Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
11 результатів
Словник нюношка
11
oppslagsord
uvit
,
uvett
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
medvitslaus tilstand, svime
Приклад
falle, dette, sige i
uvit
–
uvite, dåne
;
liggje, vere i
uvit
Сторінка статті
uvete
,
uvite
uveta, uvita
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Значення та вживання
falle i uvit, svime av, dåne
Приклад
uvete
av skrekk
Сторінка статті
vit
,
vett
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vit
;
av
vite
Значення та вживання
(praktisk) forstand eller skjøn
;
fornuft
(1)
Приклад
få
vit
;
bruke
vitet
;
ta til
vitet
;
ha godt
vit
;
snakke som ein har
vit
til
;
skremme
vitet
av nokon
;
det leita på
vitet
som etterledd i ord som
bondevit
næringsvit
sjøvit
fullt medvit
;
til skilnad frå
uvit
Фіксовані вирази
frå vitet
utan evne til å tenkje
eller
handle rasjonelt
støyen kunne få kven som helst til å gå frå vitet
miste vitet
bli galen
;
gå frå forstanden
;
gå frå vitet
ugjerninga plaga han så han var ved å miste vitet
ta til vitet
tenkje seg om
;
bli meir fornuftig
Сторінка статті
svime
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svími
Значення та вживання
medvitslaus tilstand
;
sanseløyse
,
uvit
Фіксовані вирази
i svime
medvitslaus
;
sanselaus
(1)
;
fjern og sløv
slå nokon i svime
;
han datt og slo seg i svime
;
eg drakk meg i svime
;
ho går litt i svime
Сторінка статті
frå
1
I
,
ifrå
прийменник
Походження
norrønt
frá, ífrá
;
same opphav som
fram
Значення та вживання
brukt for å gje utgangspunkt ved stad
eller
rom
;
med utgangspunkt i
Приклад
reise frå Bodø
;
trafikken frå fjellet
;
kome frå jobb
;
samle seg frå alle kantar
;
frå kontoret ser eg heile byen
brukt som adverb
sparke frå
;
båten driv frå
ved (måling av) utgangspunktet for strekning, område, storleik, intervall
Приклад
frå Lindesnes til Nordkapp
;
frå ende til annan
;
frå topp til tå
;
frå hand til munn
;
20 m frå huset
;
prisar frå 10 kr og oppover
;
frå dei eldste til dei yngste
ved utgangspunktet for tid
Приклад
frå 1. mai til 1. juli
;
frå gammalt av
;
frå da av tok eg heller bussen enn å gå
;
frå først til sist
;
frå først av var det slik
;
frå æve til æve
ved utvikling, endring
Приклад
vekse frå gut til mann
;
frå det kjende til det ukjende
med opphav, årsak, grunnlag
eller
kjelde i
Приклад
vere frå landet
;
stamme frå apane
;
funn frå Egypt
;
boka hennar frå 1959
;
snøen frå i fjor
;
helse frå nokon
;
ordre frå høgaste hald
;
arve frå ein onkel
;
få hjelp frå vener
;
høyre sladder frå nokon
;
blø frå såret
;
snakke frå levra
;
fritt omsett frå tysk
brukt som
adverb
ein kan lure kvar dette kjem frå
med fjerning, åtskiljing, skilje
eller
avstand i høve til
Приклад
reise frå gard og grunn
;
han reiste seg frå stolen
;
rømme frå fengselet
;
vere borte frå arbeidet
;
setje frå seg nøklane
;
bordet står noko frå veggen
;
halde nokon frå å gjere noko
;
ta ei klokke frå kvarandre
;
vere skild frå nokon
;
seie frå seg retten
;
kople av frå maset
;
sovne frå lyset
brukt som adverb
dei skadelidne må melde frå
;
denne summen skal du trekkje frå
Фіксовані вирази
falle frå
døy
forlate, svikte
;
slutte
frå eller til
utan stor skilnad i den eine
eller
andre retninga
vi kan ikkje gjere stort frå eller til
frå seg
ukontrollert, styrlaus, galen; i uvit
dei vart frå seg av sinne
frå tid til anna
somtid, av og til
slike ting skjer frå tid til anna
frå vitet
utan evne til å tenkje
eller
handle rasjonelt
støyen kunne få kven som helst til å gå frå vitet
frå … til …
brukt til å syne spenn i tid, omfang
eller
anna
utstillinga er open frå laurdag til måndag
;
isen er frå ti til tjue cm tjukk
gå ut frå
byggje på, rekne med (noko)
gå ut frå at alt er rett
til og frå
fram og tilbake
til skilnad frå
ulikt, i motsetnad til
til skilnad frå foreldra bryr ikkje dei unge seg om å kjøpe hus
til å kome frå
brukt for å uttrykkje at ein ikkje kan unngå noko
det er ikkje til å kome frå at språk kan vere vanskeleg
vekse frå
bli for stor for
slikt hadde dei vakse frå
Сторінка статті
frå seg
Значення та вживання
ukontrollert, styrlaus, galen; i uvit
;
Sjå:
frå
Приклад
dei vart frå seg av sinne
Сторінка статті
då
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
(
akr
)
dái
,
jamfør
norrønt
dá
n
‘dvale, uvit’
;
samanheng
med
døy
Значення та вживання
slekt av eittårige planter i
leppeblomfamilien
med blomstrar i tette kransar, blir ofte rekna som ugras
;
Galeopsis
Сторінка статті
hoffmannsdrope
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
etter
namnet
til den tyske legen og kjemikaren
F. Hoffmann
, 1660–1742
Значення та вживання
i
fleirtal
, om eldre forhold: blanding av eter og sprit som vart nytta som husråd mot kvalme, uvit og liknande
Сторінка статті
medvitslaus
,
medvettslaus
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
utan
medvit
(2)
;
i uvit
;
bevisstlaus
Приклад
liggje
medvitslaus
i
overført tyding
: ureflektert, tankelaus
Приклад
vere politisk
medvitslaus
Сторінка статті
medvitsløyse
,
medvettsløyse
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å vere
medvitslaus
(1)
;
uvit
, ørske
;
bevisstløyse
(1)
i
overført tyding
:
tankeløyse
Приклад
sjølvgod kunnskaps- og medvitsløyse
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100