Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
49 результатів
Словник нюношка
49
oppslagsord
stråle
2
II
stråla
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
sende ut strålar
;
lyse, skine
;
jamfør
strålande
(1)
Приклад
sola stråler
;
stråle av glede
spreie seg
Приклад
varmen strålte frå oppheta vegger
;
frå plassen stråler gatene ut i alle retningar
Сторінка статті
stråle
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
, opphavleg ‘pil’
Значення та вживання
stripe av lys
som etterledd i ord som
lysstråle
solstråle
energibølgje som går i rett linje
som etterledd i ord som
laserstråle
varmestråle
rett linje i ein stjerneforma figur
eller liknande
som går ut frå eit midtpunkt
tynn straum av væske
eller
damp
Приклад
rette strålen frå brannslangen mot elden
Сторінка статті
ølje
,
øle
ølja, øla
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ylja
Значення та вживання
varme
(
2
II
, 1)
Приклад
sola øljar
stråle ut
eller
gje frå seg varme
Приклад
omnen øljar godt
Фіксовані вирази
ølje opp
verme opp (hus, rom) med fyring
Сторінка статті
tire
tira
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
tir
Значення та вживання
ha ein viss glans
;
skine
,
blinke
(
2
II
, 1)
,
stråle
(
2
II
, 1)
Сторінка статті
sende
3
III
senda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
senda
Значення та вживання
la noko bli teke
eller
ført av andre til den staden det skal
;
få av stad
;
frakte, transportere
Приклад
sende eit brev i posten
;
dei sender varene med toget
;
vi må sende blomstrar til 50-årsdagen hennar
;
eg sender deg ein e-post med meir informasjon
;
fristen for å sende søknaden er på torsdag
la nokon dra for å utføre noko
Приклад
landet sender fleire soldatar til fronten
;
organisasjonen sende ein delegasjon til Oslo
;
dei har sendt barna på skulen
gje noko vidare til nokon
Приклад
send meg hammaren!
kan de sende rundt sausen?
kaste, slengje
;
skyte
Приклад
ho sende ein snøball etter han
;
dei skal sende opp ein satellitt
rette mot
;
vende til
Приклад
læraren sende dei eit strengt augekast
;
ho sende han eit nikk
la gå ut elektromagnetiske bølgjer
;
stråle ut
;
kringkaste, overføre
Приклад
dei sender eit program om fuglar på tv i kveld
;
stasjonen sender på ei anna bølgjelengd
;
dei sende ut ei melding over radio
;
utstyret sender ut elektromagnetisk stråling
Фіксовані вирази
sende ein venleg tanke
tenkje på nokon med sympati eller takksemd
han sende ein venleg tanke til dei som hadde kjempa for fridomen
Сторінка статті
streng
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
strengr
Значення та вживання
(utspent) snor, reip eller tråd
Приклад
strekkje ein streng mellom to bjørker til klessnor
;
ha strengen på ei hes
;
dra nota etter strengen
som etterledd i ord som
bogestreng
gitarstreng
hesjestreng
løypestreng
i
overført tyding
: kjensle, stemning
Приклад
spele på dei nasjonale strengene
;
røre ved dei såre strengene
tråd-
eller
snorliknande del av noko, i kropp eller plante
som etterledd i ord som
navlestreng
ryggstreng
sædstreng
fin sprut
;
stråle av væske
Приклад
ein streng av mjølk frå spenen
;
etter tørken var fossen berre ein tynn streng
rekkje av teikn som blir handsama som ei eining
Приклад
transkripsjonen er ein streng av fonem
Фіксовані вирази
spele på mange strenger
vere allsidig
Сторінка статті
skine
skina
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skína
Значення та вживання
lyse, stråle
;
jamfør
skinande
Приклад
sola skin
;
auga hennar lyste og skein
Фіксовані вирази
skine av
klarne opp etter regn eller skodde
skine gjennom
kome til syne gjennom noko som dekkjer
skrifta i brevet skin gjennom konvolutten
vere mogeleg å merke
;
vere klart
det skein gjennom at han var skuffa
Сторінка статті
lyse
4
IV
lysa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lýsa
;
av
lys
(
1
I)
og
lys
(
2
II)
Значення та вживання
gje frå seg lys
;
skine, stråle
Приклад
lampa lyser
;
månen lyste
;
det lyste frå vindauget
;
auga hennar lyste av glede
i
overført tyding
: bere heilt tydeleg preg av noko
;
vitne om
Приклад
eit smil som lyser av vondskap
;
det lyste dårleg samvit av henne
spreie lys, gjere det lyst på ein stad
Приклад
lyse med ei lykt
kunngjere offentleg
;
tillyse
Приклад
lyse nokon fredlaus
;
han lyste til holmgang
;
dei lyste eigedomen til auksjon
som etterledd i ord som
avlyse
bannlyse
etterlyse
tinglyse
uttrykkje ynske om noko for eit anna menneske
Приклад
lyse velsigning over nokon
;
lyse fred over nokon
Фіксовані вирази
banne så det lyser
banne stygt
lyse etter
avertere etter
;
søkje etter
lyse etter arbeidskraft
;
dei lyste etter sjåførar
lyse for nokon
om eldre forhold: kunngjere offentleg at eit par skal gifte seg
;
jamfør
lysing
(
1
I
, 2)
lyse i kull og kjønn
om eldre forhold: rettsleg anerkjenne eit barn som sitt
lyse opp
spreie lys utover
lyskastaren lyste opp på stadionet
bli opphaldsvêr
;
lysne, klarne, lette
stormen stilna, og det lyste opp
sjå gladare eller ivrigare ut
andletet hans lyste opp
spreie glede eller interesse
;
kvikke opp
dei gode fagartiklane lyser opp i avisa
lyse ut
kunngjere at det er ope for å søkje, stemme
eller liknande
stillinga blir lyst ut neste veke
;
lyse ut nyval
;
regjeringa lyste ut nye blokker for oljeleiting
Сторінка статті
lykke
,
lukke
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lukka
og
lykka
;
av
lågtysk
(
ge
)
lucke
‘lagnad, lykke’
Значення та вживання
lagnad
(1)
,
slump
(1)
Приклад
er lykka god, når vi fram i tide
god lagnad
;
framgang, hell
Приклад
ha lykka med seg
;
betre
lykke
neste gong!
det var ei
lykke
at skredet gjekk bortanfor husa
som etterledd i ord som
fiskelykke
vinnarlykke
djup og varig kjensle av glede og velvære
;
sæle
(
1
I)
Приклад
streve etter lykka
;
finne lykka i livet
;
bli fylt av
lykke
;
stråle av
lykke
Фіксовані вирази
freiste lykka
prøve ut noko som ein vonar vil lykkast
;
prøve lykka
gjere lykke
gjere oppglødd
;
ha suksess
gjere
lykke
hos publikum
lykka er betre enn forstanden
hellet gjer at noko går bra sjølv om ein har handla uklokt
lykke på reisa!
god reise!
lykke til!
brukt som lykkynsking til nokon som skal gjere noko
lykke til med arbeidet!
prøve lykka
prøve ut noko som ein håper vil lykkast
;
gje seg ut på noko utan å vite om det vil gå godt eller dårleg
ho prøvde lykka som modell
;
prøve lykka i USA
på lykke og fromme
på vona, på slump, som vågnad
gjere noko på lykke og fromme
til all lykke
som vel var
;
heldigvis
til all lykke vart ingen skadde
til lykke!
brukt som lykkynsking: gratulerer!
til
lykke
med dagen!
til lykke med barnet!
vere si eiga lykkes smed
forme sin eigen lagnad
;
jamfør
vere sin eigen lykkesmed
Сторінка статті
gneiste
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gneisti
Значення та вживання
brennande
eller
lysande partikkel frå eld eller elektrisk utlading (som fyk i lufta)
Приклад
det fyk gneistar frå bålet
;
det sprutar gneistar frå vognhjulet
;
elektrisk gneiste
sterk kjensle av oppgløding som inspirerer til handling
;
glød
(2)
Приклад
mangle gneisten
byrjing til vekst eller utvikling
;
kime
(
1
I
, 2)
, start
Приклад
gneistane til fridom
svakt teikn
;
snev
Приклад
det finst ikkje ein gneiste av von
Фіксовані вирази
slå gneistar
sende ut gneistar
hamaren slo gneistar
stråle ut eller kalle fram sterke kjensler
det slo gneistar mellom dei
;
han skreiv så det slo gneistar
sprute gneistar
sende ut gneistar
det spruta gneistar frå toget
syne sterk kjensle, særleg sterkt sinne
han spruta gneistar av sinne
;
det spruta gneistar av konfrontasjonane mellom dei
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100