Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
20 результатів
Словник нюношка
20
oppslagsord
uroe
uroa
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
skiple freden og roa for
;
forstyrre
(1)
,
plage
(
2
II)
,
bry
(
2
II)
Приклад
uroe nokon i middagskvila
;
uroe ikkje vognføraren!
orsak at eg uroar
gjere uroleg og ottefull
;
engste
,
ottast
Приклад
uroe seg for framtida
;
striden uroar meg
;
de treng ikkje uroe dykk over dette
Сторінка статті
tå
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tá
Значення та вживання
kvar av dei åtskilde, leddelte delane av foten hos menneske og dyr
Приклад
skade ei tå
;
stå på tærne for å rekke opp
;
stiltre seg på tå for ikkje å uroe
fremste del av sko
eller
strømpe
Приклад
sko med spiss tå
;
ha hol på tåa
Фіксовані вирази
frå topp til tå
frå øvst til nedst
dei er kledd i grønt frå topp til tå
gå på tærne for nokon
vere forsiktig for ikkje å irritere nokon
lett på tå
med lette steg
på tå hev
på tærne
stå på tå hev
i skjerpa, vaken tilstand
spelarane var på tå hev frå kampstart
trø nokon på tærne
kome for nær innpå einemerka
eller
rettane til nokon
;
støyte, fornærme, krenkje eller plage nokon
Сторінка статті
umake
3
III
umaka
дієслово
розділений інфінітив:
umaka
Показати відмінювання
Значення та вживання
lage umak for
;
skaffe ekstra arbeid
;
bry
(
2
II)
,
uroe
(1)
,
hefte
(
2
II
, 1)
Приклад
umake nokon med eit ærend
Фіксовані вирази
umake seg med
gjere seg flid med (eit arbeid)
umake seg med å hugse ting
Сторінка статті
skiple
skipla
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
flytte, rykkje
eller
rive av lage
;
omkalfatre
Приклад
skiple varene i hylla
;
skiple rekkjefølgja
uroe
;
forstyrre, avbryte
Приклад
skiple nokon i arbeidet
Сторінка статті
bekymre
bekymra
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
bekjymˊre
Походження
gjennom
bokmål
,
frå
lågtysk
;
samanheng med
kummer
Значення та вживання
skape angst hos nokon
;
uroe
Приклад
utviklinga bekymrar mange
Фіксовані вирази
bekymre seg
uroe seg
bekymre seg for helsa
;
ha mykje å bekymre seg over
Сторінка статті
røre
2
II
røra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hrǿra
Значення та вживання
lede
, rikke (særleg lem)
Приклад
han kunne ikkje røre beina
;
ho torde ikkje røre ein finger
blande masse
eller
væske med sleiv, tvore
eller liknande
Приклад
røre i gryta
;
rør saman egg og sukker
;
han rørte smøret inn i deigen
blande bær og sukker saman
Приклад
far rører blåbær som vi kan ha til pannekakene
;
skal vi lage syltetøy eller skal vi berre røre jordbæra?
brukt som adjektiv:
pannekaker med rørte blåbær
ta på
;
kome borti
Приклад
røre ved noko
;
ikkje rør kniven!
han rørte ikkje maten
ha med å gjere
Приклад
pengane i banken skal vi ikkje røre
;
ho rører ikkje alkohol
tale utan eigenleg meining
;
tulle, tøyse, vase
Приклад
kva er det du rører om?
han rørte mykje i fylla
gjere inntrykk på
;
gripe
(4)
;
jamfør
rørt
Приклад
bli rørt til tårer
;
forteljinga rørte oss
Фіксовані вирази
røre opp
skiple
, uroe
han ville ikkje røre opp i den gamle saka
;
diskusjonen har rørt opp mykje gammal usemje
rote opp frå grunnen av
;
kvervle opp
han rørte opp botnfallet
røre på seg
lede på seg
;
mosjonere
vi burde røre på oss meir
ta til å gjere seg gjeldande
opposisjonen har begynt å røre på seg
røre seg
flytte seg, lede seg
leppene dine rører seg medan du les
;
ungane fekk røre seg rundt i klasserommet
;
teksten rører seg mellom notid og framtid
skje, hende
ho skriv om det som rører seg i tida
;
kva rører seg i hovudet ditt?
røre ved
ta bort i
kome inn på
;
nemne
debatten rørte ved fleire viktige tema
gjere kjenslemessig inntrykk på
;
bevege
(2)
hendinga rørte ved noko i alle
Сторінка статті
kome
2
II
,
komme
2
II
koma, komma
дієслово
розділений інфінітив:
koma, komma
Показати відмінювання
Походження
norrønt
koma
Значення та вживання
nærme seg
;
vere i rørsle mot
Приклад
det kjem folk
;
der kjem toget
;
dei kom farande i full fart
;
hunden kom springande
;
kom no, da!
nå fram (til ein stad, ein tilstand eller ei stilling)
;
møte opp, vitje
Приклад
dei kom samstundes
;
dei kom ikkje fram før etter middag
;
endeleg kjem våren
;
det kom regn på isen
;
sorga kom over han
;
pakka kom fram i går
;
kom snart att!
bli sett i ei viss stilling, tilstand eller situasjon
Приклад
kome
i brann
;
ho er
komen
til medvit
;
han
kom
til skade
;
kome
til krefter etter sjukdomen
;
kome til seg sjølv att
;
kome i tankar om noko
;
dei kom raskt i god stemning
syne seg
;
dukke opp
Приклад
spirene
kjem
til våren
;
ho kom fram frå gøymestaden
;
bilen kom rundt svingen
;
boka kom ut i haust
;
saka kjem i avisa i morgon
;
det kom fram mykje misnøye på møtet
gå ut frå
;
stamme frå
Приклад
ein stad må pengane kome frå
;
dei kjem frå ei stor slekt
;
kvar kjem du frå?
følgje
(
3
III
, 2)
Приклад
det kjem i neste kapittel
;
dei kom rett etter oss
;
vi skal på hytta i helga som kjem
;
etter a kjem b
brukt som adjektiv:
komande generasjonar
nå (til eit visst punkt, ein viss tilstand eller liknande)
Приклад
båten kom vel i hamn
;
dei kom trygt over fjellet
;
kome til semje om noko
;
kome gjennom boka
;
kome på fote att
;
kome til makta
;
vi kjem ingen veg utan hjelp
;
dette problemet kjem vi ikkje forbi
vere utstyrt (med)
Приклад
bilen kjem med firhjulsdrift
få orgasme
Фіксовані вирази
ikkje kome på tale
vere uaktuelt
det kjem ikkje på tale at du får meir sjokolade no
kom an!
skund deg!
bli med!
kome an på
vere avhengig av
det kjem an på om eg får fri den dagen
kome av
ha opphavet sitt i
konfliktane kom av dårleg kommunikasjon
kome borti
støyte borti
;
røre ved
eg kom borti kaffikoppen så han velta
ha å gjere med
;
få kontakt med
uroe seg for at ungdomane kjem borti narkotika
kome for ein dag
bli avslørt
;
bli oppdaga
det kom for ein dag at dei hadde underslått pengar frå kassa
kome fram med
vise, røpe
kome godt med
vere til god nytte eller hjelp
dei ekstra kronene kom godt med
kome i gang
byrje
kome opp i
bli dregen inn i noko utan å vilje det
ho kjem stadig opp i problem
bli trekt ut til å ha eksamen i
eg håper eg ikkje kjem opp i matte til eksamen
kome opp med
finne fram til, føreslå
dei kom opp med mange gode idear
kome over
støyte på
;
finne tilfeldig
dei kom over eit godt tilbod
leggje motgang eller krise bak seg
han kom aldri over at mora døydde så tidleg
kome på
få ein idé eller tanke
;
hugse
eg kjem ikkje på noka betre forklaring
;
plutseleg kom eg på at eg hadde gløymt møtet
kome seg
bli betre
planta kom seg da ho fekk vatn
;
han kjem seg etter sjukdomen
;
ho har kome seg i matte
kome seg frå
lure seg unna noko
kome til livs
få gjort ende på (noko eller nokon)
dette problemet må vi kome til livs
kome til verda
bli fødd
han kom til verda i 1994
kome til å
om framtid:
skulle
(1)
,
vilje
(
2
II
, 4)
ho kjem til å greie oppgåva
;
kome
til å miste synet
slumpe
(2)
;
få høve til
han kom til å tenkje på noko
kome ut
bli gjeven ut
den første plata deira kom ut i vår
bli kjend
det som hende, må aldri kome ut
stå fram
;
fortelje til andre at ein er skeiv
ho kom ut som lesbisk da ho flytta heimanfrå
kome ut av det
miste samanhengen
;
miste tråden
midt i talen kom han ut av det
kome ut for
bli utsett for
eg kom ut for eit uhell i går
Сторінка статті
forskot
2
II
,
forskott
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
Значення та вживання
betaling, yting på førehand
Приклад
få
forskot
på løna
;
betale
forskot
tidlegare tidspunkt enn det eigenlege
eller
fastsette
;
førehand
Приклад
betale på
forskot
Фіксовані вирази
ta sigeren på forskot
erklære seg som vinnar før tevlinga er over
sjølv om dei er gode, kan dei ikkje ta sigeren på forskot
ta sorgene på forskot
uroe seg for konsekvensane av eit negativt utfall før ein veit kva utfallet blir
;
uroe seg unødig
la oss ikkje ta sorgene på forskot
Сторінка статті
engste
engsta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
av
angst
Фіксовані вирази
engste seg
vere
ottefull
;
uroe seg
engste seg for krig
;
engste seg for ingenting
;
ho engsta seg for å delta i debatten
;
dei engsta seg for at det skulle gå gale
Сторінка статті
bry
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
brüden
‘plage, erte’,
opphavleg
‘drive utukt med’
;
samanheng
med
brur
Значення та вживання
forstyrre, uroe
;
jamfør
brydd
Приклад
kan eg bry deg litt?
er dette noko å bry hjernen med?
vere brydd med noko
Фіксовані вирази
bry seg
blande seg inn i utrengsmål
ikkje bry deg!
vise omsorg
;
gripe inn
det nyttar å bry seg
;
folk kan døy på gata utan at folk bryr seg
;
godt å sjå at folk bryr seg
bry seg med
vise interesse for
;
umake seg med
ho har det for travelt til å bry seg med dette
bry seg om
vere interessert i
ingen brydde seg om dette
vere glad i
dei bryr seg om kvarandre
ta omsyn til
det er ikkje noko å bry seg om
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100