

Opphav

norrønt þunnr

Tyding og bruk

  1. som har lita tjukn eller liten omkrins;
    smal
    Døme
    • tynn is;
    • tynt papir;
    • eit tynt lag;
    • tynne klede;
    • ei tynn stong;
    • den tynne tråden
  2. om levande vesen eller kroppsdel: med lite feitt og musklar;
    ikkje tjukk;
    Døme
    • ein lang og tynn kar;
    • ho var tynn og bleik;
    • ha tynne legger
  3. om væske, gass eller liknande: lite konsentrert;
    lettflytande;
    utvatna
    Døme
    • tynn kaffi;
    • ei tynn blanding;
    • suppa vart for tynn;
    • tynne oljer
  4. om gass eller liknande: lite konsentrert;
    lett
    Døme
    • tynn røyk;
    • tynn fjelluft
  5. lite tett;
    Døme
    • tynn skog;
    • ha tynt skjegg;
    • bli tynn i håret;
    • det er tynt med folk på tribunane;
    • det er tynt med poeng i boka
    • brukt som adverb:
      • kornet står tynt;
      • landet er tynt folka
  6. om lyd: utan kraft;
    spinkel (3), sped;
    Døme
    • svare med tynn røyst;
    • ein skimrande, tynn fiolintone
  7. utan tyngd (5);
    innhaldslaus;
    Døme
    • ei tynn historie;
    • tynt innhald;
    • ei tynn grunngjeving;
    • laget hadde for tynt angrep

Faste uttrykk

  • be tynt
    be inntrengjande og audmjukt
  • ein tynn ein
    ein drink med lite alkohol
  • ha tynn hud
    vere kjenslevar;
    vere tynnhuda (2), nærtakande
    • ho har så tynn hud og tek alt personleg
  • i tjukt og tynt
    i alle situasjonar og utan atterhald
    • dei heldt saman i tjukt og tynt
  • liggje tynt an
    vere i ei vanskeleg stode som kan få negative konsekvensar
  • på tynn is
    på usikker grunn;
    i ein situasjon ein ikkje har kontroll på
    • eg trur det, men her er eg på tynn is

slemme 1

slemma

verb

Opphav

av tysk schlämmen opphavleg ‘reinse for slam’

Tyding og bruk

  1. skilje grovare og finare delar i stoff, pulver og liknande ved å blande det i væske slik at dei grove delane botnfeller seg først
  2. dynke eller smørje ei blanding av sement og vatn eller tynn mørtel på mur eller betong;