Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
126 results
Bokmål dictionary
68
entries
hjelper
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
person som hjelper
;
støtte
(
1
I
, 3)
,
forbundsfelle
Example
ha mange
hjelpere
Article page
hjelpe
verb
Inflection
Etymology
norrønt
hjalpa
Senses and Example Sentences
yte hjelp, berge, redde
Example
de
hjelper
hverandre
;
hjelpe
til med gårdsarbeidet
;
hjelpe
folk i havsnød
;
hovmesteren hjalp gjestene å finne et passende bord
;
hjelpe
en gammel venn
;
den ulykksalige trafikanten ble hjulpet av forbipasserende
;
naboene hjalp hverandre med snørydding og vanning av blomster
;
studenten ble godt hjulpet med pengestøtte fra foreldrene
brukt i utrop
Example
hjelpe
og trøste oss!
jeg er
hjelpe
meg helt blakk
ha virkning, nytte, gagne, forslå
Example
det
hjelper
ikke hva du sier
;
hva
hjelper
det med lønnspålegg når prisene går opp tilsvarende?
en medisin som
hjelper
mot forkjølelse
Set phrases
det får ikke hjelpe
det får være det samme
en hjelpende hånd
hjelp, støtte
;
håndsrekning
rekke en hjelpende hånd til kamerater i nød
;
mange trengte en hjelpende hånd
hjelpe fram
fremme
hjelpe på
gjøre monn
det hjelper godt på
hjelpe seg med
ta i bruk
;
greie seg med
hjelpe seg som best en kan
greie seg så godt en kan med de midler man har
hjelpes at
hjelpe hverandre
ikke kunne hjelpe for
ikke rå for, kunne hindre
jeg kan ikke hjelpe for det
kunne hjelpe seg selv
klare seg uten hjelp fra andre
være godt hjulpen
ha nok
;
greie seg godt
være hjulpen med
være tjent med
Article page
hjelp
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
norrønt
hjǫlp
Senses and Example Sentences
det å hjelpe, støtte, berging
;
nytte
(
1
I
, 2)
,
gagn
Example
det var ingen
hjelp
i det
;
når nøden er størst, er
hjelpen
nærmest
;
ta tiden til
hjelp
;
søke
hjelp
hos en psykiater
;
takk for
hjelpen
;
gi
hjelp
;
sende
hjelp
;
hente
hjelp
;
komme en til
hjelp
;
få
hjelp
;
rope om
hjelp
arbeidsfolk
,
medhjelper
,
assistent
(1)
Example
ha lite
hjelp
på gården
som etterledd i ord som
arbeidshjelp
hushjelp
Set phrases
med hjelp av
ved å bruke, benytte seg av
ved egen hjelp
med egen kraft
;
på egen hånd
komme løs ved egen hjelp
ved hjelp av
ved å bruke, benytte seg av
;
forkortet
vha.
Article page
muskelspenning
noun
feminine or masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
smerte eller ubehag som følge av ubevisst eller ukontrollert sammentrekning av muskler
Example
massasjen hjelper med å løse opp muskelspenninger
;
stress kan ofte føre til muskelspenning
sammentrekning av muskulatur
Example
lillehjernen styrer blant annet muskelspenning og balanseevne
Article page
talevanske
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
vanske
med å uttale ord på vanlig måte
;
taleforstyrrelse
Example
en elev med språk- og talevansker
;
logopeden hjelper folk med talevansker
Article page
tømmerlense
noun
feminine or masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
lense
(
1
I)
som hjelper flytende tømmer å drive i rett retning
Article page
støtte
1
I
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
av
støtte
(
2
II)
Senses and Example Sentences
noe fast som tjener til å bære, stive av eller
stø
(
4
IV
, 1)
noe
Example
veggene måtte stives av med lange
støtter
bauta, skulptur
eller lignende
som er satt opp til minne om noe eller noen
;
minnesmerke
(1)
, monument
Example
reise en
støtte
til minne om kunstneren
som etterledd i ord som
gravstøtte
minnestøtte
noe til å
støtte
(
2
II)
seg på
Example
sette opp et rekkverk til
støtte
person, institusjon
eller lignende
som hjelper til med noe
;
hjelp
(1)
,
assistanse
Example
være en hjelp og
støtte
for sine gamle foreldre
;
være en moralsk
støtte
;
finne
støtte
for sitt syn
;
forslaget fikk
støtte
fra flere
;
samfunnets
støtter
brukt som adjektiv:
støttende ord
økonomisk hjelp
;
stønad
Set phrases
stiv som en støtte
helt urørlig
;
helt stiv
offiseren stod stiv som en støtte på brua
;
hun ble stiv som en støtte da hun så ham
Article page
støttekontakt
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
(offentlig ansatt) person som hjelper noen med å delta på ulike aktiviteter
Example
søke kommunen om støttekontakt
;
hun og støttekontakten gikk først i svømmehallen og så på kafé
Article page
doula
noun
masculine
Inflection
Pronunciation
doˊla
Etymology
gjennom
engelsk
;
fra
gresk
doula
‘tjenerinne’
Senses and Example Sentences
person som hjelper før, under og etter fødsel
Article page
trykke
1
I
verb
Inflection
Etymology
jamfør
gammelsvensk
þrykkja
Senses and Example Sentences
presse noe inn i eller mot noe
;
klemme
(
2
II
, 1)
;
jamfør
trykkende
(1)
Example
hun trykker hånden hans
;
trykke på knappen
;
trykke hardt på bremsen
;
fronten på bilen er trykket inn
;
trykk deigen flat med hendene
;
trykke sammen søppelet for å gjør det mer kompakt
;
jenta trykker seg inn til pappaen sin
;
folk trykket seg sammen i heisen
være avventende og føle seg pinlig berørt
;
jamfør
trykkende
(3)
og
trykket
Example
sitte og trykke en hel kveld
være i en vanskelig situasjon
Example
vi hjelper hverandre der det trykker
om visse småvilt og fuglar: ligge urørlig for ikke å bli sett
Example
haren trykte
;
rypa trykker og er vanskelig å finne
Set phrases
hvor skoen trykker
hvor vanskene ligger
hun vet hvor skoen trykker
;
lærerne kjenner hvor skoen trykker
;
han redegjorde for hvor skoen trykker
trykke på
gjøre seg gjeldende
det trykker på med barndomsminner
trykke på de riktige knappene
gjøre det rette i en viss situasjon
trykke til
gjøre et krafttak
han trykket til og skåret to mål
trykke til sitt bryst
bifalle sterkt
en form for fornybar energi som folket trykker til sitt bryst
Article page
Nynorsk dictionary
58
entries
hjelpe
hjelpa
verb
Inflection
Etymology
norrønt
hjalpa
Senses and Example Sentences
yte hjelp (til)
;
berge
(1)
;
verke med, arbeide til beste for, stø
Example
hjelpe ein med noko
;
hjelpe ein i naud
;
hjelpe ein gammal ven
;
hjelpe til i onna
;
hjelpe til med noko
;
hjelpe ein med eit lån
;
hjelpe kvarandre
brukt i utrop
Example
hjelpe meg!
hjelpe og trøyste!
ha verknad, gagne, nytte, forslå
Example
mosjon hjelper mot gikt
;
det hjelper ikkje kva du seier
Set phrases
det får ikkje hjelpe
det kan vere det same
det får ikkje hjelpe om det gjer vondt
ei hjelpande hand
hjelp, støtte
;
handsrekking
ho gav meg ei hjelpande hand
;
flyktningane fekk ei hjelpande hand
hjelpast åt
hjelpe kvarandre
hjelpe fram
fremje
hjelpe på
gjere monn
det hjelper godt på
hjelpe seg med
ta i bruk; greie seg med
hjelpe seg som best ein kan
greie seg så godt ein kan med midla ein har
ikkje kunne hjelpe for
ikkje kunne rå for
;
ikkje kunne hindre
eg kan ikkje hjelpe for det
kunne hjelpe seg sjølv
greie seg utan hjelp frå andre
Article page
hjelp
noun
feminine
Inflection
Etymology
norrønt
hjǫlp
Senses and Example Sentences
det å hjelpe
;
noko som hjelper
;
berging
(1)
;
stønad
(2)
,
medverknad
;
gagn
;
råd
(
1
I
, 2)
Example
rope på hjelp
;
få hjelp
;
søkje hjelp
;
gje hjelp
;
sende hjelp
;
hente hjelp
;
takk for hjelpa
;
ta natta til hjelp
;
det er inga hjelp i det
arbeidsfolk
,
medhjelpar
,
assistent
(1)
Example
ha lite hjelp på garden
som etterledd i ord som
arbeidshjelp
hushjelp
Set phrases
med hjelp av
takka vere, på grunn av
ved eiga hjelp
ved å bruke
;
med eiga kraft
;
på eiga hand
dersom eg dett, klarar eg ikkje ved eiga hjelp å reise meg opp att
;
ho har lært å snu seg frå ryggen til magen ved eiga hjelp
ved hjelp av
takka vere, på grunn av
;
ved å bruke
;
forkorta
vha.
Article page
tømmerlense
noun
feminine
Inflection
Senses and Example Sentences
lense
(
1
I)
som hjelper flytende tømmer å drive i rett retning
Article page
støttekontakt
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
(offentleg tilsett) person som hjelper nokon med å delta i ulike aktiviteter
Example
på fritida er han både støttekontakt og fotballtrenar
;
han var på badeland og bowling med støttekontakten
Article page
vise
2
II
visa
verb
Inflection
Etymology
norrønt
vísa
;
samanheng
med
vis
(
2
II)
Senses and Example Sentences
la nokon sjå
;
peike ut
;
syne
(
2
II
, 1)
Example
ho viste meg arbeidsplassen sin
;
eg måtte vise billetten
;
han viste meg vegen
;
vise korleis det skal gjerast
;
ho fekk vist meg den nye bilen sin
om måleinstrument: markere verdi
Example
klokka viser seks
;
termometeret viste 15 kuldegrader
sende av stad
Example
vise nokon til ein god lege
;
saka vart vist vidare til dei tillitsvalde
gje prov for
;
gje uttrykk for
;
leggje for dagen
Example
vise kva ein duger til
;
vise tillit
;
vise deltaking og omsorg
;
han viste takksemd
;
dei viser interesse
retta merksemda til nokon mot noko
Example
vise til gode resultat
;
dei viste til søknaden
Set phrases
vise bort/ut
by å gå bort
;
sende ut
;
utvise
(1)
dørvakta viste dei bort frå utestaden
;
bli vist ut av landet
vise rundt/omkring
følgje på ein runde for å la nokon gjere seg kjend
han vart vist rundt på fabrikken
;
ho viste omkring i huset
vise fram
gjere så nokon kan sjå eller bli oppmerksame på noko
;
presentere
vise fram dei nye kleda
vise seg
la nokon sjå seg
kongen viste seg på slottsbalkongen
;
han har ikkje vist seg på fleire dagar
;
reven har vist seg fleire gonger bak huset
kome til syne
sola har ikkje vist seg på fleire dagar
prøve å imponere
;
kjekke seg
ho likte å vise seg
te seg (på ein særskild måte)
eg får prøve å vise meg som eit førebilete
;
vis deg som ein mann!
bli klart
;
bli openbert
det viste seg å vere rett
vise til rette/rettes
irettesetje
læraren viste eleven til rette
hjelpe, rettleie
ho tek imot gjestene og hjelper dei til rette
vise tilbake
tilbakevise
vise tilbake skuldingane
vise tilbake på
peike tilbake på
Article page
valdsutsett
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
som er vorten utsett for
vald
(
1
I)
;
som er eit
valdsoffer
Example
dei hjelper valdsutsette barn
Article page
velgjerande
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
som hjelper vanskelegstilte
Example
innsamling til eit
velgjerande
føremål
;
jobbe i ein velgjerande organisasjon
som gjer (ein) godt
Example
velgjerande
både for kropp og sjel
;
musikken var reint velgjerande
Article page
spenne
4
IV
spenna
verb
Inflection
Etymology
norrønt
sperna, spenna
Senses and Example Sentences
støyte til med foten
;
sparke
(1)
Example
dei spente og slo
;
ho spenner ein fotball
;
spenne borti noko
;
spenne imot med føtene
Set phrases
spenne bein for/under
plassere foten sin framfor foten til ein annan slik at hen snublar
forsøkje å øydeleggje for ein annan
dette spenner bein for reforma
;
hendinga spente bein under dei vidare planane
spenne frå
løyse (særleg hest frå vogn)
ho hjelper til med å spenne frå og ordne med hestane
spenne krok for
setje beinet slik at ein annan snublar i det
Article page
utenleg
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
som ikkje hjelper eller duger til føremålet
;
upraktisk
(1)
Example
utenleg
ordning
Article page
skråplan
noun
neuter
Inflection
Senses and Example Sentences
plan
(
2
II
, 1)
som står på skrå
;
flate som hallar
Set phrases
hamne/kome på skråplanet
kome gale i veg i livet
jentene stod i fare for å hamne på skråplanet
;
dei hjelper menneske som har kome på skråplanet
Article page
1
2
3
4
5
6
7
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
4
5
6
7
Next page
Results per page:
10
20
50
100