Розширений пошук

87 результатів

Словник нюношка 87 oppslagsord

strøk, strok

іменник середній

Походження

av stryke

Значення та вживання

  1. det å stryke (1);
    drag med pensel, boge eller liknande
    Приклад
    • eit strøk over kinnet;
    • famlande strøk med bogen
  2. lag med måling eller liknande
    Приклад
    • ha på eit strøk måling
  3. det at noko fer gjennom eller forbi;
    svakt drag
    Приклад
    • eit strøk av vind;
    • eit strøk av nervøsitet
  4. Приклад
    • i visse strøk av landet;
    • grisgrendte strøk
  5. Приклад
    • kjenne alle i strøket
  6. sentralt område i ein by;
    gate, veg
    Приклад
    • sjå nokon på strøket;
    • spasere på strøket

tettbygd

прикметник

Значення та вживання

  1. som har mange hus
    Приклад
    • tettbygde strøk
  2. Приклад
    • ein tettbygd mann

terreng

іменник середній

Походження

av fransk terrain; jamfør latin terra ‘jord’

Значення та вживання

  1. område (1, 1) eller fri mark (særleg utanfor tettbygde strøk);
    Приклад
    • i bratt terreng;
    • huset låg fint til i terrenget
  2. i overført tyding: saksområde, fagområde
    Приклад
    • det politiske terrenget

Фіксовані вирази

  • liggje lågt i terrenget
    ikkje markere seg
    • ho låg lågt i terrenget for ikkje å irritere han
  • sondere terrenget
    • granske eit terreng (1) grundig
    • skaffe seg oversyn over ein situasjon eller eit tilhøve
  • tape terreng
    miste makt, popularitet eller liknande
    • regjeringa taper terreng i høve til opposisjonspartia
  • vinne terreng
    ha framgang

varm

прикметник

Походження

norrønt varmr

Значення та вживання

  1. som har høg temperatur;
    som gjev varme;
    Приклад
    • varmt og kaldt vatn;
    • rykande varm suppe;
    • omnen var gloande varm;
    • vere sveitt og varm;
    • varmt i vêret;
    • reise til varmare strøk;
    • det er to grader vamare enn normalen;
    • måndag blir den varmaste dagen denne veka
    • brukt som substantiv:
      • servere litt varmt til kvelds
  2. som held godt på varmen
    Приклад
    • ein varm genser
  3. fersk, ny
    Приклад
    • følgje eit varmt spor
  4. om farge: som inneheld nyansar av raudt eller gult og gjev inntrykk av varme
    Приклад
    • måle himmelen i varme fargar
  5. prega av sterke kjensler
    Приклад
    • bli opphissa og varm
    • brukt som adverb:
      • gå varmt føre seg
  6. hjarteleg, kjenslefylt
    Приклад
    • ein varm smil;
    • varme ord;
    • ei varm røyst;
    • arbeide for eit varmare samfunn
    • brukt som adverb:
      • tale varmt for noko

Фіксовані вирази

  • bli varm i trøya
    venje seg til forholda
  • gå ei kule varmt
    bli ein oppheita situasjon;
    kome til ein konfrontasjon med høg temperatur
    • når det vart for mykje stress, kunne det gå ei kule varmt
  • gå varm
    bli overoppheita
    • maskinen gjekk varm
  • halde ei sak varm
    halde interessa oppe for ei sak
  • smi medan jernet er varmt
    nytte eit lagleg høve når det byr seg
  • varm om hjartet
    glad, rørt
    • ho blir varm om hjartet når ho tenkjer på hjelpa ho fekk

tarantell, tarantella

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk, frå italiensk tarantola; etter namnet på byen Taranto

Значення та вживання

  1. stor og giftig edderkopp som særleg lever i Sør-Italia;
    Lycosa tarantula
  2. stor, hårete og giftig edderkopp som lever i tropiske eller subtropiske strøk;
    Theraphosidae
    Приклад
    • dei hadde ein tarantell som kjæledyr
  3. rask italiensk dans i 6/8 takt til tamburin eller kastanjettar
  4. musikkstykke til tarantell (3)

robinsonade

іменник чоловічий

Походження

etter Daniel Defoes roman Robinson Crusoe (1719)

Значення та вживання

(forteljing om) eventyrlege opplevingar i fjerne og ubygde strøk

skummel

прикметник

Походження

frå dansk; av skum (2

Значення та вживання

  1. dyster, uhyggjeleg
    Приклад
    • eit skummelt strøk
  2. Приклад
    • ein skummel person

tomt

іменник жіночий

Походження

norrønt to(m)pt; same opphav som tuft (1

Значення та вживання

  1. stad der bygning står, har stått eller skal stå;
    byggjegrunn, tuft (1, 2)
    Приклад
    • byggjeklar tomt;
    • villa med to mål tomt;
    • huset er rive, og det kjem høgblokk på tomta
  2. utandørs lagringsplass
  3. Приклад
    • vere på gamle tomter

utkantkommune

іменник чоловічий

Значення та вживання

kommune som ligg eit stykke frå eit sentralt strøk eller bysentrum

utkant

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. ytre kant av areal;
    periferi
    Приклад
    • utkanten av sirkelen;
    • i utkanten av byen
  2. i overført tyding: ytre krins av fenomen, fag, verksemd eller liknande
    Приклад
    • halde seg i utkanten av emnet
  3. område som ligg langt frå eit sentrum;
    avsides stad;
    lite utbygd strøk
    Приклад
    • folk i utkantane