Розширений пошук

30 результатів

Словник нюношка 30 oppslagsord

slim

іменник середній

Походження

norrønt slím

Значення та вживання

  1. seig, kleimete væske som visse kjertlar i kroppen skil ut
    Приклад
    • ha mykje slim i halsen
  2. sleipt organisk stoff;
    Приклад
    • det var mykje slim på botnen

slime

slima

дієслово

Значення та вживання

skilje ut slim;
bli slimete

Фіксовані вирази

  • slime til
    søle til med slim

utflod

іменник жіночий

Походження

av flod

Значення та вживання

væske eller slim frå kroppsopning, særleg frå skjeden
Приклад
  • utflod frå skjeden er normalt;
  • kraftig utflod frå nasen

sekret 1

іменник середній

Походження

frå mellomalderlatin ‘utskild, løynd’; av latin secernere ‘avsondre, skilje’

Значення та вживання

væske som blir skild ut frå kjertlar
Приклад
  • spytt, slim, tårer og hormon er ulike typar sekret

fibrose

іменник чоловічий

Значення та вживання

auka mengd bindevev i organ eller vev

Фіксовані вирази

  • cystisk fibrose
    medfødd sjukdom som gjev forstyrring i organ som lunger, tarm og bukspyttkjertel og fører til produksjon av seigt slim som tettar igjen kjertlar og utførselsgangar

tørr, turr

прикметник

Походження

norrønt þurr

Значення та вживання

  1. som ikkje inneheld eller er dekt av væte;
    Приклад
    • klesvasken er tørr;
    • vere tørr på føtene;
    • skifte på seg tørre klede;
    • tørr nysnø;
    • tørr luft;
    • vegen er tørr att etter regnet;
    • det er tørt i skogen i sommar;
    • bekken er tørr;
    • tørre kaker;
    • ha ein god og tørr kjellar
    • brukt som adverb:
      • maten må stå tørt
    • brukt som substantiv:
      • skifte på seg tørt
  2. som vatnet ikkje når;
    som er på landjorda
    Приклад
    • båten står tørr;
    • kome på tørt land
  3. om vêr og klima: utan nedbør
    Приклад
    • ein tørr sommar;
    • juli er varmare og tørrare enn normalt
  4. som manglar naturleg fukt, til dømes feitt eller slim
    Приклад
    • tørre og magre hender;
    • tørr hud;
    • tørt hår;
    • vere tørr i halsen;
    • tørr hoste
  5. som har tørka inn
    Приклад
    • tørt brød;
    • tørr ved;
    • ei tørr gran
  6. om vin: som inneheld lite sukker;
    sec;
  7. som ikkje drikk alkohol;
    jamfør tørrlagd
    Приклад
    • ho har vore tørr i fleire månader
  8. om lyd: skarp, knirkande
    Приклад
    • tørr stemme;
    • tørr latter
  9. utan (vanleg) tilhøyrsel
    Приклад
    • ete maten tørr
    • brukt som substantiv:
      • ete tørt
  10. kort, lakonisk, uttrykkslaus, kjøleg
    Приклад
    • tørre sanninga;
    • dette er dei tørre fakta;
    • sagt med tørre ord;
    • eit tørt svar;
    • tørr humor
    • brukt som adverb:
      • svare tørt
  11. keisam, uinteressant, uttrykkslaus
    Приклад
    • eit tørt fagspråk;
    • ei tørr framstilling;
    • ein tørr førelesar

Фіксовані вирази

  • gå tørr
    bli tømt for vatn eller anna væske
    • vasskjelda kan gå tørr
  • ha sitt på det tørre
    vere sikra, ha gardert seg
  • halde krutet tørt
    vere budd på kamp
  • korkje vått eller tørt
    korkje drikke eller mat
    • eg fekk ikkje i meg korkje vått eller tørt
  • på tørre nevar
    utan våpen
    • dei slåst på tørre nevar
  • tørr bak øyra
    vaksen, med naudsynt røynsle
    • ho har berre så vidt fylt 18 og er knapt tørr bak øyra;
    • han er framleis ikkje tørr bak øyra
  • tørre tårer
    simulert sorg;
    jamfør krokodilletåre

snørr

іменник середній або жіночий

Походження

truleg samanheng med snuse

Значення та вживання

slim i nasen;
Приклад
  • forkjøling med hoste og snørr

kare 3

kara

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

samanheng med tysk kehren ‘sope’ og islandsk kar ‘skit, slim’

Значення та вживання

rote eller grave med noko kvast;
Приклад
  • kare saman glør

Фіксовані вирази

  • kare seg
    slepe seg fram (med ulyst);
    kreke seg
    • ho bør klare å kare seg til finalen
  • kare til seg
    grave til seg, tileigne seg (på ein tvilsam måte)
    • dei har kara til seg store verdiar

hoste 2

hosta

дієслово

Походження

norrønt hósta

Значення та вживання

  1. presse luft kraftig og høglydt frå lungene for å fjerne slim, framandlekamar og liknande frå dei nedre luftvegane
    Приклад
    • hoste og harke;
    • hoste opp slim;
    • eg hosta heile natta
  2. i overført tyding: gje støytvise og kraftige lydar, ofte som teikn på at noko ikkje fungerer
    Приклад
    • motoren hostar og går ujamt

Фіксовані вирази

  • hoste opp
    i overført tyding: skaffe til vegar;
    få tak i
    • fotballklubben hosta opp fleire millionar;
    • ho klarte å hoste opp fleire gode forslag

var 2

іменник середній

Походження

kanskje samanheng med verk (1

Значення та вживання

(tørka) slim;
Приклад
  • ha var i augekroken