Розширений пошук

11 результатів

Словник нюношка 11 oppslagsord

utan vidare

Значення та вживання

utan betre grunn;
Sjå: utan, vidare

ved/med eit trylleslag

Значення та вживання

brått og utan vidare slit eller forløp;
Приклад
  • ved eit trylleslag stod maten på bordet;
  • rommet vart tømt med eit trylleslag

trylleslag

іменник середній

Значення та вживання

slag med tryllestav

Фіксовані вирази

  • ved/med eit trylleslag
    brått og utan vidare slit eller forløp
    • ved eit trylleslag stod maten på bordet;
    • rommet vart tømt med eit trylleslag

vidare

прикметник

Походження

komparativ av vid (2

Значення та вживання

  1. som følgjer;
    Приклад
    • det vidare arbeidet;
    • ein vidare innsats
  2. brukt som adverb: lenger;
    i same lei;
    på same måte
    Приклад
    • reise vidare;
    • la søknaden gå vidare til neste kontor
  3. i faste uttrykk

Фіксовані вирази

  • inntil vidare
    på ubestemt tid
  • og så vidare
    brukt sist i ei oppramsing for å vise til meir av det same eller noko som liknar;
    og så bortetter;
    forkorta osv.
  • utan vidare
    utan betre grunn

utan

прийменник

Походження

norrønt útan; av ut

Значення та вживання

  1. inn frå, innover frå
    Приклад
    • utan havet, tunet;
    • utan med strandainnover stranda
  2. på utsida av
    Приклад
    • utan døra
    • særleg som adverb:
      • både innan og utan
  3. ikkje (utstyrt) med, fri for, skild frå
    Приклад
    • gå utan hatt;
    • utan mat og pengar;
    • greie seg godt utan (briller, følgje);
    • dei reiste utan han;
    • slå seg utan å gråte;
    • han slo seg utan at han gret;
    • det gjekk, men ikkje utan slit
  4. bortsett frå, utanom
    Приклад
    • alle var der utan (m)eg;
    • ho bad alle utan meg;
    • eg reiser ikkje utan at du blir med
  5. som subjunksjon: utan at, ikkje slik at
    Приклад
    • han var her utan eg visste det
  6. som subjunksjon: utan at, dersom ikkje
    Приклад
    • eg reiser ikkje utan du blir med

Фіксовані вирази

  • utan tvil
    tvillaust
  • utan vidare
    beinfram, rett og slett, som ein sjølvsagd ting

samanlikning

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å samanlikne;
    Приклад
    • finne ut noko gjennom ei samanlikning;
    • utan vidare samanlikning
  2. talefigur der to setningsledd blir stilte saman, oftast med som eller enn;
    Приклад
    • 'vere dum som ei gås' og 'han er større enn meg' er døme på samanlikning

Фіксовані вирази

  • i samanlikning med
    jamført med
  • tole samanlikning med
    kunne måle seg med;
    vere like god som
    • trommeslagaren toler samanlikning med kven det skulle vere;
    • denne bana toler ikkje samanlikning med bana på Byrkjelo
  • utan samanlikning
    heilt sikkert;
    utan tvil
    • det er utan samanlikning den største sigeren

natt

іменник жіночий

Походження

norrønt nátt eller nótt

Значення та вживання

  1. del av døgnet da det er mørkt
    Приклад
    • klokka tre i natt;
    • dei er så ulike som natt og dag;
    • natt til fredag skal det snø;
    • om natta vaknar ofte litlebror;
    • midt på svarte natta hende det
  2. brukt i helsing før leggjetid
    Приклад
    • god natt!
    • sei god natt, og så kan du leggje deg
  3. arbeidstid om natta
    Приклад
    • ho jobbar mest natt eller kveldsskift

Фіксовані вирази

  • bort i/borti natta
    meiningslaust, heilt gale, absurd
    • resultatet var heilt bort i natta;
    • prisane er borti natta
  • gjere natt til dag
    arbeide eller vere oppe om natta
  • i natt
    no i natt, natt til i dag, natt til i morgon
  • natt og dag
    døgnet rundt; heile tida
  • nattars tider
    om natta
  • over natta
    • heile natta
      • la deigen stå i kjøleskapet over natta
    • brått, utan vidare
      • artisten vart berømt over natta;
      • ei slik endring skjer ikkje over natta
  • til/åt natta
    natta som kjem
    • vi reiser med tog til natta;
    • det vart kaldt åt natta
  • ved natt
    om natta, ved nattetid
    • dei ville oppleve Paris ved natt

kjøpe

kjøpa

дієслово

Походження

norrønt kaupa

Значення та вживання

  1. skaffe seg mot betaling
    Приклад
    • få kjøpt noko billig;
    • eg har kjøpt sofaen brukt;
    • han er ute og kjøper mat
  2. oppnå med pengar, gåver eller strev;
    Приклад
    • kjøpe seg røyster;
    • kjøpe seg venskap;
    • kjøpe seg fri;
    • domaren var kjøpt og betalt
  3. Приклад
    • eg kjøper ikkje den påstanden utan vidare;
    • læraren kjøpte forklaringa hennar utan fleire spørsmål

Фіксовані вирази

  • kjøpe inn
    kjøpe varer til forbruk, lager, vidaresal eller liknande
    • kjøpe inn til helga;
    • han har alt kjøpt inn varer for neste sesong
  • kjøpe opp
    kjøpe ei stor mengd eller alt som finst av ei vare
    • kjøpe opp aksjar;
    • dei kjøpte opp heile lageret
  • kjøpe ut
    kjøpe nokon andre sin del av eigedom, verksemd eller liknande
    • ho kjøpte ut partnaren sin, så no eig ho heile bedrifta

uvilkårleg

прикметник

Значення та вживання

som skjer utan vidare;
ikkje planlagd;
Приклад
  • ei uvilkårleg rørsle;
  • uvilkårleg måtte ho snu seg;
  • ein blir uvilkårleg riven med

over natta

Значення та вживання

Sjå: natt
  1. heile natta
    Приклад
    • la deigen stå i kjøleskapet over natta
  2. brått, utan vidare
    Приклад
    • artisten vart berømt over natta;
    • ei slik endring skjer ikkje over natta