Розширений пошук

10 результатів

Словник нюношка 10 oppslagsord

tørn 1

іменник чоловічий

Походження

av engelsk turn, samanheng med tur (1; turn og turnere

Значення та вживання

  1. omgang, tur i arbeid som fleire skal gjere;
    Приклад
    • ha fire timars tørn
  2. del av felles arbeid eller oppgåve
    Приклад
    • alle tok sin tørn på dugnaden
  3. Приклад
    • vi hadde ein strid tørn i skogen i dag

tørn 2

іменник середній

Походження

same opphav som tørn (1

Значення та вживання

  1. omgang med tau eller trosse rundt ein påle
  2. lykkje eller snurr på tau eller trosse
    Приклад
    • lina har fått tørn

Фіксовані вирази

  • ta tørn
    slutte å tulle;
    gje seg
    • no får de jammen ta tørn

tørne

tørna

дієслово

Походження

av engelsk turn; same opphav som turnere

Значення та вживання

  1. feste med tørn (2, 1)
    Приклад
    • tørne tauet til ein påle
  2. snu, dreie
    Приклад
    • tørne noko rundt
  3. støyte, brase, brake
    Приклад
    • sykkelen tørna mot eit tre;
    • bilane tørna saman;
    • laga tørnar saman i finalen
  4. drive, flyte
    Приклад
    • båten tørnar rundt
  5. gå frå vitet;
    bli galen;
    klikke
    Приклад
    • har du tørna?
    • tørne galen;
    • det har tørna for han

Фіксовані вирази

  • tørne inn
    gå av vakt
    • eg tørna inn i titida
  • tørne ut
    gå på arbeid
    • eg tørner ut klokka fem om morgonen

stri 2, strid 2

прикметник

Походження

norrønt stríðr

Значення та вживання

  1. om hår, gras eller liknande: som står rett opp eller ut;
    strittande
    Приклад
    • ha stritt hår og skjegg
  2. om vêr eller straum i vatn: hard, sterk
    Приклад
    • ein kald og stri vind
    • brukt som adverb:
      • elva gjekk stri
  3. om menneske eller dyr: sta, ubøyeleg (2)
    Приклад
    • ei stri og hard kvinne
    • brukt som adverb:
      • ho stod stritt på sitt
  4. som leitar mykje på;
    svært slitsam;
    Приклад
    • ein stri tørn
    • brukt som adverb:
      • ha det stritt
  5. Приклад
    • eit stritt krav;
    • ein stri pris

Фіксовані вирази

  • i strie straumar
    i stor mengd
    • ølet flaut i strie straumar;
    • det kom folk i strie straumar

kast

іменник середній

Походження

norrønt kast; jamfør kaste (2

Значення та вживання

  1. Приклад
    • kast med stor ball;
    • eit langt kast
  2. lengd ein kan kaste
    Приклад
    • bu berre eit kast frå kvarandre;
    • ho vann med eit kast på 78 meter
  3. det å setje not eller kaste snøre i vatn eller sjø;
    Приклад
    • eit godt kast;
    • dei fekk makrell på kvart kast
  4. brå rørsle;
    rykk;
    Приклад
    • eit kast med nakken
  5. det å leggje eller kaste tau, tråd eller liknande rundt noko;
    Приклад
    • eit kast på nåla;
    • eit kast rundt ein påle
  6. hopp med vending, særleg i dans
  7. plagg eller tørkle til å slengje på seg;
  8. Приклад
    • kome i kast med bjørnen;
    • han hadde vore i kast med naboen
  9. dyngje eller haug som er kasta i hop;
  10. stad til å leggje ting på, særleg om ei hylle på sida av skorsteinen

Фіксовані вирази

  • gje seg i kast med
    gå i gang med
  • kast i kast
    rundt og rundt
    • ho trilla kast i kast ned trappa

ta tørn

Значення та вживання

slutte å tulle;
gje seg;
Sjå: tørn
Приклад
  • no får de jammen ta tørn

ankervakt

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. vakt(tørn) når eit fartøy ligg for anker
    Приклад
    • halde ankervakt
  2. instrument som varslar om ankeret losnar

vakttørn

іменник чоловічий

Значення та вживання

tørn i vaktteneste

rundtørn

іменник середній

Походження

av engelsk round turn; jamfør tørn (2

Значення та вживання

enkel omgang med tau, trosse eller liknande, til dømes rundt ein påle;

børt

іменник чоловічий

Походження

lågtysk bört; samanheng med burde

Значення та вживання

  1. rekkjefølgje, tur, tørn (til å gjere eller bli utsett for noko)
    Приклад
    • vente på børt;
    • ha børt;
    • miste børten sin