Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
29 результатів
Словник нюношка
29
oppslagsord
tekstil
1
I
іменник
середній або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tekstil
(
2
II)
Значення та вживання
produkt av garn
eller
tråd som er strikka, vove
eller liknande
Приклад
i denne butikken finn du både klede og andre tekstilar
;
denne tekstilen er brodert for hand
Сторінка статті
tekstil
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
textilis
, av
texere
‘veve’
Значення та вживання
som gjeld
tekstil
(
1
I)
Приклад
tekstile varer
Сторінка статті
tråd
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þráðr
;
samanheng
med
dreie
Значення та вживання
tynn snor av tekstil
eller
anna materiale
Приклад
sy med nål og tråd
;
træ i tråden
;
spinne ein tråd av ull
som etterledd i ord som
bektråd
nylontråd
ståltråd
ulltråd
samanheng i ei historie, utvikling, ein diskusjon eller liknande
;
jamfør
raud tråd
Приклад
eg finn ingen tråd i framstillinga
;
nøste opp dei viktigaste trådane i historia
nettstad, chat eller anna digitalt forum der ein kan diskutere eit særskilt emne
;
jamfør
diskusjonstråd
Приклад
på jobben har vi ein felles tråd for sosiale sprell
;
mange melde seg på i tråden om formuesskatt
Фіксовані вирази
henge i ein tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller liknande
: berre så vidt kunne bergast
i tråd med
i samvar med
;
som følgje av
leve i tråd med eigne verdiar
;
vedtaket er heilt i tråd med reglane
knute på tråden
usemje mellom vener, kjærastar, partnarar
eller liknande
;
mellombels uvenskap
det er knute på tråden mellom familiane
;
diplomatiske knutar på tråden
laus tråd
uoppklara omstende eller spor
drapsvåpenet er framleis ein laus tråd
;
historia har mange lause trådar
lett på tråden
som har mange seksualpartnarar
;
promiskuøs
miste tråden
gå surr i samanhengen
miste tråden i resonnementet
på tråden
i andre enden i ein telefonsamtale
ha mormor på tråden
samle trådane
setje saman den overordna samanhengen i noko basert på mange ulike opplysningar
forsøkje å samle trådane frå litteraturhistoria
;
vi må få samla trådane i saka
slå på tråden
ringje opp
;
telefonere
ta opp tråden
byrje att med noko ein har gjort tidlegare
ta opp tråden frå førre møte
;
ta opp att tråden med den årlege teltturen
trekkje i trådane
dirigere eller kontrollere noko utan å ha ein synleg framskoten plass
trekkje i trådane i det kriminelle miljøet
utan ein tråd
heilt naken
Сторінка статті
tufs
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
liten klump av samanfiltra hår eller tekstil
;
tjafs, tust, dott
Приклад
ein tufs med hår
tåpeleg person
;
tåpe
,
dust
(
2
II)
,
dumming
,
fjols
Приклад
din elendige tufs!
for ein tufs av ein sjef
svak person
;
pusling
(
3
III)
,
veiking
(
2
II)
,
stakkar
(2)
Приклад
ein tufs til kar
Сторінка статті
tekoindustri
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
forkorting av
tekstil
(
1
I)
og
konfeksjon
Значення та вживання
industri knytt til
tekstil
(
1
I)
og
konfeksjon
Сторінка статті
spøte
2
II
spøta
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
av
spøte
(
1
I)
Значення та вживання
binde og knyte saman lykkjer av garn ved hjelp av strikkepinnar eller maskin, til tekstil som kan nyttast til klede
og liknande
;
binde
(3)
,
strikke
(
1
I)
Приклад
spøte ein genser
;
spøte opp att hælen på ein sokk
Сторінка статті
tapet
іменник
середній або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
frå
italiensk
;
av
latin
‘teppe, duk’
Значення та вживання
tekstil, papir
eller
kunststoff til å kle innvendige vegger med
Приклад
eit blomstrete tapet
;
det mønstra tapetet
;
kle veggene med tapet
som etterledd i ord som
strietapet
vinyltapet
Фіксовані вирази
gå i eitt med tapetet
vere usynleg
dei sat musestille og gjekk i eitt med tapetet
ha på tapetet
ha planar om
dei har mykje på tapetet for tida
kome på tapetet
bli emne for debatt
mobbing er enda ein gong kome på tapetet
stå på tapetet
stå for tur
;
vere aktuell
vinsmaking står på tapetet
tennene i tapetet
full fest
;
jamfør
hælane i taket
det vart ei storslegen feiring med tennene i tapetet
vere på tapetet
bli omtalt eller diskutert
livsstil og helse er på tapetet
Сторінка статті
reim
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
reim
Значення та вживання
strimmel av lêr
eller
skinn (med spenne og hol)
Приклад
bere noko i ei reim
som etterledd i ord som
beltereim
klokkereim
skoreim
endelaust band av lêr, tekstil
eller liknande
til overføring av drivkraft
som etterledd i ord som
drivreim
viftereim
Фіксовані вирази
ha ei reim av huda
ha ein snev av eit lyte eller ein skavank
køyre det reimar og tøy kan halde
gjere noko så fort reiskapen kan tole
skjere breie reimar av ryggen
straffe nokon
;
la nokon betale dyrt
Сторінка статті
hamp
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hampr
Значення та вживання
eittårig plante i
hampefamilien
som blir dyrka både som tekstil- og oljeplante og for framstilling av
cannabis
(2)
;
Cannabis sativa
nemning på andre tekstilplanter og bast-
eller
bladfiber av desse plantene
som etterledd i ord som
manilahamp
sisalhamp
Фіксовані вирази
bort i/borti hampen
meiningslaust, vanvettig, absurd
vedtaket er heilt borti hampen
;
informasjonen er bort i hampen
inn i/inni hampen
meiningslaust, vanvettig, absurd
det blåste noko så inni hampen
;
huset var inn i hampen dyrt
Сторінка статті
band
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
band
;
samanheng
med
binde
Значення та вживання
snor
,
snøre
(
1
I)
,
reip
,
tau
Приклад
løyse bandet på sekken
;
setje hunden i band
;
raude og kvite band blafra i vinden
i
overført tyding
: noko som sameiner
eller
samlar
;
tilknyting
,
samband
Приклад
ha tette band til heimstaden
;
styrkje bandet mellom nabolanda
smal
strimmel
av tøy
eller
anna material
Приклад
kante duken med band til pynt
;
ha band i håret
;
få band på såret
ring
(
1
I
, 2)
eller liknande
som held noko saman
Приклад
setje band på ei tønne
som etterledd i ord som
tønneband
leddband
endelaus
reim
(2)
i tekstil eller gummi som går rundt
;
transportband
(1)
Приклад
transportere varene på bandet
;
stå ved bandet og vente på at bagasjen kjem
remse
(
1
I)
i
polyester
(1)
med finfordelt
magnetisk
(1)
material til å ta opp bilete på
eller
lyd med
Приклад
intervjuet vart teke opp på band
rygg og perm på ei bok
;
bind
(4)
kvar av bøkene i eit større bokverk
;
bind
(5)
Приклад
andre bandet av Norsk Ordbok
kant
(
1
I)
,
grense
(
1
I)
som etterledd i ord som
skogband
vedband
bundel av kornstrå
;
kornband
ring
(
1
I
, 1)
,
lenkje
(
1
I
, 1)
eller liknande
til pynt
som etterledd i ord som
armband
halsband
tverrtre som held saman borda i ein båt
;
bindetre mellom standarane i ein bygning
overgang mellom to dalar som hallar i kvar si lei
Фіксовані вирази
leggje band på
avgrense
(2)
,
minke
(2)
hendinga la band på engasjementet
leggje band på seg
tøyme
(1)
seg
leggje i band
binde, leggje i tvangstrøye
på løpande band
som går i eitt utan avbrot
;
kontinuerleg
tragediene følgjer på løpande band
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100