Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
52 результатів
Словник нюношка
52
oppslagsord
stans
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
stanse
(
2
II)
Значення та вживання
opphald
(4)
,
stogg
;
avbrot
,
pause
Приклад
stans i arbeidet
;
praten gjekk utan stans
Сторінка статті
stanse
2
II
stansa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
mellomnorsk
stanza
;
av
stå
(
3
III)
Значення та вживання
slutte å røre seg
;
stogge
(1)
Приклад
klokka stansa
;
stanse opp
;
bussen stansa på haldeplassen
få til å stogge
Приклад
stanse bilen
;
stanse nokon på gata
;
ikkje la seg stanse
gjere slutt på
;
opphøyre
Приклад
banken stansar alle utbetalingar
Сторінка статті
stanse
3
III
stansa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
Значення та вживання
bruke
stanse
(
1
I)
til å prege eller presse ut noko frå metallplater eller andre flate emne
Приклад
stanse ut metallskiver
;
barna stansa ut kakemenn av deigen
Сторінка статті
ein
2
II
,
éin
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
einn, ein, eitt
Значення та вживання
grunntalet 1
;
det første talet i talrekkje
Приклад
ein og ein er to
;
ein meter, ei mil, eit hekto
;
alt på ein gong
;
på ei og same tid
;
alt låg i ei røre
;
ein i senn
;
ein om gongen
;
ein etter ein gjekk sin veg
;
det er ei som kan skrive!
ta for seg ein for ein
Фіксовані вирази
alt i eitt
stadig
ho måtte alt i eitt kike bort på han
samling av fleire opplysingar, funksjonar eller liknande
religion, nasjon og identitet – alt i eitt
bli nummer éin
bli best
;
vinne
ein dagen
her om dagen
ein eller annan
noko eller nokon
;
ein viss
;
einkvan
på ein eller annan måte
;
i sentrum av ein eller annan by
;
der inne stod ein eller annan
;
på eit eller anna vis
ein og annan
nokre (få)
eitt og anna
mangt, ymse
kome med eitt og anna hint
eitt og hitt
mangt eit
eitt å gjere
éin utveg eller éi løysing som må veljast
dei har eitt å gjere
;
her er det berre eitt å gjere
gå i eitt
flyte saman
gå i eitt med omgjevnadene
halde fram utan stans
dagen går i eitt, utan pause
i eitt køyr
utan opphald
i eitt og alt
på alle måtar
dei var samde i eitt og alt
i eitt vekk
stadig
han fortalde vitsar i eitt vekk
kome ut på eitt
vere hipp som happ
kvar ein
kvar einskild i ei større mengd
;
alle
utnytte kvar ein dag
;
det finst risiko i kvar ei sak
;
eg lytta til kvart eit ord
;
dei ropte så kvar ein høyrte det
kvar og ein
alle
kvar og ein må ta ansvar
med eitt
brått
med éin gong
straks
på ein, to, tre
svært raskt
;
på ein augeblink
vere ferdig på ein, to, tre
;
huset vart ikkje bygt på ein, to, tre
under eitt
samla
sakene blir handsama under eitt
Сторінка статті
flog
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
flog
;
samanheng
med
fly
(
10
X)
Значення та вживання
det å flyge i lufta
;
flyging
(1)
Приклад
ein fugl i flog
bratt fjellside
;
stup
(
1
I
, 3)
fart
,
løp
,
renn
;
annsemd
;
flukt
,
rømming
(
1
I)
;
renning, flyging ute, sverming
Приклад
vere, kome i vilt flog
;
ta floget
;
ta, leggje til flogs
;
jage nokon på flog
;
i (same) floget
;
få flog på noko
;
vere ute på flog
rensle, flage i kroppen (
til dømes
av gikt)
Приклад
ryggflog
i dikting, kunst: liv og fart, driv, lyfting
;
kraft
(
1
I)
;
fantasi
;
flukt
(7)
Приклад
det er (poetisk) flog i diktet
flukt
(9)
Приклад
uthuset ligg i flog med stova
brett på ski
eller
mei
Фіксовані вирази
i eitt flog
utan stans
Сторінка статті
nurk
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stans i veksten
;
vantrivnad
Приклад
åkeren er i nurken
Сторінка статті
våpenkvile
,
våpenkvild
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
avtalt mellombels stans i krigshandlingane
;
våpenstillstand
Приклад
få til ei langvarig våpenkvile
Сторінка статті
stillingsstogg
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
stans i oppretting av nye
stillingar
;
stillingsstopp
Приклад
firmaet innfører stillingsstogg for å spare pengar
Сторінка статті
stopp
2
II
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
stoppe
(
3
III
, 1)
;
stans
,
stogg
,
opphald
(4)
Приклад
dei arbeidde utan stopp
som etterledd i ord som
bråstopp
motorstopp
prisstopp
det at noko er slutt
Приклад
det er stopp i utbygginga i området
stoppestad
Приклад
vi skal av på neste stopp
;
neste stopp: Namsos
som etterledd i ord som
busstopp
endestopp
Фіксовані вирази
seie stopp
seie frå at ein ikkje vil meir
;
protestere
med dette får vi seie stopp
Сторінка статті
stogg
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
stogge
;
stans
,
stopp
(
2
II)
;
kvild
(
1
I
, 2)
Приклад
det var full stogg i trafikken
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100