Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
124 results
Bokmål dictionary
55
entries
teppe
2
II
verb
Inflection
Etymology
norrønt
teppa
Senses and Example Sentences
sette tapp i
;
stoppe
(
1
I
, 1)
,
stenge
(
2
II
, 2)
Article page
teppe
1
I
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
tapit
,
gjennom
lavtysk
tappet
eller
teppet
,
av
latin
tapetum
;
jamfør
tapet
Senses and Example Sentences
stykke av vevd
eller
knyttet stoff
Example
persisk teppe
;
varme seg under teppet
;
gulvet er dekket av et mykt teppe
;
katten la seg på teppet
dekke som henger ned foran eller bak scenen i teater eller lignende
;
forheng
Example
teppet går ned
;
teppet faller
mykt dekke som minner om et
teppe
(
1
I
, 1)
Example
snøen la sitt hvite
teppe
over åkeren
Set phrases
feie noe under teppet
skyve problem eller lignende unna
kalle inn på teppet
be en underordnet komme og forklare seg
Article page
støvsamler
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
gjenstand som er vanskelig å holde fri for støv
Example
allergikere bør unngå støvsamlere som kosedyr, åpne hyller og heldekkende teppe
gjenstand som blir brukt så sjelden at den samler støv
Example
jeg må tilstå at treningsutstyret har blitt støvsamlere hos meg
Article page
vikle
verb
Inflection
Etymology
fra
tysk
Senses and Example Sentences
surre en tråd eller et tøystykke rundt noe (eller av noe)
;
vinde
(
2
II
, 1)
Example
vikle et lommetørkle rundt dørhåndtaket
;
vikle
tråden på snella
;
vikle tauet rundt et tre
;
ha et skjerf viklet rundt hodet
;
han vikler et håndkle rundt kroppen
;
legen vikler forsiktig av bandasjen
feste ved at noe blir filtret eller flettet sammen
Example
trådene viklet seg sammen
;
han vikler fingrene inn i håret sitt
;
vikle beina rundt en stolpe
;
vikle hendene inn i hverandre
pakke inn eller ut noe
Example
vikle noen inn i et teppe
Set phrases
vikle seg inn i
sette seg fast i
fisken viklet seg inn i garnet
havne i en situasjon det er vanskelig å komme seg ut av
vikle seg inn i problemer
;
de viklet seg inn i lange diskusjoner om merkelige temaer
vikle seg ut av
komme seg ut av noe en sitter fast i
vikle seg ut av noens grep
komme seg ut av en knipe
det blir vanskelig å vikle seg ut av dette problemet
vikle ut
ta en gjenstand eller lignende ut av noe som omgir den, eller som den er sammenfiltret med
jeg prøver å vikle sjokoladen ut av papiret
;
hun vikler et lite smykke ut av et klede
Article page
tapet
noun
masculine or neuter
Inflection
Etymology
gjennom
tysk
,
fra
italiensk
;
av
latin
‘teppe, duk’
Senses and Example Sentences
innvendig veggbekledning av tekstil, papir, kunststoff
eller lignende
Example
et mønstrete tapet
;
det blomstrete tapetet
;
kle veggene med tapet
som etterledd i ord som
strietapet
vinyltapet
Set phrases
gå i ett med tapetet
være usynlig
de satt musestille og gikk i ett med tapetet
ha på tapetet
ha planer om
bandet har mye på tapetet neste år
komme på tapetet
bli emne for debatt
ny skogbruksplan er kommet på tapetet
stå på tapetet
stå for tur
;
være aktuell
en debatt om klimaet står på tapetet
tennene i tapetet
(oftest i den uoffisielle formen
tenna i tapetet
)
;
full fest
;
jamfør
hælene i taket
her blir det dansing på bordene og tenna i tapetet
være på tapetet
bli omtalt eller diskutert
flere planer er på tapetet
Article page
tulle seg inn
Senses and Example Sentences
Se:
tulle
sette seg fast
Example
tauet tullet seg inn i propellen
pakke seg inn
Example
tulle seg inn i et teppe
Article page
tulle
2
II
verb
Inflection
Senses and Example Sentences
rulle , svøpe, vikle
Example
tulle
tråden på snella
floke
Example
skjorta var tullet sammen som en liten ball
handle dumt
eller
planløst
;
rote omkring, surre, vase
Example
jeg har bare gått og
tullet
på jobben i dag
;
tulle
seg bort i noe ulovlig
ta feil, si noe dumt
Example
nei, nå
tuller
jeg visst
ikke mene alvor
;
tøyse, vase
Example
ikke hør på henne – hun bare
tuller
;
tulle
med jentene
Set phrases
tulle bort
kaste eller sløse vekk
tulle
bort penger
rote eller somle bort
tulle
bort nøklene
tulle seg bort/vekk
gå seg vill
de tullet seg bort i skogen
;
partiet har tullet seg vekk i politikken
tulle seg inn
sette seg fast
tauet tullet seg inn i propellen
pakke seg inn
tulle seg inn i et teppe
Article page
strato-
prefix
Etymology
av
latin
stratum
‘teppe, dekken’
Senses and Example Sentences
prefiks
(1)
i ord som gjelder at noe er delt i lag
;
i ord som
stratokumulus
og
stratosfære
Article page
underbredsel
noun
neuter
Inflection
Etymology
jamfør
bre
(
3
III)
Senses and Example Sentences
teppe, laken
eller lignende
som en brer under seg i en seng
Article page
teppeflis
noun
masculine or feminine
teppeflise
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
lite og firkantet stykke teppe
Example
dekke gulvet med teppeflis
Article page
Nynorsk dictionary
69
entries
teppe
2
II
teppa
verb
Inflection
Etymology
norrønt
teppa
;
samanheng
med
tapp
(
1
I)
Senses and Example Sentences
setje tapp i
;
stoppe
(
3
III)
,
stengje
Example
teppe att holet
;
teppe att døra
Article page
teppe
1
I
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
tapit
,
gjennom
lågtysk
tappet
eller
teppet
, av
latin
tapetum
;
jamfør
tapet
Senses and Example Sentences
stykke av vove
eller
knytt stoff
Example
persisk teppe
;
krype inn under eit varmt teppe
;
heildekkjande teppe
;
katten sov på teppet sitt
dekke som heng ned framfor
eller
bak scena i eit teater eller liknande
;
føreheng
Example
teppet går opp
;
teppet fell
mjukt dekke som minner om eit
teppe
(
1
I
, 1)
Example
sola låg som eit mildt teppe over landskapet
Set phrases
feie noko under teppet
skyve problem eller liknande unna
kalle inn på teppet
be underordna kome og forklare seg
Article page
støvsamlar
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
ting som (lett) samlar støv
Example
allergikarar bør unngå støvsamlarar som kosedyr, opne hyller og heildekkjande teppe
ting som blir brukt så sjeldan at han samlar støv
Example
fiolinen vart dessverre ein støvsamlar
Article page
trekkje
,
trekke
trekkja, trekka
verb
Inflection
Etymology
frå
lågtysk
Senses and Example Sentences
føre frå ein stad til ein annan
;
hale
(
3
III)
,
dra
(1)
Example
trekkje nokon inntil seg
;
trekkje
dyna over seg
;
trekkje garnet
;
han trekte føre gardina
;
hesten trekte ei vogn etter seg
;
ho har trekt eit teppe over seg
flytte seg frå ein stad til ein annan
Example
trekkje seg unna
;
gjestane trekte inn i huset
;
kan de trekkje litt nærare kvarandre?
trekkje seg attende etter festen
;
trekkje ned til stranda
ta, suge eller lokke til seg
;
tiltrekkje
(1)
Example
støvlane
trekkjer
vatn
;
trekkje
frisk luft
;
store prisnedslag
trekkjer
kundar
;
popartisten trekte fulle hus
ta opp eller fram
Example
trekkje lodd
;
trekkje eit kort frå bunken
;
trekkje fram ein pistol
dra med seg
;
bringe inn i ein situasjon
Example
prøve å trekkje med seg fleire
;
bli trekt inn i ein krangel
kome fram til
Example
trekkje ei slutning
;
trekkje ei grense mellom jobb og privatliv
;
trekkje linjer mellom store hendingar
slutte å late gjelde
;
skrote
(2)
Example
trekkje forslaget til ny trasé
;
trekkje attende ei løyving
avgjere ved slump
Example
trekkje om kven som er vinnaren
;
bli trekt ut til å vere med
nøle medan ein snakkar
Example
ho trekte litt på det før ho sa noko
;
han sit og trekkjer på svaret
dra føremon av
;
utnytte
(2)
;
jamfør
trekkje/dra vekslar på
Example
trekkje på kompetansen til arbeidarane
i matlaging: gjere i stand ein rett ved å la råemnet liggje i væske med temperatur opp mot kokepunktet
Example
lat lutefisken
trekkje
i fem minutt
;
trekkje
kaffi
redusere mengd eller storleik
;
subtrahere
Example
trekkje
to frå fem
;
bli trekt for mykje i skatt
fare i flokk
;
vere på ferd
Example
reinen
trekkjer
til nye beiteområde
;
fuglane
trekkjer
sørover om hausten
gje
trekk
(
1
I
, 1)
, kjøle
Example
det
trekkjer
frå døra
;
omnen
trekkjer
dårleg
Set phrases
trekkje av
trykkje på avtrekkjaren på skytevåpen
trekkje fram
snakke om
;
nemne
(
2
II
, 2)
,
påpeike
trekkje fram eit interessant poeng
trekkje ned
løyse ut mekanismen som tømmer doskåla etter ein har vore på do
;
trekkje opp
(4)
ungane gløymer å trekkje ned
trekkje om
setje eller sy
trekk
(
2
II
, 8)
på
trekkje
om den gamle sofaen
trekkje opp
stramme
fjøra
i ein mekanisme
trekkje opp klokka
endre seg til det verre
det trekkjer opp til storm
opne flaske med ein
opptrekkjar
kelneren trekte opp vinen ved bordet
løyse ut mekanismen som tømmer doskåla etter ein har vore på do
;
trekkje ned
hugs å trekkje opp etter deg!
trekkje seg
ikkje vere med lenger
han trekte seg frå vervet i siste liten
trekkje seg saman
gjere seg mindre og meir kompakt
;
krype saman,
krympe
(1)
kulda får blodårene til å trekkje seg saman
trekkje ut
vare lenge
;
gå på overtid
samværet trekte ut
Article page
vikle
1
I
vikla
verb
Inflection
Etymology
frå
tysk
Senses and Example Sentences
surre ein tråd eller eit tøystykke rundt noko (eller av noko)
;
vinde
(
2
II
, 1)
Example
vikle tråden på snella
;
ho vikla på seg eit skjerf
;
legen viklar ein bandasje rundt såret
;
tauet er vikla rundt eit tre
feste ved at noko blir filtra eller fletta saman
Example
trådane vikla seg saman
;
ho viklar fingrane inn i håret
;
vikle beina rundt nokon
;
dei vikla hendene inn i kvarandre
pakke inn eller ut noko
Example
vikle nokon inn i eit teppe
Set phrases
vikle seg inn i
setje seg fast i
dyret hadde vikla seg inn i eit tau
hamne i ein situasjon det er vrient å kome seg ut av
vikle seg inn i ein konflikt
;
han vikla seg inn i ei sjølvmotseiing
vikle seg ut av
kome seg ut av noko ein sit fast i
ho vikla seg ut av grepet hans
kome seg ut av ei knipe
det spørst om dei klarer å vikle seg ut av problema sine
vikle ut
ta ein gjenstand eller liknande ut av noko som ligg omkring han, eller som han er filtra saman med
eg prøver å vikle sjokoladen ut av papiret
;
vikle krabbane ut av garnet
Article page
strato-
prefix
Etymology
av
latin
stratum
‘teppe, dekken’
Senses and Example Sentences
prefiks
(1)
i ord som gjeld at noko er delt i lag
;
i ord som
stratokumulus
og
stratosfære
Article page
underbreisle
noun
feminine
Inflection
Senses and Example Sentences
teppe
eller
klede til å ha under seg i ei seng
Example
leggje underbreisle på senga
underburd
Example
bruke halm til underbreisle
Article page
tjukk
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
þjokkr, þjukkr, þykkr
Senses and Example Sentences
som har stor masse
;
feit
(2)
,
omfangsrik
Example
ein tjukk stolpe
;
ha tjukke fingrar
;
låra har vorte tjukkare i det siste
;
eg likar å vere litt tjukk
med stor
tjukn
(1)
;
med stort
tverrmål
Example
isen er fleire meter tjukk
;
huset har tjukke vegger
;
lese ei tjukk bok
;
støvet låg i tjukke lag oppå skapet
;
leggje eit tjukt lag med ost på brødskiva
;
ha tjukke briller
som har einskilde delar som veks
eller
står tett saman
;
tett
(3)
Example
tjukt gras
;
gå inn i tjukke skogen
;
bu midt i tjukke byen
;
det var tjukt med folk
som er laga av grove og varme materiale
Example
kle på seg ei tjukk jakke
;
pakke seg inn i eit tjukt teppe
om væske: som flyt tungt
;
tjuktflytande
Example
tjukk måling
;
gjere sausen tjukk og god
om gass eller luft: som er vanskeleg å sjå gjennom
Example
tjukk luft
;
tjukk røyk
;
skyene var tjukke og mørke
om røyst: som skurrar eller læt ureint
Example
vere tjukk i mælet
;
røysta vart tjukk av gråt
om talemål:
utprega
,
folkeleg
(2)
Example
prate eit tjukt sognemål
;
ha ein tjukk aksent
om påstand, historie, orsaking
eller liknande
: som ein må vere naiv
eller
dum for å tru på
Example
nei, den er for tjukk!
Set phrases
i tjukt og tynt
i alle situasjonar og utan atterhald
dei heldt saman i tjukt og tynt
tjukk i hovudet
lite oppvakt, dum
tjukke slekta
heile den utvida slekta
invitere tjukke slekta i bryllaup
;
høyre til den tjukkaste slekta
Article page
tjelde
tjelda
verb
Inflection
Senses and Example Sentences
om
eldre
forhold
: dekkje med teppe
;
hengje opp
tjeld
(
2
II
, 1)
setje opp
tjeld
(
2
II
, 3)
Article page
tjeld
2
II
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
tjald
Senses and Example Sentences
om eldre forhold:
åkle
, teppe
;
kvitel
;
føreheng
om eldre forhold: klede til å ha over akslene
;
sjal
om
norrøne
forhold
: telt av seglduk
eller liknande
til å reise om bord i båt
eller
på land
Article page
1
2
3
4
5
6
7
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
4
5
6
7
Next page
Results per page:
10
20
50
100