Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
11 results
Bokmål dictionary
11
entries
ferde
2
II
verb
Inflection
Etymology
beslektet
med
ferd
og
ferdig
Senses and Example Sentences
gjøre ferdig, gjøre i stand,
refleksivt
:
Example
ferde
seg til
Article page
ferde
1
I
noun
uninflectable
Senses and Example Sentences
i
uttrykket
på ferde
;
jamfør
ferd
(3)
Article page
ekstra
adjective
Inflection
Etymology
fra
latin
‘utenfor’
Senses and Example Sentences
uvanlig
,
særlig
Example
det krever
ekstra
påpasselighet
brukt som adverb:
ekstra
god kvalitet
;
er det noe
ekstra
på ferde?
brukt som substantiv:
det lille
ekstra
i tillegg
Example
du har skaffet meg mye
ekstra
bryderi
;
et
ekstra
ullteppe
;
ta en
ekstra
kopi
brukt som adverb:
det må en betale
ekstra
for
;
ta en kopi
ekstra
Article page
ute
adverb
Etymology
norrønt
úti
, av
ut
Senses and Example Sentences
under åpen himmel
;
i friluft
;
utendørs
;
motsatt
inne
(1)
Example
gå
ute
og fryse
;
ligge
ute
;
barna var
ute
og lekte
;
ute på trappa
;
han lette ute og inne
på et sted unna et visst utgangspunkt
;
borte
(1)
Example
ute på fjorden
;
ute på gangen
;
ute på landstedet
ikke hjemme
;
ikke til stede
Example
sjefen er
ute
;
være
ute
og handle
hjemmefra i lengre tid
;
i utlandet
;
på fremmed sted
Example
våre landsmenn hjemme og
ute
;
hun er ute på langfart
hjemmefra for å være selskapelig
Example
være ute på byen
;
de var ute til langt på natt
utenfor sitt vanlige hus, hylster, dekke
eller lignende
Example
kyllingen er ute av skallet
;
skjorta di henger ute
brukt for å vise at noe er fjernet, ekskludert
eller lignende
Example
han er
ute
av historien
;
gården er ute av familien
i virksomhet
;
på ferde
;
til stede
Example
være
ute
med strekene sine
;
han er
ute
og skriver i avisen igjen
;
er det du som er
ute
og går
;
være
ute
etter revansj
;
når ulykken er
ute
brukt for å uttrykke at en møter eller er utesatt for noe, ofte vanskelig eller ubehagelig
Example
være
ute
for et uhell
;
hun var ute for for en svindler på ferien
til ende
;
forbi, slutt
;
utgått
Example
eventyret er
ute
;
før året er
ute
;
tiden er ute
ikke på moten
;
ikke etterspurt
;
motsatt
inne
(6)
Example
de gammeldagse vekkerklokkene er helt
ute
Set phrases
hundre og ett ute
det ser virkelig ille ut
;
spillet er tapt
;
jamfør
hundreogen
hvis dette går galt, er hundre og ett ute
;
nå er hundre og ett ute
ille ute
i store vanskeligheter
;
i fare
får du motorstopp her, er du ille ute
ute av spill
ikke kunne delta i noe
;
ikke være aktivt med på noe
være sent ute
være (for) sen til noe
;
være forsinket
være sent ute med julehandelen
;
han var altfor sent ute til toget
være ute av seg
kjenne sterke følelser av sorg, fortvilelse
eller lignende
han var ute av seg av sorg
;
jeg var helt ute av meg da katten min forsvant
være ute av stand til
ikke ha krefter eller makt til
;
ikke makte, ikke orke
han er ute av stand til å ta vare på seg selv
være ute etter
prøve å treffe
;
prøve å få has på (noen)
være ute med noen
ikke være håp om redning
;
være fortapt
hvis flyet går ned, er det ute med oss
Article page
tids
adjective
Inflection
Pronunciation
tiss
Senses and Example Sentences
bare i
uttrykket
Example
hva er
tids
?
–
hva er på ferde?
Article page
skjønne
verb
Inflection
Etymology
norrønt
skynja
;
av
skjønn
(
1
I)
Senses and Example Sentences
ha greie på
;
forstå, innse
Example
ikke
skjønne
et ord
;
dette er vanskelig,
skjønner
du
;
skjønne
at noe er på ferde
Set phrases
ikke skjønne bæret
ikke forstå noe som helst
elevene skjønte ikke bæret da læreren forklarte ligninger med to ukjente
;
dette skjønner jeg ikke bæret av
skjønne seg på
ha innsikt i
;
forstå seg på
han skjønner seg på biler
Article page
ferd
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
norrønt
ferð
;
beslektet
med
fare
(
2
II)
Senses and Example Sentences
reise
(
1
I)
,
ekspedisjon
Example
en
ferd
til det indre av Afrika
atferd
,
framferd
Example
hun var ærlig og redelig i all sin
ferd
med
gammel
akkusativ
etter på:
Example
det er fare på ferde
–
fare truer
;
hva er på ferde?
–
hva har hendt? hva skjer? hva gjelder det?
det har vært tyver på ferde
;
være på ferde
–
være i aktivitet og gjøre (u)gagn
flokk
,
følge
(
2
II)
Example
brude
ferd
, grav
ferd
Set phrases
fare sin siste ferd
bli ført til graven
Article page
instinkt
noun
neuter
Inflection
Etymology
av
latin
instinctus
‘tilskyndelse’
Senses and Example Sentences
medfødt anlegg for visse handlinger som ubevisst tjener bestemte formål
;
medfødt drift
;
naturlig tilbøyelighet
Example
dyrets
instinkt
forteller det når det er fare på ferde
;
villreinen følger sitt
instinkt
og trekker mot været
;
handle på instinkt
;
mitt
instinkt
fortalte meg at ikke alt var som det skulle
teft
Example
han har et sikkert
instinkt
når det gjelder forretninger
Article page
derfor
adverb
Senses and Example Sentences
av den grunn
Example
jeg ble syk, og
derfor
gikk jeg
;
er det
derfor
du ikke kom?
nettopp
derfor
!
likevel
Example
derfor trenger det ikke å være fare på ferde
Article page
fare
1
I
noun
masculine
Inflection
Etymology
fra
lavtysk
opprinnelig ‘forfølgelse’
;
beslektet
med
fare
(
2
II)
Senses and Example Sentences
mulighet for at det kan skje en ulykke, skade eller lignende
;
noe som virker truende
;
nød
(1)
,
risiko
(1)
Example
en overhengende
fare
;
med
fare
for livet
;
pasienten er utenfor
fare
;
det er
fare
for ras
;
det er
fare
på ferde
;
kulturen står i
fare
for å utslettes
Article page
1
2
Previous page
Next page
Previous page
1
2
Next page
Results per page:
10
20
50
100