Розширений пошук

406 результатів

Словник нюношка 406 oppslagsord

tilstand

іменник чоловічий

Походження

jamfør stand (1

Значення та вживання

  1. stode som noko eller nokon er i;
    Приклад
    • tilstanden til pasienten har vorte verre;
    • lovlause tilstandar
  2. form som eit stoff finst i;
    Приклад
    • eit stoff i flytande tilstand

utbrentheit, utbrendheit

іменник жіночий

Значення та вживання

tilstand der ein er tappa for energi til dømes frå høgt arbeidspress og andre stressfaktorar;
det å vere utbrend (2)

umedviten, umedveten

прикметник

Значення та вживання

  1. som er i svime
    Приклад
    • i umedviten tilstand
  2. som er gjord utan særskild tanke;
    Приклад
    • ei umedviten handling
  3. som ligg i hugen utan at ein er klar over det
    Приклад
    • eit umedvite ynske;
    • tapet tyngjer dei sjølv om dei er umedvitne om det

Фіксовані вирази

  • det umedvitne
    del av sjelelivet som ikkje kan erkjennast av ein sjølv, og som derfor ikkje kan styrast av vilje og forstand

skulder

іменник жіночий

Походження

truleg frå lågtysk

Значення та вживання

  1. del av menneskekroppen mellom overarm og hals;
    Приклад
    • slengje kåpa over skuldrene;
    • vere brei over skuldrene;
    • kike seg over skuldra
  2. i overført tyding: i uttrykk for byrd eller ansvar
    Приклад
    • ha mykje ansvar på skuldrene sine;
    • ei tung byrd fall frå skuldrene mine
  3. del av klesplagg som dekkjer skuldrene
    Приклад
    • jakka var litt stor i skuldrene
  4. smalt felt eller kant mellom veg og gøft

Фіксовані вирази

  • få ei kald skulder
    møte lite forståing
  • få klapp på skuldra
    få ros
  • høge skuldrer
    det å vere overspent og stressa
    • begge laga spelar med høge skuldrer;
    • det gjeld å roe seg ned og ikkje ha høge skuldrer
  • låge skuldrer
    tilstand med avslappa haldning
    • dei går til kampen med låge skuldrer;
    • ha låge skuldrer sjølv om ting ikkje blir som ein har tenkt
  • senke skuldrene
    slappe av
    • no kan eg endeleg ta meg ein kopp kaffi og senke skuldrene
  • sjå seg over skuldra
    følgje med på kva som skjer rundt ein
  • stå skulder ved skulder
    stå saman;
    vere samde
  • trekkje på skuldrene
    vise likesæle;
    dra på akslene

klinisk

прикметник

Походження

frå tysk; jamfør klinikk

Значення та вживання

som gjeld praktisk lækjekunst med direkte kontakt med pasienten
Приклад
  • klinisk undersøking;
  • klinisk psykologi

Фіксовані вирази

  • klinisk død
    • i medisin: som er stadfesta død gjennom klinisk påvising av hjernedød
      • bli erklært klinisk død
    • som framstår død på grunn av manglande puls og medvit, kraftig nedkjøling eller annan livstrugande tilstand;
      skindød
      • hjartet stansa, og eg var klinisk død i fleire minutt

klinisk død

Значення та вживання

Sjå: klinisk
  1. i medisin: som er stadfesta død gjennom klinisk påvising av hjernedød
    Приклад
    • bli erklært klinisk død
  2. som framstår død på grunn av manglande puls og medvit, kraftig nedkjøling eller annan livstrugande tilstand;
    Приклад
    • hjartet stansa, og eg var klinisk død i fleire minutt

trøystesløyse

іменник жіночий

Значення та вживання

trøysteslaus tilstand eller kjensle
Приклад
  • boka handlar om trøystesløysa i tilværet

falle i søvn

Значення та вживання

gå frå vaken til sovande tilstand;
Sjå: søvn

søvn, svevn 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt svefn; jamfør sove

Значення та вживання

  1. fysisk og mental kviletilstand der ein lukkar auga;
    det å sove (1)
    Приклад
    • liggje i djup søvn;
    • få for lite søvn;
    • vekkje nokon av søvnen;
    • bli rykt ut av søvnen av vekkjarklokka;
    • eg må få meg litt søvn
  2. tilstand (hos levande organismar) med nedsett aktivitet, stopp i vekst og nedsette livsfunksjonar;
  3. materie ein får i augekroken når ein søv
    Приклад
    • pirke søvnen ut av augekroken

Фіксовані вирази

  • evig søvn
    død (1, 1)
    • han fall i evig søvn;
    • ho søver den evige søvnen
  • falle i søvn
    gå frå vaken til sovande tilstand;
    sovne
  • gni søvnen ut av auga
  • i søvne
    medan ein søv;
    i ørska
    • gå i søvne;
    • han går omkring som i søvne

sovne

sovna

дієслово

Походження

norrønt sofna; av sove

Значення та вживання

gå frå vaken til sovande tilstand;
Приклад
  • sovne frå alt saman

Фіксовані вирази