Advanced search

202 results

Nynorsk dictionary 202 entries

fugl

noun masculine

Etymology

norrønt fugl

Senses and Example Sentences

  1. virveldyr med to bein, fjør og venger, som legg egg
    Example
    • store fuglar;
    • jakte på fugl;
    • kjenne seg fri som fuglen;
    • fuglen sit og syng i buret sitt
  2. kjøt av fugl (1)
    Example
    • ha fugl til middag
  3. Example
    • ein einsam fugl;
    • ho er ein fri fugl

Set phrases

  • framand fugl
    noko eller nokon som kjenner seg eller blir sett på som framand i eit miljø
  • fuglen er flogen
    personen det er snakk om, er vekke
  • korkje fugl eller fisk
    korkje det eine eller det andre
  • lause fuglar
    personar som har falle utanfor i samfunnet og som ikkje har nokon plass å bu
    • bygget er ein tilhaldsstad for byens lause fuglar
  • smake av fugl
    vere av høg kvalitet;
    love bra
    • den nye boka smakar av fugl
  • éin fugl i handa er betre enn ti på taket
    det vesle og sikre ein allereie har, er meir verdt enn alt ein håpar eller trur ein kan få

fugle

fugla

verb

Senses and Example Sentences

fange fugl

tamfugl

noun masculine

Senses and Example Sentences

fugl som er tamd eller blir halden i fangenskap til nytte eller selskap for menneske;
til skilnad frå villfugl
Example
  • kalkunar finst både som tamfugl og villfugl

styv

noun masculine

Etymology

samanheng med stuv

Senses and Example Sentences

hale eller stjert på fugl;

spele

spela

verb
split infinitive: spela

Etymology

av lågtysk spelen, spillen

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • sola spela i vassflata
  2. vere med i eller drive med lagspel eller liknande
    Example
    • spele fotball;
    • dei spela mot eit utanlandsk lag;
    • vi spelar dårleg i dag;
    • spissen har tidlegare spela for erkerivalen
  3. vere med i spel med kort, terningar eller liknande
    Example
    • spele sjakk
  4. satse pengar;
    vedde
    Example
    • spele lotto;
    • spele på travbana
  5. få fram, lage musikk
    Example
    • dei spelar på trekkspel;
    • foreldra spela plater i stua;
    • spele ein sonate
  6. utføre ei teaterrolle, filmrolle eller liknande
    Example
    • spele ei rolle dårleg;
    • spele revy;
    • teateret spelar no ‘Nokon kjem til å komme’ av Jon Fosse
  7. opptre som;
    Example
    • spele idiot
  8. om fugl: lage paringslyd
    Example
    • orrhanen spelar oppi åsen

Set phrases

  • spele ballen over til
    overlate neste trekk til
    • staten spelar ballen over til kommunane
  • spele ei rolle
    ha noko å seie;
    påverke
    • det dårlege vêret kan ha spela ei rolle for dei dårlege avlingane;
    • det spelar inga rolle
  • spele eit høgt spel
    ta ein stor vågnad
  • spele fallitt
    mislykkast
    • prosjektet har spela fallitt
  • spele for galleriet
    opptre falskt og hyklersk for å gjere andre til lags
  • spele inn
    1. lage opptak av (ein film, ei plate eller liknande)
      • filmen er spela inn i Noreg
    2. gje inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller liknande)
      • filmen har spela inn store summar
    3. verke inn;
      ha noko å seie
      • fleire faktorar vil spele inn;
      • vêret spelar inn på inntrykket av turen
  • spele korta sine godt
    utnytte dei sjansane ein får
  • spele med
    vere delaktig i;
    ha verknad på
    • eg prøver å spele med i staden for å stride imot
  • spele med opne kort
    ikkje løyne noko
  • spele nokon eit puss
    lure eller narre nokon
  • spele nokon ut over sidelinja
    setje nokon ut av spel;
    gjere nokon makteslaus
  • spele opp
    byrje å spele musikk
    • spele opp til dans
  • spele på lag
    samarbeide
  • spele på mange strenger
    vere allsidig
  • spele på noko
    utnytte noko
    • spele medvite på noko
  • spele ut
    ha utspelet
  • spele ut mot
    setje opp mot (kvarandre)

spel 1

noun neuter

Etymology

av spele

Senses and Example Sentences

  1. uroleg rørsle;
    veksling
    Example
    • sjå spelet av nordlyset på himmelen;
    • eit spel av fargar
  2. livleg verksemd
    Example
    • det frie spelet på pengemarknaden
  3. Example
    • eit spel med ord
  4. organisert leik med reglar, ofte med ball eller anna utstyr
    Example
    • laget viste godt spel;
    • ballen er ute av spel
  5. sett med kort, brikker eller liknande til å spele med
    Example
    • ludo er eit spel som passar for alle
  6. musikk (1) fått fram på instrument (3)
    Example
    • eit stemne med leik og spel
  7. aktivitet der ein satsar pengar eller liknande i von om forteneste
    Example
    • spel på automatar
  8. leik (5) som fugl driv med i paringstida
    Example
    • det er forbode å skyte tiur på spel
  9. Example
    • spelet på scena var av beste merke
  10. tilgjersle
    Example
    • det er berre spel frå hennar side
  11. einskild omgang, parti av eit spel (1
    Example
    • vinne første spelet

Set phrases

  • avtalt spel
    avtale i løynd til eigen føremon
  • drive spel med nokon
    drive ap med nokon;
    halde nokon for narr
  • fritt spel
    spelerom
    • få fritt spel;
    • gje nokon fritt spel
  • gjere gode miner til slett spel
    ikkje vise misnøye;
    låst som ingenting
  • ha ein finger med i spelet
    vere med, verke inn
  • høgt spel
    spel med stor innsats;
    dristig spel
  • setje på spel
    risikere å tape eller miste
    • setje livet på spel
  • setje ut av spel
    1. overrumple, distrahere
      • den nye informasjonen sette han heilt ut av spel
    2. hindre i å fungere eller delta
      • kneskaden har sett meg ut av spel i fleire veker
  • spel for galleriet
    falsk eller hyklersk framferd brukt for å gjere andre til lags
    • høyringa var eit spel for galleriet;
    • tomme ord og spel for galleriet
  • stå på spel
    vere i fare for å gå tapt
    • liv og helse står på spel

flog

noun neuter

Etymology

norrønt flog; samanheng med fly (10

Senses and Example Sentences

  1. det å flyge i lufta;
    Example
    • ein fugl i flog
  2. bratt fjellside;
  3. renning, flyging ute, sverming
    Example
    • vere, kome i vilt flog;
    • ta floget;
    • ta, leggje til flogs;
    • jage nokon på flog;
    • i (same) floget;
    • få flog på noko;
    • vere ute på flog
  4. rensle, flage i kroppen (til dømes av gikt)
    Example
    • ryggflog
  5. i dikting, kunst: liv og fart, driv, lyfting;
    Example
    • det er (poetisk) flog i diktet
  6. Example
    • uthuset ligg i flog med stova
  7. brett på ski eller mei

Set phrases

  • i eitt flog
    utan stans

observere

observera

verb

Etymology

frå latin observare ‘halde auge med, gje akt på’

Senses and Example Sentences

  1. halde auge med;
    akta nøye på
    Example
    • observere eit framandt fly på radaren;
    • vakta observerer dei som kjem og går;
    • politiet observerte trafikken i mange timar
  2. leggje merke til;
    registrere
    Example
    • bli observert på åstaden;
    • dei observerte ein fugl i vindaugskarmen

symjefot, svømmefot

noun masculine

Senses and Example Sentences

  1. fot på dyr (ofte fugl) med symjehud
  2. sko i plast eller gummi med ei flat forlenging framme som gjer det lettare å symje
    Example
    • dei brukte våtdrakt og symjeføter

strek

noun masculine or neuter

Etymology

norrønt strik

Senses and Example Sentences

  1. rissa eller teikna linje
    Example
    • teikne ein rett strek;
    • lage strekar på arket;
    • det var skore inn strekar i tømmeret;
    • læraren set strek under alle feila
  2. linjeføring (1) til ein teiknar
    Example
    • ho har ein elegant og tydeleg strek
  3. Example
    • deltakarane stod på streken
  4. smal stripe
    Example
    • ein fugl med kvite strekar på sida
  5. linje i (ei tenkt) gradinndeling
    Example
    • nokre strekar for langt
  6. Example
    • vinden dreidde nokre strekar mot vest
  7. uventa, snarrådig handling;
    påfunn;
    Example
    • ein dristig strek;
    • gjere mange leie strekar

Set phrases

  • gå over streken
    overskride grensa for det sømelege;
    gå for vidt
  • raud strek
    1. raudfarga strek som markerer feil i ein tekst
      • få mange raude strekar
    2. grense mellom det som er akseptabelt og det som er uakseptabelt
      • foreldre må setje nokre raude strekar for barna
  • setje/slå ein strek over
    sjå på som ugjort, oppgjort eller gløymt
    • dei sette ein strek over det som hadde hendt;
    • vi slår ein strek over usemja
  • setje strek
    avslutte
    • dei sette strek for debatten
  • starte frå strek
    om veddeløpshest: starte utan handikap (1)
  • strek i rekninga
    noko som går på tvers av planane;
    vonbrot
    • det var ein strek i rekninga at søknaden ikkje vart innvilga
  • tynn som ein strek
    svært tynn