Розширений пошук

32 результатів

Словник нюношка 32 oppslagsord

spegel

іменник чоловічий

Походження

norrønt spegill, gjennom lågtysk; frå latin speculum

Значення та вживання

  1. blank plate av metall eller glas (med belegg på baksida) som reflekterer lysstrålar og dermed gjev bilete
    Приклад
    • sjå seg i spegelen;
    • hengje opp ein ny spegel
  2. blank, glatt overflate
  3. avgrensa overflate

Фіксовані вирази

  • riset bak spegelen
    trugsmål som ein har i bakhanda

spegelklar, spegelklår

прикметник

Значення та вживання

klar som ein spegel;
Приклад
  • eit stille og spegelklart vatn

spegelblank

прикметник

Значення та вживання

  1. blank som ein spegel
    Приклад
    • spegelblank is
  2. Приклад
    • spegelblanke vegar

sminkebord

іменник середній

Значення та вживання

bord med spegel og anna utstyr til å sminke seg ved

optisk

прикметник

Походження

frå gresk; samanheng med optikk

Значення та вживання

som gjeld lys- og synsfenomen

Фіксовані вирази

  • optisk bedrag
    synsinntrykk som ikkje svarer til røyndomen;
    synsbedrag
  • optisk gitter
    glasplate eller spegel med tette parallelle linjer eller fòrer brukt til å granske lysets bøying
  • optisk instrument
    instrument som tener til hjelpemiddel for auget, til dømes briller, kikert, mikroskop
  • optisk lesing
    registrering av skrift ved hjelp av skannar (2)

gitter

іменник середній

Вимова

gitˊter

Походження

frå tysk opphavleg ‘samanføying’

Значення та вживання

  1. parallell- eller kross-stilte stenger av tre, metall eller liknande brukte til stengsle
    Приклад
    • ha gitter for vindauga
  2. med mønster eller form som gitter (1)
    Приклад
    • strikkemønster med gitter;
    • ta litt av deigen til å lage gitter på toppen av paien
  3. i teknisk språk: hjelpeelektodar som er plasserte mellom anoden og katoden for å forsterke straumen

Фіксовані вирази

  • optisk gitter
    glasplate eller spegel med tette parallelle linjer eller fòrer brukt til å granske lysets bøying

blank

прикметник

Походження

frå lågtysk ‘skinande kvit’; samanheng med blakk

Значення та вживання

  1. om luft, himmel og liknande: lys, klar
    Приклад
    • blank himmel;
    • midt på blanke dagen
  2. glatt, skinande
    Приклад
    • ein blank buksebak;
    • ein blank spegel;
    • bli blank i auga av glede
  3. om væske: ublanda, klar
    Приклад
    • ein blank drope
  4. som ikkje er til å misforstå;
    tydeleg
    Приклад
    • blank løgn;
    • få blankt avslag
    • brukt som adverb
      • nekte blankt
    • saman med tal: utan desimal
      • 100-meteren gjekk på 10 blank
  5. om papir: som det ikkje er skrive eller prenta på
    Приклад
    • to røystesetlar var blanke;
    • legg inn ei blank linje
  6. utan kunnskapar
    Приклад
    • vere heilt blank i eit fag

Фіксовані вирази

  • blanke ark
    • ark utan påskrift, teikningar eller anna
      • ei notatblokk med blanke ark
    • i overført tyding: nye moglegheiter
      • begynne, starte med blanke ark
  • blanke våpen
    • stikk- og hoggvåpen til å bruke i nærstrid
    • ærlege, heiderlege middel
      • kjempe med blanke våpen i media
  • gje blanke i
    ikkje bry seg
  • levere blankt
    levere ei oppgåve utan å ha svart på ho
  • stemme blankt
    levere stemmesetel utan å ha merkt av for ein av valmoglegheitene
  • trekkje blankt
    • dra sabelen, sverdet e l or slira
    • vise fiendtleg innstilling;
      gå til åtak verbalt

spegelreflekskamera

іменник середній

Значення та вживання

kamera der biletet som blir danna i objektivet (1, blir overført til søkjaren ved hjelp av ein spegel

spegelrefleks

іменник чоловічий

Значення та вживання

refleks (1) frå ein spegel

spegelramme

іменник жіночий

Значення та вживання

ramme (1, 1) kring ein spegel