Розширений пошук

41 результатів

Словник нюношка 41 oppslagsord

vane

іменник чоловічий

Походження

norrønt vani; av van (3

Значення та вживання

  1. framferd eller handlemåte som er gjenteken så mange gonger at han er vorten meir eller mindre automatisert og umedviten;
    jamfør uvane
    Приклад
    • ein god vane;
    • han kjenner vanane til kollegaene;
    • ho låste døra av gammal vane;
    • dei har fått dyre vanar;
    • eg har ein del inngrodde vanar;
    • i ferien kom eg ut av vanen med å trene om morgonen

Фіксовані вирази

  • gammal vane er vond å vende
    det er vanskeleg å leggje av seg ein innarbeidd vane
  • ha for vane
    pleie;
    bruke
    • tenåringen har for vane å sove lenge i helgene
  • sin vane tru
    i samsvar med det ein pleier å gjere
    • sin vane tru kom ho for seint til timen

van 3

прикметник

Походження

norrønt vanr; samanheng med ven (1

Значення та вживання

  1. som er komen i vane med noko;
    Приклад
    • vere van med å stå tidleg opp
  2. som har røynsle;
    Приклад
    • ein van fiskar veit kvar ein bør setje garn

vond

прикметник

Походження

norrønt vándr, vóndr

Значення та вживання

  1. plagsam, pinefull, skadeleg;
    jamfør vondt
    Приклад
    • vond smak;
    • det var vondt å miste barnet;
    • ryggen er vorten vondare den siste tida;
    • den vondaste dagen i mitt liv
    • brukt som adverb:
      • lukte vondt;
      • au, det gjer vondt;
      • det var ikkje vondt meint
  2. vanskeleg, innvikla, problematisk
    Приклад
    • kome opp i ein vond situasjon
  3. sint
    Приклад
    • ho vart vond på meg
  4. vondskapsfull
    Приклад
    • bli lurt av ein vond mann
    • brukt som substantiv:
      • striden mellom det gode og det vonde
  5. brukt som substantiv: trolldom
    Приклад
    • kaste vondt på folk

Фіксовані вирази

  • det ein ikkje veit, har ein ikkje vondt av
    det ein ikkje har kjennskap til, blir ein ikkje plaga av
  • det vonde auget
    blikk som seiest ha kraft til å skade menneske eller dyr
    • bli råka av det vonde auget
  • gammal vane er vond å vende
    det er vanskeleg å leggje av seg ein innarbeidd vane
  • gjere vondt verre
    gjere noko negativt enda dårlegare
  • ha vondt av
    tykkje synd i
  • ha vondt for
    ha problem med
    • eg har vondt for å hugse enkeltsaker
  • ta det vonde med det gode
    gjere det beste ut av ein vanskeleg situasjon
  • vonde tunger
    folk som sladrar og vil sverte ein

vand 1

прикметник

Походження

perfektum partisipp av venje

Значення та вживання

  1. som er komen i vane med noko;
    Приклад
    • vere vand til hardt arbeid;
    • dei er vande med mykje trening
  2. som har røynsle;
    Приклад
    • vande fiskarar får arbeid;
    • bakaren kjevlar ut deigen med vande hender
  3. som hender ofte;
    som er alminneleg;
    Приклад
    • finne sin vande plass;
    • arbeidet gjekk sin vande gang

Фіксовані вирази

  • vere godt vand
    ha pleidd å leve under gode tilhøve;
    vere bortskjemd
    • dei er godt vande etter den lange ferien

uskikk

іменник чоловічий

Значення та вживання

uheldig vane;
dårleg maner (3)
Приклад
  • det er ein uskikk å tigge om pengar;
  • uskikken med å gå gjennom enga

used

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. uheldig handlemåte eller vane;
    Приклад
    • leggje av seg den useden
  2. usedeleg levemåte;
    Приклад
    • leve i used

pleie 3

pleia

дієслово

Значення та вживання

ha for vane;
Приклад
  • dei pleidde å reise på ferie saman;
  • eg pleier ikkje bry meg så mykje om pengar;
  • ho har pleidd å røyste borgarleg;
  • som eg pleier å seie, ein kan ikkje lite på lagnaden

vanemessig

прикметник

Значення та вживання

som har preg av eller kjem av vane (1)

vanekristen 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

person som er kristen av vane og tradisjon, men utan å ha ei levande tru

sin vane tru

Значення та вживання

i samsvar med det ein pleier å gjere;
Sjå: vane
Приклад
  • sin vane tru kom ho for seint til timen