Advanced search

349 results

Bokmål dictionary 200 entries

praksis

noun masculine

Etymology

av gresk prattein ‘handle, utøve’

Senses and Example Sentences

  1. måte å gjøre noe på;
    handling som realiserer en intensjon, plan, teori eller lære;
    motsatt teori (2)
    Example
    • det kan være stor forskjell på teori og praksis
  2. faglig eller yrkesmessig virksomhet
    Example
    • den lokale tannlegen har gjenopptatt praksisen
  3. del av et teoretisk studium hvor en får praktisk øvelse i faget ved å jobbe i en bedrift;
    jamfør praksisplass
    Example
    • jeg tenker å ha praksisen min ved et sykehus
  4. opplæring eller erfaring gjennom praktisk øvelse
    Example
    • få en sommerjobb som gir relevant praksis;
    • elevene er ute i praksis
  5. skikk og bruk;
    det som er vanlig å gjøre
    Example
    • vanlig praksis er å kreve legitimasjon;
    • ifølge gjeldende praksis

Set phrases

  • i praksis
    i virkeligheten, i realiteten
    • de vil gjerne få det til, men i praksis er det vanskelig

potetland

noun neuter

Senses and Example Sentences

jord som egner seg til potetdyrking;
jordstykke der det er satt poteter
Example
  • min far har et lite potetland hjemme

død 2, daud

adjective

Etymology

norrønt dauðr

Senses and Example Sentences

  1. ikke i live lenger
    Example
    • han har vært død lenge;
    • død eller levende;
    • bli erklært død;
    • en død fisk;
    • døde fluer i vinduskarmen;
    • døde planter
    • brukt som substantiv:
      • de levende og de døde;
      • fem døde og åtte sårede
  2. som virker livløs
    Example
    • bleke og døde øyne;
    • sette opp et dødt uttrykk
  3. som er fattig på folk og begivenheter;
    Example
    • det var dødt i huset;
    • denne byen er død
  4. som ikke er i bruk lenger;
    Example
    • latin er et dødt språk;
    • denne tradisjonen har vært død lenge
  5. som ikke er relevant eller aktuell lenger
    Example
    • rocken er ikke død;
    • saken er helt død
  6. som ikke virker eller lar seg gjøre lenger;
    Example
    • motoren er død;
    • telefonen min er helt død
  7. som framstår eller føles uvirksomt;
    Example
    • være død i kroppen;
    • kjenne seg død i beina
  8. Example
    • sjøen lå død og stille;
    • det er dødt i været;
    • ballen lå død;
    • et dødt publikum
  9. som ikke er gyldig;
    som ikke teller
    Example
    • et dødt kast;
    • et dødt hopp

Set phrases

  • død og begravet
    • avgått ved døden og lagt i jorda
      • forfatteren er død og begravet for lenge siden
    • oppgjort og glemt
      • forslaget er erklært for dødt og begravet
  • død som ei sild
    helt livløs;
    steindød
    • ligge død som ei sild
  • dødt løp
    uavgjort resultat (i konkurranse, kamp eller strid)
    • det var dødt løp mellom kandidatene
  • dødt prosjekt
    noe som er nytteløst;
    fånytte
    • å klippe bløtt gress er et dødt prosjekt

oppfatning

noun feminine or masculine

oppfattelse

noun masculine

Senses and Example Sentences

  1. det å forstå;
    jamfør oppfatte (2)
    Example
    • være sen i oppfatningen
  2. måte å oppfatte (3) noe på;
    fortolkning, mening, synsmåte
    Example
    • dele noens oppfatning av noe;
    • etter min oppfatning er dette galt

ærlig

adjective

Etymology

norrønt ærligr; fra lavtysk

Senses and Example Sentences

  1. som uttrykker sannheten;
    Example
    • være ærlig mot noen;
    • si en sin ærlige mening;
    • for å være helt ærlig synes jeg det gikk ganske dårlig
    • brukt som adverb:
      • nå trenger jeg at du svarer ærlig;
      • jeg skal ærlig innrømme at det var min skyld
  2. som følger eller gjør det som er rett;
    Example
    • en ærlig og tro tjener;
    • tjene penger på ærlig vis;
    • at dere iblant er uenige, er en ærlig sak
  3. brukt som adverb: ordentlig (3), sannelig
    Example
    • skuespillerne hadde ærlig fortjent applausen

Set phrases

  • ærlig talt
    når sannheten skal sies
    • nå synes jeg ærlig talt at du burde skamme deg

ære 1

noun feminine or masculine

Etymology

norrønt æra; fra lavtysk

Senses and Example Sentences

  1. hederlig omdømme;
    Example
    • vinne ære;
    • redde sin ære som idrettsnasjon;
    • det står mye heder og ære på spill;
    • bragden gir henne mye ære og berømmelse
  2. tegn på anerkjennelse eller påskjønnelse;
    Example
    • det var en stor ære å få prisen;
    • hun hadde den ære å få tale med kongen;
    • få den tvilsomme æren av å bli utnevnt til syndebukk
  3. følelse av egen aktelse og verdighet;
    Example
    • slummen er til liten ære for byen;
    • gå noens ære for nær;
    • legge sin ære i noe;
    • dø med æren i behold;
    • krenke noens ære;
    • bli tilkjent erstatning for tapt ære
  4. Example
    • ikke ha ære i livet;
    • jeg ser på meg selv som en mann av ære
    • i høytidelige forsikringer eller løfter:
      • jeg lover på min tro og ære
  5. handling eller oppgave (på vegne av eller til ære for noen)
    Example
    • gjøre noen en ære;
    • verten fikk æren av å takke for maten

Set phrases

  • gjøre ære på
    rose eller hylle (noen)
    • gjøre ære på morens ettermæle;
    • da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
  • gå på æren løs
    ramme eller krenke noens ærefølelse
    • fattigdommen går på æren løs
  • ha/få æren for
    være den som bør roses for (noe)
    • hun har mye av æren for suksessen;
    • treneren skal få æren for seieren
  • holde i ære
    vise stor respekt
    • vi holder hans minne høyt i ære
  • på ære og samvittighet
    brukt som høytidelig forsikring
    • jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme
  • til ære for noen
    for å hedre eller hylle noen
    • reise et monument til ære for krigens ofre;
    • opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
  • vise noen den siste ære
    være til stede i noens begravelse
  • ære være
    brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen
    • ære være politikere som klarer å tenke langsiktig;
    • ære være de frivillige som alltid stiller opp

vilje

noun masculine

Etymology

norrønt vili; beslektet med ville (2

Senses and Example Sentences

  1. evne til bevisst handling eller atferd
    Example
    • ha en sterk vilje;
    • har mennesket en fri vilje?
    • barnet har en egen vilje helt fra start
  2. noe en selv eller en annen ønsker;
    Example
    • gjøre noe mot Guds vilje;
    • trumfe viljen sin gjennom;
    • bøye seg for flertallets vilje;
    • bli valgt til leder mot sin vilje;
    • politikerne må handle etter folkets vilje
  3. noe en har til hensikt;
    Example
    • gjøre noe med vitende og vilje;
    • jeg sa det ikke av vond vilje;
    • det kan jeg ikke med min beste vilje forstå
  4. det å være villig;
    Example
    • vise vilje til samarbeid;
    • det er ikke evnene, men viljen det skorter på;
    • avisen har stor vilje til å avsløre skandaler
  5. Example
    • de siste rundene gikk på ren vilje

Set phrases

  • få viljen sin
    få det slik som en ønsker
    • du kan ikke bestandig få viljen din;
    • gutten fikk viljen sin etter mye masing
  • med vilje
    med bevisst hensikt;
    med overlegg
    • jeg såret deg ikke med vilje;
    • kandidaten tapte med vilje
  • siste vilje
    siste krav eller ønske før en dør
    • testamentet er hennes siste vilje;
    • følge noens siste vilje

vill

adjective

Etymology

norrønt villr

Senses and Example Sentences

  1. som vokser eller lever i fri naturtilstand;
    Example
    • ville dyr og planter;
    • temme en vill hest;
    • i vill tilstand
    • brukt som adverb:
      • planter som vokser vilt;
      • apene lever vilt på store deler av øya
  2. Example
    • ville, forrevne fjell;
    • et vilt landskap
  3. som ikke kan orientere seg;
    Example
    • gå seg vill
  4. som mangler kontroll eller hemninger;
    Example
    • være vill av seg;
    • en vill dans;
    • være på vill flukt;
    • slagsmålet ble bare villere og villere;
    • vill av raseri;
    • være vill etter noe;
    • føre et vilt liv;
    • det oppstod vill forvirring om resultatet
    • brukt som adverb:
      • slå vilt om seg
  5. som strider mot sunn fornuft;
    Example
    • bli vill og gal;
    • det var helt vilt;
    • et vilt innfall;
    • en vill plan;
    • er du helt vill?
    • høre et vilt rykte
  6. brukt som forsterkende adverb
    Example
    • få besøk av vilt fremmede;
    • være vilt begeistret;
    • de er vilt forelsket

Set phrases

  • i sin villeste fantasi
    innenfor det en kan forestille seg;
    med all sin forestillingsevne
    • jeg kan ikke i min villeste fantasi skjønne hva krig skal tjene til
  • på ville veier
    • på et sted der en ikke skal befinne seg;
      på avveier
      • butikkvinduet ble knust av en bil på ville veier;
      • møte på en elg på ville veier
    • på villspor når det gjelder moral, fornuft, fakta eller lignende
      • debatten er helt på ville veier;
      • grådigheten har ført dem på ville veier

i sin villeste fantasi

Senses and Example Sentences

innenfor det en kan forestille seg;
med all sin forestillingsevne;
Se: vill
Example
  • jeg kan ikke i min villeste fantasi skjønne hva krig skal tjene til

venn

noun masculine

Etymology

norrønt vinr; beslektet med latin venus ‘skjønnhet’

Senses and Example Sentences

  1. person som en har et nært forhold til, og som en pleier omgang med;
    Example
    • en god venn av meg;
    • ha mange venner;
    • skal vi være venner?
    • jeg er ikke venn med deg lenger;
    • god dag, gamle venn!
    • ta opp kontakten med gamle venner;
    • han er en nær venn av familien
    • brukt som kjæleord:
      • hvordan går det, vennen?
      • kjære vennen min;
      • slo du deg, lille venn?
  2. person eller dyr som har et forsonlig eller gemyttlig forhold til noen eller noe
    Example
    • skille mellom venn og fiende;
    • bli venner igjen etter en krangel;
    • ta kontakt med våre venner i pressen;
    • hunder og katter kan være gode venner;
    • vi skiltes dessverre ikke som venner;
    • ikke skyt, vi kommer som venner!
  3. Example
    • få seg en ny venn
  4. medlem av visse kristne trossamfunn
    Example
    • Smiths venner
  5. person som har en særlig interesse eller glede av noe
    Example
    • en naturens venn;
    • en sann venn av gode historier
  6. Example
    • starte kronerulling blant teaterets venner;
    • en mangeårig venn av forbundet
  7. person som har positiv omgang med noe
    Example
    • i dag var ikke laget helt venn med ballen;
    • jeg har aldri vært spesielt god venn med kroppen min
  8. brukt i ubestemt form flertall om enkeltperson
    Example
    • tross alle hans feil er jeg venner med ham;
    • hun prøvde å bli venner med sidemannen

Set phrases

  • vår venn
    brukt spøkefullt om person, dyr eller fenomen som alle kjenner (og har kjær)
    • på ettermiddagen fikk vi besøk av vår venn sola

Nynorsk dictionary 149 entries

predikat

noun neuter

Etymology

av latin praedicatum

Senses and Example Sentences

  1. i logikk: det som blir sagt om subjektet i ei utsegn
  2. i grammatikk: setningsledd som seier noko om subjektet, og som er sett saman av verbalet (1 og moglege utfyllingar, som objekt, predikativ eller adverbial
    Example
    • i ‘eg gav eplet til bror min’ er ‘gav eplet til bror min’ predikat
  3. i språkvitskap: eldre nemning for verbal (1
  4. tillagd eigenskap, nærare karakteristikk (1)
    Example
    • eit guddomleg predikat

praksis

noun masculine

Etymology

av gresk prattein ‘gjere, handle’

Senses and Example Sentences

  1. måte å gjere noko på;
    handling som realiserer ein intensjon, plan, teori eller ei lære;
    motsett teori (2)
    Example
    • elevane skal lære både teori og praksis
  2. yrkesverksemd eller fagleg gjeremål
    Example
    • fysioterapeuten har opna eigen praksis
  3. del av teoretisk studium der ein får praktisk øving i faget ved å jobbe i ei bedrift;
    jamfør praksisplass
    Example
    • eg håpar å ha praksisen min på ein barneskule
  4. opplæring eller røynsle gjennom praktisk øving
    Example
    • skaffe seg relevant praksis gjennom sommarjobb;
    • elevane er ute i praksis
  5. skikk og bruk;
    det som er vanleg å gjere
    Example
    • vanleg praksis er at dei besøkjande må vise legitimasjon;
    • i samsvar med dagens praksis

Set phrases

  • i praksis
    i røynda, i realiteten
    • intensjonen er god, men dei får det ikkje til i praksis

daud, død 2

adjective

Etymology

norrønt dauðr

Senses and Example Sentences

  1. ikkje lenger i live, avliden (1)
    Example
    • ho er død no;
    • død eller levande;
    • bli erklært død;
    • ein daud fisk;
    • daude fluger i vinduskarmen;
    • daude planter
    • brukt som substantiv:
      • følgje den døde til grava;
      • stå opp frå dei døde
  2. som verkar livlaus
    Example
    • bleike og daude augo;
    • snakke med ei daud røyst
  3. som har lite ferdsel, liv eller verksemd;
    Example
    • staden verkar daud;
    • her er det heilt daudt
  4. som ikkje blir brukt meir;
    Example
    • latin er eit daudt språk;
    • denne tradisjonen har vore daud lenge
  5. som ikkje fungerer meir;
    Example
    • motoren er daud;
    • telefonen min er heilt daud
  6. som ikkje er relevant eller aktuell lenger
    Example
    • bluesen er ikkje daud;
    • saka er heilt daud
  7. som kjennest slapp;
    Example
    • daud i kroppen;
    • ein daud fot
  8. Example
    • sjøen låg daud og still;
    • det er daudt i vêret;
    • ballen låg daud;
    • eit daudt publikum
  9. som er ugyldig;
    som ikkje tel (med)
    Example
    • eit daudt kast;
    • eit daudt hopp

Set phrases

  • daud og gravlagd
    • avliden og lagd i jorda
      • keisaren er død og gravlagd for fleire hundre år sidan
    • i overført tyding: avslutta og gløymd (2
      • stykket er ikkje daudt og gravlagt heilt enno
  • daud som ei sild
    heilt livlaus;
    steindaud
    • liggje daud som ei sild
  • daudt løp
    uavgjort resultat (i konkurranse, kamp eller strid)
    • det var daudt løp mellom konkurrentane
  • daudt prosjekt
    noko som er nyttelaust, fåfengd (2;
    fånytte
    • å klippe blautt gras er eit daudt prosjekt

stefar

noun masculine

Etymology

av ste-

Senses and Example Sentences

mann som ikkje er biologisk eller juridisk far til eit barn, men som er gift eller sambuar med ein av foreldra til barnet;
jamfør stebarn og stemor
Example
  • den vesle guten bur i lag med veslesyster, mor og stefar;
  • eg kjem greitt overeins med stefaren min;
  • bli adoptert av stefaren sin

i sin villaste fantasi

Senses and Example Sentences

innanfor det ein kan førestille seg;
med all si førestillingsevne;
Sjå: vill
Example
  • eg hadde ikkje i min villaste fantasi trudd eg skulle vinne

få viljen sin

Senses and Example Sentences

få det slik ein vil;
Sjå: vilje
Example
  • denne gongen skal eg få viljen min;
  • jenta fekk viljen sin etter mykje masing

vill

adjective

Etymology

norrønt villr

Senses and Example Sentences

  1. som veks eller lever i fri naturtilstand;
    Example
    • ville planter og dyr;
    • temje ein vill hest;
    • ville hundar
    • brukt som adverb:
      • denne planta veks ikkje vilt;
      • det finst plassar der kattar lever vilt
  2. Example
    • på ville fjellet;
    • ville og forrivne fjell;
    • eit vilt landskap
  3. som ikkje kan orientere seg;
    Example
    • gå seg vill
  4. som manglar kontroll eller hemningar;
    Example
    • ein vill dans;
    • kampen vart villare og villare;
    • vere på vill flukt;
    • vill av raseri;
    • vere vill etter tobakk;
    • føre eit vilt liv;
    • dei ulike meldingane skapte vill forvirring
    • brukt som adverb:
      • slå vilt om seg
  5. som strir mot sunn fornuft;
    Example
    • det var heilt vilt;
    • er du heilt vill?
    • ein vill plan;
    • vere vill og galen;
    • høyre eit vilt rykte
  6. brukt som forsterkande adverb
    Example
    • få besøk av vilt framande;
    • vere vilt glad;
    • ei vilt jublande folkemengd

Set phrases

  • i sin villaste fantasi
    innanfor det ein kan førestille seg;
    med all si førestillingsevne
    • eg hadde ikkje i min villaste fantasi trudd eg skulle vinne
  • på ville vegar
    • på ein stad der ein ikkje skal vere;
      på avvegar
      • gjerdet vart øydelagt av ein bil på ville vegar;
      • treffe på ein grevling på ville vegar
    • på villspor når det gjeld moral, fornuft, fakta eller liknande
      • når vanlege folk ikkje har råd til mat, då er vi på ville vegar;
      • eg er redd ho har hamna på ville vegar i livet

vilje 1

noun masculine

Etymology

norrønt vili; samanheng med vilje (2

Senses and Example Sentences

  1. evne til medviten gjerning eller åtferd
    Example
    • ha ein sterk vilje;
    • spørsmålet om mennesket har fri vilje;
    • utvikle sin eigen vilje
  2. noko ein eller nokon ynskjer;
    Example
    • gjere noko mot Guds vilje;
    • setje viljen sin igjennom;
    • bøye seg for viljen til fleirtalet;
    • gjere noko mot sin vilje;
    • politikarane må følgje viljen til folket
  3. noko ein har til føremål;
    Example
    • gjere noko med vitande og vilje;
    • det var ikkje av vond vilje eg kritiserte dei
  4. det å vere villig
    Example
    • ha vilje til samarbeid;
    • det er ikkje evna, men viljen det skortar på
  5. mental styrke;
    Example
    • klare noko på rein vilje

Set phrases

  • få viljen sin
    få det slik ein vil
    • denne gongen skal eg få viljen min;
    • jenta fekk viljen sin etter mykje masing
  • med vilje
    med medviten plan;
    med overlegg
    • eg øydela ikkje leiken med vilje;
    • gløyme att noko med vilje
  • siste vilje
    siste krav eller ynske før ein døyr
    • testamentet er hans siste vilje;
    • følgje den siste viljen til nokon

ven 1, venn

noun masculine

Etymology

norrønt vinr; samanheng med latin venus ‘venleik’

Senses and Example Sentences

  1. person ein har eit nært forhold til, og som ein har mykje omgang med;
    særs god kjenning, kamerat (1)
    Example
    • ein god ven;
    • ha mange vener;
    • skal vi vere vener?
    • møte slekt og vener;
    • hei på deg, gode ven!
    • ho er ein nær ven av familien;
    • eg trur ikkje vi skal vere vener meir
    • brukt som kjæleord:
      • godt å sjå deg, venen min!
      • kjære venen min;
      • gjekk det bra, litle ven?
  2. person eller dyr som har eit forsonleg eller godmodig forhold til nokon eller noko
    Example
    • skilje mellom ven og fiende;
    • bli vener att etter usemja;
    • vi treng dragkraft frå våre vener i pressa;
    • hund og katt kan vere gode vener;
    • ikkje skyt, vi kjem som vener
  3. Example
    • få seg ein ny ven
  4. medlem i visse kristne trussamfunn
    Example
    • Smiths vener
  5. person som har ei særleg interesse eller glede av noko
    Example
    • vere ven med naturen;
    • ein sann ven av gode historier
  6. Example
    • starte kronerulling blant vener av museet;
    • ein mangeårig ven av klubben
  7. person som har positiv omgang med noko
    Example
    • vi var ikkje heilt ven med ballen i dag;
    • eg har aldri vore ven med kroppen min
  8. brukt i ubunden form fleirtal om enkelperson
    Example
    • ho har eg vore vener med lenge;
    • han prøvde å bli vener med den nye sjefen

Set phrases

  • vår ven
    brukt spøkefullt om person, dyr eller fenomen som alle kjenner (og har kjær)
    • maten hadde ikkje vorte like god utan vår ven grisen

velkomen 2, velkommen 2

adjective

Etymology

norrønt velkominn

Senses and Example Sentences

  1. som ein set pris på å ha på besøk eller til stades
    Example
    • ynskje nokon velkomen;
    • alle er velkomne;
    • få gjestane til å føle seg velkomne
    • brukt i utrop:
      • velkomen til oss!
      • velkomen heim, guten min!
  2. som ein er svært glad for;
    Example
    • ei velkomen melding;
    • pausen var svært velkomen då han endeleg kom