Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
365 результатів
Словник нюношка
365
oppslagsord
T
1
I
,
t
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
bokstavteiknet
og
språklyden
t
Приклад
stor T
;
liten t
;
T kjem før U i alfabetet
;
turstiar er merkte med ein stor, raud T
Сторінка статті
t
2
II
абревіатура
Значення та вживання
symbol for
tonn
(1)
forkorting for
tara
forkorting for
time
(
1
I
, 1)
i musikk: forkorting for
tempo
Сторінка статті
ese
esa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
ase
(
1
I)
;
gjære
(
1
I)
og
jest
Значення та вживання
svelle
(1)
,
heve
(1)
;
gjære
(
1
I
, 1)
;
syde, bruse
Приклад
ølet eser
;
mjølka eser
;
deigen eser
i overført tyding: svelle opp, bli større
Приклад
eit problem som stadig eser i storleik og omfang
vere i rørsle eller uro
;
jamfør
gjære
(
1
I
, 3)
Приклад
det eser i folket
Фіксовані вирази
ese opp
bli større, fyldigare eller tjukkare
;
vekse
(1)
musklane i armane este opp under T-skjorta
ese seg opp
bruse opp
i sinne
ese ut
bli større, fyldigare eller tjukkare
;
vekse
(1)
administrasjonen har est ut
;
stjerna vil ese ut til 100 gonger dagens storleik, før ho sloknar
Сторінка статті
hard
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
harðr
Значення та вживання
om stoff eller lekam: som ikkje så lett gjev etter for trykk
;
fast, tett, stiv, uelastisk
;
til skilnad frå
blaut
(2)
og
mjuk
(1)
Приклад
hard som stein
;
hardt metall
;
hardt brød
;
fjellbjørka er hard i veden
;
ei hard seng
;
ha hard avføring
;
ein hard knute
;
du treng eit hardare materiale
kraftig, intens, vanskeleg, slitsam
Приклад
eit hardt slag
;
eit hardt åtak
;
bli sett på ei hard prøve
;
det er hard konkurranse om plassane
;
oppussing er hardt arbeid
;
få ein hard medfart
;
harde tak
brukt som adverb
arbeide hardt
;
støyte staven hardt mot golvet
;
nordkysten er hardast ramma av stormen
som ikkje tek omsyn til eller gjev etter for andre
;
streng, urokkeleg, stri, uvenleg
Приклад
ha eit hardt sinn
;
motta hard kritikk
;
han var hard med barna
brukt som adverb
le hardt og hånleg
som i lita grad viser eller let seg påverke av kjensler
;
som toler mykje
Приклад
vere hard i hugen
;
ei hard dame
om kår, tilstand og liknande: tung, tøff, utfordrande
Приклад
harde kår
;
ein hard lagnad
;
harde vilkår
;
det vart ein hard vinter
brukt som adverb
bli hardt prøvd
;
vere hardt medteken av sjukdom
;
sitje hardt i det
som tydeleg bryt med ein annan tilstand
;
skarp
Приклад
ein hard sving
;
dei nye retningslinjene står i hard kontrast til dei gamle
Фіксовані вирази
den harde kjernen
dei mest sentrale personane i lag, parti eller liknande
ei hard nøtt å knekkje
ei vanskeleg oppgåve
gjere seg hard
(førebu seg på å) stå imot noko farleg, vanskeleg eller ubehageleg
gå hardt for seg
gå føre seg på ein hardhendt måte
gå hardt ut
kome med sterk kritikk
dei gjekk hardt ut etter etter å ha sett seg leie på vedtaket
;
partiet gjekk hardt ut mot forslaget
halde hardt
vere vanskeleg
;
lykkast berre så vidt
det skal halde hardt å bli ferdig før fristen
hard valuta
sterkt etterspurd valuta
noko som er ettertrakta
brennevin var hard valuta under krigen
harde bod
vanskelege tilhøve
der var harde bod i trettiåra
harde konsonantar
ustemde
konsonantar
;
til skilnad frå
blaute konsonantar
p, t og k er harde konsonantar
harde trafikantar
bilistar
;
til skilnad frå
mjuke trafikantar
hardt vatn
kalkhaldig vatn
i hardt vêr
i vanskar
på grunn av
press, åtak
eller liknande
oppdrettsnæringa er i hardt vêr
;
ho har vore i hardt vêr etter publiseringa på Facebook
med hard hand
på ein brutal måte
uvedkomande vart jaga bort med hard hand
på/for harde livet
så fort eller mykje ein kan
;
alt ein orkar
;
av all makt
dei trente på harde livet før konkurransen
;
vi jobbar for harde livet
setje hardt mot hardt
svare på åtak eller liknande med like harde middel som motstandaren
;
gje att med same mynt
ta hardt i
overdrive
(2)
Сторінка статті
aksent
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
aksenˊt
eller
aksanˊg
Походження
av
latin
accentus
‘song til (orda)'
Значення та вживання
framheving av staving ved trykk
eller
tonehøgd;
jamfør
trykk
(
3
III
, 5)
og
tonem
Приклад
ord med aksent på første staving
i
musikk
: framheving av ein einskild tone
eller
akkord
diakritisk teikn
over vokal, brukt for å vise trykk og/eller kvalitet
Приклад
bruke aksent over e-en i ordet ‘kafé’
måte å uttale eit framandspråk på
;
tonefall
Приклад
snakke norsk med fransk aksent
;
tale med framand aksent
Сторінка статті
attributt
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
atributˊt
Походження
frå
latin
, opphavleg
perfektum partisipp
av
attribuere
‘tildele’
;
jamfør
attribuere
Значення та вживання
i
filosofi
: eigenskap som er ein essensiell del av det som definerer eit objekt, ein person, eit konsept eller liknande
;
grunneigenskap
symbolsk kjennemerke
Приклад
hamaren er attributtet til Tor
kroppsdel som kjønnsleg kjenneteikn (særleg om kvinnebryst)
;
konkret (kroppsleg) kjennemerke
Приклад
kvinnelege attributt
;
fysiske attributt skal ikkje vektleggjast i eit jobbintervju
i
språkvitskap
: ord
eller
ordgruppe (særleg
adjektiv
) som står direkte knytt (som underledd) til eit overordna
substantiv
;
jamfør
attributiv
Сторінка статті
anhydritt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
anhydritˊt
Походження
frå
gresk
;
jamfør
-itt
(
1
I)
Значення та вживання
mineral av vassfritt
kalsiumsulfat
Сторінка статті
vandal
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
vandali
Значення та вживання
person som høyrde til eit opphavleg austgermansk folk som
mellom anna
plyndra Roma i år 455 e.Kr.
person som driv hærverk
Приклад
vandalar har vore på ferde på T-bana
Сторінка статті
køyre
køyra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
keyra
Значення та вживання
styre køyretøy, maskin eller liknande
Приклад
køyre bil
;
dei skal lære å køyre gravemaskin
;
køyre
hest
;
bonden køyrer traktoren inn på låven
;
ho køyrde bussen inn framfor hotellet
frakte eller skysse med eit køyretøy
Приклад
køyre
stein i trillebåra
;
eg kan køyre deg heim etterpå
om køyretøy: vere i fart
;
gå
(
1
I
, 5)
,
trafikkere
(1)
Приклад
bussen
køyrer
kvar dag
reise eller fare med eit køyretøy
Приклад
køyre
forbi
;
køyre
heim
;
køyre
landevegen
;
bilen
køyrer
i 80 km/t
;
dei
køyrde
ti mil
halde i gang
;
drive
(
3
III
, 4)
Приклад
fabrikken køyrde tre skift
;
køyre på for fullt
setje i gang
;
gjennomføre
Приклад
kinoen køyrer filmen fleire gonger
;
operativsystemet gjer det mogleg å køyre program på maskinen
;
dei køyrer framføringa fire kveldar i veka
renne
(
4
IV
, 2)
,
ake
(2)
Приклад
dei
køyrer
slalåm
;
køyre
på rattkjelke
støyte
(1)
,
stikke
(
2
II
, 1)
Приклад
køyre
kniven i noko
;
køyre
noko fast
skubbe
(1)
,
kaste
(
2
II
, 1)
Приклад
køyre
nokon på dør
Фіксовані вирази
kome ut å køyre
råke ut i vanskar
køyre hardt
presse ein motor opp i høg yting
drive nokon hardt
;
oppsede
køyre i seg
sluke mat eller drikke
køyre inn
ta i bruk noko nytt og få det til å fungere
;
jamfør
innkøyring
(3)
køyre inn det nye systemet
ta att eit forsprang
;
nå att
ho køyrde inn ein annan skiløpar i utforkøyringa
;
dei håper å køyre inn forseinkinga
køyre noko i grøfta
øydeleggje noko
;
vanstyre
dei køyrde verksemda i grøfta
køyre opp
setje veg i stand slik at ein kan køyre på han
;
brøyte
han køyrer opp skiløyper kvar vinter
ta sertifikat
køyre over
ta luven frå
;
valse over/ned
køyre seg fast
bli ståande, ikkje kome lenger
;
kome opp i store vanskar
Сторінка статті
possement
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
påsemenˊt
Походження
av
italiensk
passamano
‘handarbeid’
Значення та вживання
bordar, duskar, frynser, snorer
og liknande
brukt til pynt på møblar, puter, uniformer
og liknande
Сторінка статті
1
2
3
…
37
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
37
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100