Розширений пошук

25 результатів

Словник нюношка 25 oppslagsord

slange 2

slanga

дієслово

Походження

av slange (1

Фіксовані вирази

  • slange seg
    • kvile seg, liggje avslappa
      • han slanga seg på stranda;
      • vi slangar oss på sofaen
    • bevege seg i svingar;
      sno seg, bukte seg
      • du slanga deg fram mellom benkeradene;
      • køen slanga seg ut på gata

slange 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt slangi ‘orm’; frå lågtysk

Значення та вживання

  1. langstrakt krypdyr utan bein med kropp som er dekt av små skjel;
    Serpentes
    Приклад
    • nokre slangar kan bli over fem meter lange;
    • hoggorm, buorm og slettsnok er dei tre slangane som lever i Noreg
  2. i overført tyding: listig, slu person
    Приклад
    • den slangen lurte oss alle
  3. bøyeleg leidning eller røyr (av gummi, plast eller liknande) til å leie væske eller gass i
    Приклад
    • slangen til vasspreiaren;
    • han vanna blomstrane med slange
  4. røyrforma ring av gummi til å pumpe luft i på bildekk, sykkeldekk eller liknande
    Приклад
    • sleppe å kjøpe nye slangar og dekk
  5. noko som har form som ein slange;
    buktande linje

Фіксовані вирази

  • listig som ein slange
    særs listig eller utspekulert
  • nære ein slange ved sitt bryst
    hjelpe ein som seinare blir ein trugsel eller som kan skade ein
  • slangen i paradiset
    den som skapar misstemning, usemd og splid

skjelete

прикметник

Значення та вживання

som er dekt av eller full av skjel
Приклад
  • botnen er skjelete og gjer vondt å gå på;
  • den skjelete huda på ein slange

nære 2

næra

дієслово

Походження

truleg frå lågtysk neren ‘underhalde’, jamfør norrønt næra; samanheng med nøre (2

Значення та вживання

  1. gje næring til;
    (1), halde opp
    Приклад
    • nære plantene;
    • landet kan knapt nære folket sitt
  2. halde i gang eller ved like;
    Приклад
    • dagdrøyming nærer fantasien;
    • eg vil ikkje nære sladderen
  3. ha i hugen, kjenne på;
    Приклад
    • nære interesse for noko;
    • dei nærer stor kjærleik til musikken;
    • han nærer inga frykt for det ukjende

Фіксовані вирази

  • nære ein slange ved sitt bryst
    hjelpe ein som seinare blir ein trugsel eller som kan skade ein
  • nære seg
    livnære, livberge
    • dyra nærer seg av graset;
    • det var så vidt vi kunne nære oss;
    • lykka hennar nærte seg frå kjærleiken

felg

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

hjul som slange og dekk er festa på
Приклад
  • ta dekket av felgen

Фіксовані вирази

  • på felgen
    • på bil- eller sykkeldekk som lufta har gått ut av
      • sykle på felgen
    • i dårleg forfatning;
      utsliten, nedbroten
      • han var heilt på felgen av manglande søvn
  • vere på felgen etter nokon
    vere svært forelska i nokon
    • ho er heilt på felgen etter han

visle

visla

дієслово

Походження

norrønt hvísla, lydord; samanheng med kviskre

Значення та вживання

lage ein s- eller sj-liknande lyd;
gje frå seg ein fresande, kvesande eller susande lyd
Приклад
  • katten visla;
  • visle mellom tennene
  • brukt som adjektiv:
    • ein vislande slange;
    • vislande vind

spord

іменник чоловічий

Походження

norrønt sporðr

Значення та вживання

hale på fisk, slange eller liknande
Приклад
  • fisken slo med sporden

listig som ein slange

Значення та вживання

særs listig eller utspekulert;
Sjå: slange

slangebit

іменник середній

Значення та вживання

bit (3, 4) av slange;
det at ein slange bit nokon
Приклад
  • slangebit kan vere farlege

slangeyngel

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. unge av slange
  2. i overført tyding: ussel person
    Приклад
    • fordømte slangeyngel som øydelegg alt