Advanced search

126 results

Bokmål dictionary 68 entries

hjelper

noun masculine

Senses and Example Sentences

person som hjelper;
Example
  • ha mange hjelpere

hjelpe

verb

Etymology

norrønt hjalpa

Senses and Example Sentences

  1. yte hjelp, berge, redde
    Example
    • de hjelper hverandre;
    • hjelpe til med gårdsarbeidet;
    • hjelpe folk i havsnød;
    • hovmesteren hjalp gjestene å finne et passende bord;
    • hjelpe en gammel venn;
    • den ulykksalige trafikanten ble hjulpet av forbipasserende;
    • naboene hjalp hverandre med snørydding og vanning av blomster;
    • studenten ble godt hjulpet med pengestøtte fra foreldrene
  2. brukt i utrop
    Example
    • hjelpe og trøste oss!
    • jeg er hjelpe meg helt blakk
  3. ha virkning, nytte, gagne, forslå
    Example
    • det hjelper ikke hva du sier;
    • hva hjelper det med lønnspålegg når prisene går opp tilsvarende?
    • en medisin som hjelper mot forkjølelse

Set phrases

  • det får ikke hjelpe
    det får være det samme
  • en hjelpende hånd
    hjelp, støtte;
    håndsrekning
    • rekke en hjelpende hånd til kamerater i nød;
    • mange trengte en hjelpende hånd
  • hjelpe fram
    fremme
  • hjelpe på
    gjøre monn
    • det hjelper godt på
  • hjelpe seg med
    ta i bruk;
    greie seg med
  • hjelpe seg som best en kan
    greie seg så godt en kan med de midler man har
  • hjelpes at
    hjelpe hverandre
  • ikke kunne hjelpe for
    ikke rå for, kunne hindre
    • jeg kan ikke hjelpe for det
  • kunne hjelpe seg selv
    klare seg uten hjelp fra andre
  • være godt hjulpen
    ha nok;
    greie seg godt
  • være hjulpen med
    være tjent med

hjelp

noun feminine or masculine

Etymology

norrønt hjǫlp

Senses and Example Sentences

  1. det å hjelpe, støtte, berging;
    Example
    • det var ingen hjelp i det;
    • når nøden er størst, er hjelpen nærmest;
    • ta tiden til hjelp;
    • søke hjelp hos en psykiater;
    • takk for hjelpen;
    • gi hjelp;
    • sende hjelp;
    • hente hjelp;
    • komme en til hjelp;
    • hjelp;
    • rope om hjelp
  2. Example
    • ha lite hjelp på gården

Set phrases

  • med hjelp av
    ved å bruke, benytte seg av
  • ved egen hjelp
    med egen kraft;
    på egen hånd
    • komme løs ved egen hjelp
  • ved hjelp av
    ved å bruke, benytte seg av;
    forkortet vha.

muskelspenning

noun feminine or masculine

Senses and Example Sentences

  1. smerte eller ubehag som følge av ubevisst eller ukontrollert sammentrekning av muskler
    Example
    • massasjen hjelper med å løse opp muskelspenninger;
    • stress kan ofte føre til muskelspenning
  2. sammentrekning av muskulatur
    Example
    • lillehjernen styrer blant annet muskelspenning og balanseevne

talevanske

noun masculine

Senses and Example Sentences

vanske med å uttale ord på vanlig måte;
Example
  • en elev med språk- og talevansker;
  • logopeden hjelper folk med talevansker

tømmerlense

noun feminine or masculine

Senses and Example Sentences

lense (1 som hjelper flytende tømmer å drive i rett retning

støtte 1

noun feminine or masculine

Etymology

av støtte (2

Senses and Example Sentences

  1. noe fast som tjener til å bære, stive av eller stø (4, 1) noe
    Example
    • veggene måtte stives av med lange støtter
  2. bauta, skulptur eller lignende som er satt opp til minne om noe eller noen;
    minnesmerke (1), monument
    Example
    • reise en støtte til minne om kunstneren
  3. noe til å støtte (2 seg på
    Example
    • sette opp et rekkverk til støtte
  4. person, institusjon eller lignende som hjelper til med noe;
    Example
    • være en hjelp og støtte for sine gamle foreldre;
    • være en moralsk støtte;
    • finne støtte for sitt syn;
    • forslaget fikk støtte fra flere;
    • samfunnets støtter
    • brukt som adjektiv:
      • støttende ord
  5. økonomisk hjelp;

Set phrases

  • stiv som en støtte
    helt urørlig;
    helt stiv
    • offiseren stod stiv som en støtte på brua;
    • hun ble stiv som en støtte da hun så ham

støttekontakt

noun masculine

Senses and Example Sentences

(offentlig ansatt) person som hjelper noen med å delta på ulike aktiviteter
Example
  • søke kommunen om støttekontakt;
  • hun og støttekontakten gikk først i svømmehallen og så på kafé

doula

noun masculine

Pronunciation

doˊla

Etymology

gjennom engelsk; fra gresk doula ‘tjenerinne’

Senses and Example Sentences

person som hjelper før, under og etter fødsel

trykke 1

verb

Etymology

jamfør gammelsvensk þrykkja

Senses and Example Sentences

  1. presse noe inn i eller mot noe;
    Example
    • hun trykker hånden hans;
    • trykke på knappen;
    • trykke hardt på bremsen;
    • fronten på bilen er trykket inn;
    • trykk deigen flat med hendene;
    • trykke sammen søppelet for å gjør det mer kompakt;
    • jenta trykker seg inn til pappaen sin;
    • folk trykket seg sammen i heisen
  2. være avventende og føle seg pinlig berørt;
    Example
    • sitte og trykke en hel kveld
  3. være i en vanskelig situasjon
    Example
    • vi hjelper hverandre der det trykker
  4. om visse småvilt og fuglar: ligge urørlig for ikke å bli sett
    Example
    • haren trykte;
    • rypa trykker og er vanskelig å finne

Set phrases

  • hvor skoen trykker
    hvor vanskene ligger
    • hun vet hvor skoen trykker;
    • lærerne kjenner hvor skoen trykker;
    • han redegjorde for hvor skoen trykker
  • trykke på
    gjøre seg gjeldende
    • det trykker på med barndomsminner
  • trykke på de riktige knappene
    gjøre det rette i en viss situasjon
  • trykke til
    gjøre et krafttak
    • han trykket til og skåret to mål
  • trykke til sitt bryst
    bifalle sterkt
    • en form for fornybar energi som folket trykker til sitt bryst

Nynorsk dictionary 58 entries

hjelpe

hjelpa

verb

Etymology

norrønt hjalpa

Senses and Example Sentences

  1. yte hjelp (til);
    verke med, arbeide til beste for, stø
    Example
    • hjelpe ein med noko;
    • hjelpe ein i naud;
    • hjelpe ein gammal ven;
    • hjelpe til i onna;
    • hjelpe til med noko;
    • hjelpe ein med eit lån;
    • hjelpe kvarandre
  2. brukt i utrop
    Example
    • hjelpe meg!
    • hjelpe og trøyste!
  3. ha verknad, gagne, nytte, forslå
    Example
    • mosjon hjelper mot gikt;
    • det hjelper ikkje kva du seier

Set phrases

  • det får ikkje hjelpe
    det kan vere det same
    • det får ikkje hjelpe om det gjer vondt
  • ei hjelpande hand
    hjelp, støtte;
    handsrekking
    • ho gav meg ei hjelpande hand;
    • flyktningane fekk ei hjelpande hand
  • hjelpast åt
    hjelpe kvarandre
  • hjelpe fram
    fremje
  • hjelpe på
    gjere monn
    • det hjelper godt på
  • hjelpe seg med
    ta i bruk; greie seg med
  • hjelpe seg som best ein kan
    greie seg så godt ein kan med midla ein har
  • ikkje kunne hjelpe for
    ikkje kunne rå for;
    ikkje kunne hindre
    • eg kan ikkje hjelpe for det
  • kunne hjelpe seg sjølv
    greie seg utan hjelp frå andre

hjelp

noun feminine

Etymology

norrønt hjǫlp

Senses and Example Sentences

  1. det å hjelpe;
    noko som hjelper;
    Example
    • rope på hjelp;
    • få hjelp;
    • søkje hjelp;
    • gje hjelp;
    • sende hjelp;
    • hente hjelp;
    • takk for hjelpa;
    • ta natta til hjelp;
    • det er inga hjelp i det
  2. Example
    • ha lite hjelp på garden

Set phrases

  • med hjelp av
    takka vere, på grunn av
  • ved eiga hjelp
    ved å bruke;
    med eiga kraft;
    på eiga hand
    • dersom eg dett, klarar eg ikkje ved eiga hjelp å reise meg opp att;
    • ho har lært å snu seg frå ryggen til magen ved eiga hjelp
  • ved hjelp av
    takka vere, på grunn av;
    ved å bruke;
    forkorta vha.

tømmerlense

noun feminine

Senses and Example Sentences

lense (1 som hjelper flytende tømmer å drive i rett retning

støttekontakt

noun masculine

Senses and Example Sentences

(offentleg tilsett) person som hjelper nokon med å delta i ulike aktiviteter
Example
  • på fritida er han både støttekontakt og fotballtrenar;
  • han var på badeland og bowling med støttekontakten

vise 2

visa

verb

Etymology

norrønt vísa; samanheng med vis (2

Senses and Example Sentences

  1. la nokon sjå;
    peike ut;
    Example
    • ho viste meg arbeidsplassen sin;
    • eg måtte vise billetten;
    • han viste meg vegen;
    • vise korleis det skal gjerast;
    • ho fekk vist meg den nye bilen sin
  2. om måleinstrument: markere verdi
    Example
    • klokka viser seks;
    • termometeret viste 15 kuldegrader
  3. sende av stad
    Example
    • vise nokon til ein god lege;
    • saka vart vist vidare til dei tillitsvalde
  4. gje prov for;
    gje uttrykk for;
    leggje for dagen
    Example
    • vise kva ein duger til;
    • vise tillit;
    • vise deltaking og omsorg;
    • han viste takksemd;
    • dei viser interesse
  5. retta merksemda til nokon mot noko
    Example
    • vise til gode resultat;
    • dei viste til søknaden

Set phrases

  • vise bort/ut
    by å gå bort;
    sende ut;
    utvise (1)
    • dørvakta viste dei bort frå utestaden;
    • bli vist ut av landet
  • vise rundt/omkring
    følgje på ein runde for å la nokon gjere seg kjend
    • han vart vist rundt på fabrikken;
    • ho viste omkring i huset
  • vise fram
    gjere så nokon kan sjå eller bli oppmerksame på noko;
    presentere
    • vise fram dei nye kleda
  • vise seg
    1. la nokon sjå seg
      • kongen viste seg på slottsbalkongen;
      • han har ikkje vist seg på fleire dagar;
      • reven har vist seg fleire gonger bak huset
    2. kome til syne
      • sola har ikkje vist seg på fleire dagar
    3. prøve å imponere;
      kjekke seg
      • ho likte å vise seg
    4. te seg (på ein særskild måte)
      • eg får prøve å vise meg som eit førebilete;
      • vis deg som ein mann!
    5. bli klart;
      bli openbert
      • det viste seg å vere rett
  • vise til rette/rettes
    1. irettesetje
      • læraren viste eleven til rette
    2. hjelpe, rettleie
      • ho tek imot gjestene og hjelper dei til rette
  • vise tilbake
    tilbakevise
    • vise tilbake skuldingane
  • vise tilbake på
    peike tilbake på

valdsutsett

adjective

Senses and Example Sentences

som er vorten utsett for vald (1;
som er eit valdsoffer
Example
  • dei hjelper valdsutsette barn

velgjerande

adjective

Senses and Example Sentences

  1. som hjelper vanskelegstilte
    Example
    • innsamling til eit velgjerande føremål;
    • jobbe i ein velgjerande organisasjon
  2. som gjer (ein) godt
    Example
    • velgjerande både for kropp og sjel;
    • musikken var reint velgjerande

spenne 4

spenna

verb

Etymology

norrønt sperna, spenna

Senses and Example Sentences

støyte til med foten;
Example
  • dei spente og slo;
  • ho spenner ein fotball;
  • spenne borti noko;
  • spenne imot med føtene

Set phrases

  • spenne bein for/under
    1. plassere foten sin framfor foten til ein annan slik at hen snublar
    2. forsøkje å øydeleggje for ein annan
      • dette spenner bein for reforma;
      • hendinga spente bein under dei vidare planane
  • spenne frå
    løyse (særleg hest frå vogn)
    • ho hjelper til med å spenne frå og ordne med hestane
  • spenne krok for
    setje beinet slik at ein annan snublar i det

utenleg

adjective

Senses and Example Sentences

som ikkje hjelper eller duger til føremålet;
Example
  • utenleg ordning

skråplan

noun neuter

Senses and Example Sentences

plan (2, 1) som står på skrå;
flate som hallar

Set phrases

  • hamne/kome på skråplanet
    kome gale i veg i livet
    • jentene stod i fare for å hamne på skråplanet;
    • dei hjelper menneske som har kome på skråplanet