Розширений пошук

106 результатів

Словник нюношка 106 oppslagsord

ulykke, ulukke

іменник жіночий

Походження

norrønt úlykka; av lågtysk ungelucke

Значення та вживання

  1. hending som valdar stor skade og som ikkje er tilsikta;
    alvorleg uhell
    Приклад
    • bli utsett for ei ulykke;
    • døy i ei ulykke;
    • ulykka hende da bilen skulle køyre forbi;
    • det glatte føret gjev fare for ulykker
  2. skadeleg forhold;
    ulykkeleg omstende eller lagnad
    Приклад
    • føre ulykke over nokon;
    • det er ei ulykke å vekse opp i slummen;
    • det er inga ulykke om vi må vente litt;
    • ulykka er at middelet ikkje finst

Фіксовані вирази

  • ei ulykke kjem sjeldan aleine
    når noko går gale, kan ein rekne med at endå meir går gale
  • gjere ei ulykke på
    gjere alvorleg skade på
    • pass dykk, elles gjer eg ei ulykke på dykk!
  • kome i ulykka
    bli uynskt gravid
  • til all ulykke
    ulykkelegvis
    • til all ulykke låg det grus på bakken slik at eg sklei og velta med sykkelen

smelle 2

smella

дієслово

Значення та вживання

  1. lyde kort og skarpt
    Приклад
    • det dundra og small frå skytebana;
    • det small i isen;
    • flagget small friskt i vinden
  2. breste, sprekke med eit smell (2, 1)
    Приклад
    • skaftet small av
  3. bere laust
    Приклад
    • det small i med kuling frå nordvest
  4. eksplodere, sprenge, gå av
    Приклад
    • ho var heldigvis ikkje i nærleiken da bomba small
  5. bli ramma av plutseleg krise, ulykke eller liknande
    Приклад
    • vi burde ha oppdaga problema lenge før det small

skipsulykke, skipsulukke

іменник жіночий

Значення та вживання

skje

дієслово

Походження

av lågtysk (ge)schen

Значення та вживання

gå føre seg, hende (3, 1)
Приклад
  • det har skjedd ei ulykke;
  • kva skjer?
  • ho veit om alt som skjer i gata

skipbroten

прикметник

Походження

jamfør skipbrot

Значення та вживання

  1. som har vore med når eit skip søkk eller blir øydelagd;
    som har lide skipbrot (1)
    Приклад
    • den skipbrotne mannen redda seg i land på ei øy
    • brukt som substantiv:
      • dei skipbrotne vart redda av lasteskipet
  2. i overført tyding: som har blitt knekt av motgang, ulykke og liknande
    • brukt som substantiv:
      • dei skipbrotne i samfunnet

fare 1

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk opphavleg ‘forfølging’; samanheng med fare (2

Значення та вживання

tilstand da ulykke, skade, tap eller liknande kan skje;
noko trugande;
Приклад
  • det er fare for streik;
  • det er fare på ferde;
  • det er fare for livet;
  • det er ingen fare med meg;
  • det lurar mange farar;
  • ane fred og ingen fare;
  • stå i fare for å miste noko;
  • pasienten er utanfor fare

skrift 1

іменник жіночий

Походження

norrønt skript; jamfør skrive

Значення та вживання

  1. teiknsystem som ein kan bruke som uttrykk for ord, stavingar eller språklydar;
    form på skrivemåten av bokstavar og ord
    Приклад
    • skrifta i brevet var utydeleg
  2. ord, setning eller tekst av skrivne eller prenta teikn
    Приклад
    • hevde noko i skrift og tale
  3. heilage, religiøse tekster
    Приклад
    • det står i den heilage skrifta;
    • dei heilage skriftene i hinduismen

Фіксовані вирази

  • med lita skrift
    • tekst med heller små bokstavar, som det er lett å oversjå
    • løynt for andre;
      skjult, duld
  • skrifta på veggen
    høgtideleg varsel om ulykke og dårlege tider;
    mene tekel

sjølvvalda

прикметник

Значення та вживання

som ein sjølv har valda;
som ein sjølv er skuld i;
Приклад
  • ei sjølvvalda ulykke

dragsug, dragsog

іменник середній

Значення та вживання

sugande rørsle av sjøen der han dreg seg attende etter eit bølgjeslag eller til dømes av skip som søkk

Фіксовані вирази

  • bli teken av dragsuget
    bli ramma av ei sams ulykke eller liknande
  • dra med i dragsuget
    rive med, trekkje inn i sams ulykke
  • gå med i dragsuget
    bli riven med, trekt inn i sams ulykke
  • ta med i dragsuget
    rive med, trekkje inn i sams ulykke

uhell

іменник середній

Походження

jamfør hell

Значення та вживання

  1. hending eller tilhøve som valdar skade eller bry;
    skade, mindre ulykke;
    Приклад
    • ha eit uhell på turen;
    • eit hendeleg uhell;
    • når uhellet er ute
  2. Приклад
    • ha uhell med vêret

Фіксовані вирази

  • hell i uhell
    heldig hending eller omstende som dempar verknaden av ei ugunstig hending
    • det var eit hell i uhellet at alle var ute da huset rasa saman