Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
48 результатів
Словник нюношка
48
oppslagsord
snor
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
kanskje frå
lågtysk
Значення та вживання
tynt tau, (tjukk) tråd
;
line
(
1
I)
,
snøre
(
1
I)
,
streng
(
1
I)
Приклад
klessnor
;
mursnor
;
snorene på uniforma
;
dra i snora på vassklosettet
–
løyse ut vasstraumen
Сторінка статті
sno
2
II
,
snoe
snoa
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
blåse veikt, men kaldt og bitande
Приклад
det snoar frå elva
nase, snuse etter noko
Сторінка статті
tråd
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þráðr
;
samanheng
med
dreie
Значення та вживання
tynn snor av tekstil
eller
anna materiale
Приклад
sy med nål og tråd
;
træ i tråden
;
spinne ein tråd av ull
som etterledd i ord som
bektråd
nylontråd
ståltråd
ulltråd
samanheng i ei historie, utvikling, ein diskusjon eller liknande
;
jamfør
raud tråd
Приклад
eg finn ingen tråd i framstillinga
;
nøste opp dei viktigaste trådane i historia
nettstad, chat eller anna digitalt forum der ein kan diskutere eit særskilt emne
;
jamfør
diskusjonstråd
Приклад
på jobben har vi ein felles tråd for sosiale sprell
;
mange melde seg på i tråden om formuesskatt
Фіксовані вирази
henge i ein tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller liknande
: berre så vidt kunne bergast
i tråd med
i samvar med
;
som følgje av
leve i tråd med eigne verdiar
;
vedtaket er heilt i tråd med reglane
knute på tråden
usemje mellom vener, kjærastar, partnarar
eller liknande
;
mellombels uvenskap
det er knute på tråden mellom familiane
;
diplomatiske knutar på tråden
laus tråd
uoppklara omstende eller spor
drapsvåpenet er framleis ein laus tråd
;
historia har mange lause trådar
lett på tråden
som har mange seksualpartnarar
;
promiskuøs
miste tråden
gå surr i samanhengen
miste tråden i resonnementet
på tråden
i andre enden i ein telefonsamtale
ha mormor på tråden
samle trådane
setje saman den overordna samanhengen i noko basert på mange ulike opplysningar
forsøkje å samle trådane frå litteraturhistoria
;
vi må få samla trådane i saka
slå på tråden
ringje opp
;
telefonere
ta opp tråden
byrje att med noko ein har gjort tidlegare
ta opp tråden frå førre møte
;
ta opp att tråden med den årlege teltturen
trekkje i trådane
dirigere eller kontrollere noko utan å ha ein synleg framskoten plass
trekkje i trådane i det kriminelle miljøet
utan ein tråd
heilt naken
Сторінка статті
træ
,
træde
2
II
træda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
tråd
Значення та вживання
setje tråd i
Приклад
træ
ei nål
føre noko inn i eller tvers gjennom noko
Приклад
træ
i skolissene
;
træ
seg gjennom gluggen
;
dei trær perler på ei snor
kle på seg
;
trekkje på seg
Приклад
træ
på seg hanskane
;
ho trær genseren over hovudet
Фіксовані вирази
træ ned over hovudet på
påtvinge utan medverknad frå den det gjeld
direktiva blir trædd ned over hovudet på dei
Сторінка статті
sjølvskot
,
sjølvskott
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
(skot i) børse som er sett opp slik at skotet går av når nokon (
til dømes
eit dyr eller ein tjuv) kjem borti ei snor som løyser ut avtrekkjaren
Приклад
det er forbode å nytte
sjølvskot
;
leggje ut
sjølvskot
;
bli drepen av
sjølvskot
Сторінка статті
taum
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
taumr
Значення та вживання
band eller snor som ein styrer eit trekkdyr med
Приклад
han fann fram taumane til hesten
i overført tyding: kontroll, styring
Приклад
kommunen bør ta over taumane
;
han har overlate taumane til etterkomarane
snor
,
snøre
(
1
I)
;
jamfør
fortaum
Фіксовані вирази
få taum/taumane
få råderom
gje frie taumar
la (nokon) få handlefridom
gje taum
gje råderett
halde i taumane
ha makta
;
styre, bestemme
halde i taume
meistre
;
halde styr på
stramme taumane
gje mindre spelerom
Сторінка статті
tau
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tog
Значення та вживання
reip som er tjukkare enn line og snor, men tynnare enn trosse
Приклад
binde noko fast med tau
;
han held seg fast i tauet
som etterledd i ord som
hampetau
hoppetau
Фіксовані вирази
hoppe tau
hoppe over eit tau som blir svinga av ein sjølv eller av to andre i høge bogar over hovudet på ein og ned mot marka
Сторінка статті
strikk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
Значення та вживання
elastisk band
eller
snor
;
gummistrikk
Приклад
ei bukse med strikk i livet
;
setje ein strikk på pakka
Фіксовані вирази
hoppe strikk
om barneleik: hoppe i visse mønster over ein strikk som er spend ut rundt to andre
tøye strikken
nærme seg grensa for det som er akseptabelt
Сторінка статті
streng
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
strengr
Значення та вживання
(utspent) snor, reip eller tråd
Приклад
strekkje ein streng mellom to bjørker til klessnor
;
ha strengen på ei hes
;
dra nota etter strengen
som etterledd i ord som
bogestreng
gitarstreng
hesjestreng
løypestreng
i
overført tyding
: kjensle, stemning
Приклад
spele på dei nasjonale strengene
;
røre ved dei såre strengene
tråd-
eller
snorliknande del av noko, i kropp eller plante
som etterledd i ord som
navlestreng
ryggstreng
sædstreng
fin sprut
;
stråle av væske
Приклад
ein streng av mjølk frå spenen
;
etter tørken var fossen berre ein tynn streng
rekkje av teikn som blir handsama som ei eining
Приклад
transkripsjonen er ein streng av fonem
Фіксовані вирази
spele på mange strenger
vere allsidig
Сторінка статті
strekkje
2
II
,
strekke
3
III
strekkja, strekka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
truleg av
lågtysk
strecken
Значення та вживання
skade med tøying
Приклад
eg strekte ein lårmuskel på treninga
rette ut, stramme
Приклад
strekkje
føtene
;
strekkje
laken
;
han geispa og strekte seg
;
ho
strekkjer
opp handa
spenne ut
;
leggje i linje
Приклад
strekkje
ei snor til å grave etter
;
dei
strekte
kablar
særleg
i militæret:
irettesetje
Фіксовані вирази
strekkje seg
gjere seg lang
ho strekte seg for å nå opp
gjere eller bli lengre
;
tøye seg
tauet har strekt seg under påkjenninga
breie seg
eigedomen
strekkjer
seg frå dalbotnen og opp mot snaufjellet
vare
(
4
IV)
ein møteserie som strekte seg over fleire veker
strekkje ut
tøye ut, til dømes etter trening
om tid: vare lenge
;
trekkje ut
arbeidet har strekt ut i tid
strekkje våpen
kapitulere
laget måtte strekkje våpen mot den regjerande verdsmeistaren
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100