Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
115 results
Bokmål dictionary
115
entries
minne
2
II
verb
Inflection
Etymology
norrønt
minna
;
av
minne
(
1
I)
Senses and Example Sentences
få til å huske
eller
tenke på
Example
minn meg på at jeg skal ringe til henne
;
smaken
minner
om jordbær
;
den musikken
minner
meg om høst
Article page
minne
1
I
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
minni
Senses and Example Sentences
evne til å minnes
;
hukommelse
Example
ha dårlig
minne
;
episoden bet seg fast i
minnet
noe en husker
Example
ha gode
minner
;
friske opp igjen gamle
minner
;
den kvelden ble et
minne
for livet
;
lyse fred over noens
minne
som etterledd i ord som
barndomsminne
ting som minner en om en person, en begivenhet
eller lignende
Example
dette bildet skal du få til
minne
om meg
;
ruinene er et
minne
om krigen
;
en tale til
minne
om den avdøde
i IT:
lagringsenhet
Set phrases
ha i friskt minne
huske noe godt
i manns minne
så langt tilbake som folk kan huske
legge seg på minne
sette seg fore å huske noe
Article page
ungdomsminne
noun
neuter
Inflection
Senses and Example Sentences
minne
(
1
I
, 2)
fra ungdomstiden
Example
hun fortalte meg gamle ungdomsminner
;
et kjært ungdomsminne
Article page
støtte
1
I
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
av
støtte
(
2
II)
Senses and Example Sentences
noe fast som tjener til å bære, stive av eller
stø
(
4
IV
, 1)
noe
Example
veggene måtte stives av med lange
støtter
bauta, skulptur
eller lignende
som er satt opp til minne om noe eller noen
;
minnesmerke
(1)
, monument
Example
reise en
støtte
til minne om kunstneren
som etterledd i ord som
gravstøtte
minnestøtte
noe til å
støtte
(
2
II)
seg på
Example
sette opp et rekkverk til
støtte
person, institusjon
eller lignende
som hjelper til med noe
;
hjelp
(1)
,
assistanse
Example
være en hjelp og
støtte
for sine gamle foreldre
;
være en moralsk
støtte
;
finne
støtte
for sitt syn
;
forslaget fikk
støtte
fra flere
;
samfunnets
støtter
brukt som adjektiv:
støttende ord
økonomisk hjelp
;
stønad
Set phrases
stiv som en støtte
helt urørlig
;
helt stiv
offiseren stod stiv som en støtte på brua
;
hun ble stiv som en støtte da hun så ham
Article page
merke
2
II
verb
Inflection
Etymology
norrønt
merkja
Senses and Example Sentences
sette
merke
(
1
I)
på
Example
merke
av på lista hvem som er til stede
;
løypa er
merket
med røde bånd
;
turlaget
merker
opp stier
;
merke
sauer
;
billett
merket
Haster
som etterledd i ord som
øremerke
sette spor etter seg
;
prege
(1)
Example
være
merket
av sykdommen
brennemerke, stemple (som uhederlig)
Example
en
merket
mann
bli var, kjenne, erfare
Example
merket
du ansiktsuttrykket hennes?
mye har hendt siden sist, det vil du få
merke
;
jeg
merket
at han hadde drukket
;
merke
en uvanlig lukt
Set phrases
ikke la seg merke med
ikke vise reaksjon
merke av
gjøre synlig
eller
tydelig ved hjelp av merke
;
markere, peke ut, vise
merke seg
legge seg på minne
merk deg mine ord!
merke
seg de nye instruksene
merke seg ut
skille seg ut, utmerke seg
merke
seg positivt ut
;
hun
merker
seg ut fra de andre
vel å merke
brukt for å understreke noe
;
notabene
(
2
II)
barn under 4 år har gratis inngang, vel å merke
;
dette er vel å merke første gang jeg bruker de nye skiene
Article page
steinstøtte
noun
feminine or masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
støtte
(
1
I
, 1)
av stein
Example
stå som en
steinstøtte
minnestøtte
av stein
Example
det ble reist en steinstøtte til minne om hendelsen
Article page
holde i ære
Senses and Example Sentences
vise stor respekt
;
Se:
ære
Example
vi holder hans minne høyt i ære
Article page
ære
1
I
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
norrønt
æra
;
fra
lavtysk
Senses and Example Sentences
hederlig omdømme
;
anseelse
,
berømmelse
.
beundring
Example
vinne
ære
;
redde sin ære som idrettsnasjon
;
det står mye heder og ære på spill
;
bragden gir henne mye ære og berømmelse
tegn på anerkjennelse eller påskjønnelse
;
ros
,
hyllest
,
gunstbevisning
Example
det var en stor ære å få prisen
;
hun hadde den
ære
å få tale med kongen
;
få den tvilsomme æren av å bli utnevnt til syndebukk
følelse av egen aktelse og verdighet
;
æresfølelse
,
selvrespekt
Example
slummen er til liten ære for byen
;
gå noens
ære
for nær
;
legge sin ære i noe
;
dø med æren i behold
;
krenke noens ære
;
bli tilkjent erstatning for tapt ære
anstendighet
,
sømmelighet
Example
ikke ha
ære
i livet
;
jeg ser på meg selv som en mann av ære
i høytidelige forsikringer
eller
løfter:
jeg lover på min tro og ære
handling eller oppgave (på vegne av eller til ære for noen)
Example
gjøre noen en ære
;
verten fikk æren av å takke for maten
Set phrases
gjøre ære på
rose
eller
hylle (noen)
gjøre ære på morens ettermæle
;
da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
gå på æren løs
ramme eller krenke noens ærefølelse
fattigdommen går på æren løs
ha/få æren for
være den som bør roses for (noe)
hun har mye av æren for suksessen
;
treneren skal få æren for seieren
holde i ære
vise stor respekt
vi holder hans minne høyt i ære
på ære og samvittighet
brukt som høytidelig forsikring
jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme
til ære for noen
for å hedre eller hylle noen
reise et monument til ære for krigens ofre
;
opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
vise noen den siste ære
være til stede i noens begravelse
ære være
brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen
ære være politikere som klarer å tenke langsiktig
;
ære være de frivillige som alltid stiller opp
Article page
ære
2
II
verb
Inflection
Etymology
norrønt
æra
;
fra
lavtysk
Senses and Example Sentences
vise stor respekt
eller
anerkjennelse
;
hedre
,
beære
Example
han
æret
gjesten ved å holde en stor middag for henne
;
æres
den som
æres
bør
;
ære noens minne
brukt som adjektiv:
ærede forsamling!
vi må varte opp våre ærede gjester
holde hellig
;
tilbe
,
dyrke
(3)
Example
elske og
ære
Herren
;
en skal elske og ære sin ektemake
Article page
vemodsfylt
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
preget av
vemod
;
vemodig
,
vemodsfull
Example
et vemodsfylt minne
Article page
1
2
3
…
12
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
…
12
Next page
Results per page:
10
20
50
100