Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
66 results
Bokmål dictionary
32
entries
faktisk
adjective
Inflection
Etymology
fra
tysk
;
av
faktum
Senses and Example Sentences
virkelig, reell
Example
faktisk
fortjeneste
;
faktiske
opplysninger
;
de
faktiske
forhold
;
boka ble
faktisk
populær
brukt som
adverb
: sant å si
Example
jeg vet
faktisk
ikke
Article page
skille snørr og bart
Senses and Example Sentences
skille mellom det dårlige og det gode i en sak
;
skille mellom det vesentlige og det uvesentlige
;
Se:
snørr
Example
i denne saken har flere problemer med å skille snørr og bart
;
her må en faktisk skille mellom snørr og barter
Article page
ha snøring
Senses and Example Sentences
ha kunnskap
;
ha
peiling
(2)
;
Se:
snøring
Example
dette har elevene god snøring på
;
foreldrene mine har faktisk ikke snøring
Article page
snørr
noun
masculine, feminine or neuter
Inflection
Etymology
trolig
beslektet
med
snuse
Senses and Example Sentences
slim i nesa
;
snott
Example
tørke snørr av nesene på barna
Set phrases
gå på snørra
falle og lande med nesa først
gå på snørra i skibakken
mislykkes
forsøket på å få en avtale gikk rett på snørra
skille snørr og bart
skille mellom det dårlige og det gode i en sak
;
skille mellom det vesentlige og det uvesentlige
i denne saken har flere problemer med å skille snørr og bart
;
her må en faktisk skille mellom snørr og barter
snørr og tårer
sterke følelser (som framkaller gråt)
;
sentimentalitet
en film med mye
snørr
og tårer
;
det ble mye snørr og tårer under avskjeden
Article page
snøring
noun
feminine or masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
det å
snøre
(
2
II
, 1)
noe til å
snøre
(
2
II
, 1)
igjen med
Example
sko med
snøring
;
anorakk med
snøring
i livet
Set phrases
ha snøring
ha kunnskap
;
ha
peiling
(2)
dette har elevene god snøring på
;
foreldrene mine har faktisk ikke snøring
Article page
granngivelig
adverb
Etymology
beslektet
med
grann
(
2
II)
Senses and Example Sentences
faktisk
,
nøye
(
1
I
, 2)
,
tydelig
Example
det hørtes
granngivelig
slik ut
;
jeg husker
granngivelig
at hun sa det
;
slik ser det
granngivelig
ut
Article page
underdrive
verb
Inflection
Etymology
etter mønster av
overdrive
Senses and Example Sentences
uttrykke for varsomt
;
tillegge noe mindre betydning enn det faktisk har
Example
hun underdrev alltid sine egne bedrifter
;
det er ikke å underdrive å si at det gikk i dass
Article page
selvoppfyllende profeti
Senses and Example Sentences
det at forventninger til at noe bestemt skal skje, medvirker til at det faktisk skjer
;
Se:
profeti
,
selvoppfyllende
Article page
være på linje
Senses and Example Sentences
ha samme syn, være enig
;
Se:
linje
Example
i denne saken er vi faktisk helt på linje
Article page
strengt tatt
Senses and Example Sentences
i virkeligheten
;
sant å si
;
i grunnen
;
egentlig
(3)
,
faktisk
(2)
;
Se:
streng
Article page
Nynorsk dictionary
34
entries
faktisk
adjective
Inflection
Etymology
frå
tysk
;
av
faktum
Senses and Example Sentences
verkeleg, reell
Example
den faktiske situasjonen
;
faktiske opplysningar
brukt som
adverb
: i røynda
;
i grunnen, sant å seie
Example
eg veit faktisk ikkje
Article page
ha snøring
Senses and Example Sentences
ha kunnskap
;
ha
peiling
(2)
;
Sjå:
snøring
Example
foreldra mine har faktisk ikkje snøring
;
han hadde god snøring på dette faget
Article page
snøring
noun
feminine
Inflection
Senses and Example Sentences
det å
snøre
(
2
II
, 1)
innretning som kan snørast igjen
Example
sko med snøring
;
anorakk med snøring i livet
Set phrases
ha snøring
ha kunnskap
;
ha
peiling
(2)
foreldra mine har faktisk ikkje snøring
;
han hadde god snøring på dette faget
Article page
forhalde seg
Senses and Example Sentences
Sjå:
forhalde
oppføre seg
;
fare fram
;
vere
Example
ein lyt forhalde seg roleg
;
saka forheld seg slik dei seier
vere ein samanheng
;
ha seg
;
vere
(
3
III
, 7)
Example
dersom det faktisk forheld seg slik du påstår, vil det få store konsekvensar
Article page
forhalde
forhalda
verb
Inflection
Etymology
frå
lågtysk
og
tysk
‘halde tilbake, halde fast ved’
Set phrases
forhalde seg
oppføre seg
;
fare fram
;
vere
ein lyt forhalde seg roleg
;
saka forheld seg slik dei seier
vere ein samanheng
;
ha seg
;
vere
(
3
III
, 7)
dersom det faktisk forheld seg slik du påstår, vil det få store konsekvensar
forhalde seg til
ta stilling til
;
ta omsyn til
;
handtere
(3)
forhalde seg til realitetane
;
dei måtte forhalde seg til mykje informasjon samstundes
;
noko som er vanskeleg å forhalde seg til
ha eit visst
forhold
(4)
til
;
relatere til
variablane forheld seg til kvarandre som det går fram av formelen
Article page
sjølvoppfyllande
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
som går i
oppfylling
utan påverknad utanfrå
Set phrases
sjølvoppfyllande profeti
det at forventingar til at noko særskilt skal hende, medverkar til at det faktisk hender
Article page
tuttifruttismak
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
(kunstig) smak av fleire frukter
;
jamfør
tuttifrutti
(1)
Example
tran med tuttifruttismak er faktisk ikkje så verst
Article page
streng
2
II
adjective
Inflection
Etymology
same opphav som
strang
;
samanheng
med
streng
(
1
I)
Senses and Example Sentences
hard
(3)
og nådelaus
;
urokkeleg, stri
Example
vere ei streng mor
;
vere streng, men rettferdig
;
få ei streng straff
;
setje strenge krav til seg sjølv
;
vere under strengt vakthald
brukt som
adverb
:
dømme nokon strengt
;
sjå strengt på nokon
hard
(5)
;
barsk, sterk
;
slitsam
Example
strenge vintrar
;
streng kulde
;
ta ein streng slankekur
;
ha ei streng teneste
absolutt
(
2
II
, 1)
,
vilkårslaus
Example
med streng konsekvens
brukt som
adverb
:
halde strengt på tradisjonane
;
her er røyking strengt forbode
Set phrases
strengt teke
i røynda
;
sant å seie
;
eigenleg
(3)
,
faktisk
(2)
Article page
reell
adjective
Inflection
Etymology
frå
latin
realis
;
same opphav som
real
(
2
II)
Senses and Example Sentences
som eksisterer
;
verkeleg, faktisk
;
til skilnad frå
imaginær
Example
eit reelt framsteg
reieleg
,
ærleg
(2)
Example
ha reelle hensikter
Set phrases
reelle tal
samnemning for alle rasjonale og irrasjonale tal
;
motsett
imaginære tal
reelt sett
i røyndomen
reelt sett er selskapet på randa av konkurs
Article page
profeti
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
forkynning av ei guddomleg openberring
spådom
Set phrases
sjølvoppfyllande profeti
det at forventingar til at noko særskilt skal hende, medverkar til at det faktisk hender
Article page
1
2
3
4
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
4
Next page
Results per page:
10
20
50
100