Розширений пошук

9 результатів

Словник нюношка 9 oppslagsord

sjarm

іменник чоловічий

Походження

av fransk charme; av latin carmen ‘song, trylleformular’

Значення та вживання

tiltrekkingskraft;
vinnande lag
Приклад
  • ha sjarm og godtekke;
  • heimelivet har sin sjarm

Фіксовані вирази

  • skru på sjarmen
    leggje vinn på å gjere inntrykk

blotte

blotta

дієслово

Походження

gjennom dansk; frå lågtysk

Значення та вживання

  1. gjere ein kroppsdel synleg, særleg ved å ta av eit klesplagg
    Приклад
    • blotte brystet;
    • blotte tanngarden;
    • blotte hovudet i vyrdnad
  2. Приклад
    • blotte angsten

Фіксовані вирази

  • blotte seg
    syne fram kjønnsorganet sitt for å bli seksuelt stimulert
  • vere blotta for
    vere heilt utan
    • vere blotta for humoristisk sans;
    • ein stad som er blotta for sjarm

byttevis, bøttevis

прислівник

Походження

jamfør -vis

Значення та вживання

  1. fordelt på bytter
    Приклад
    • dei ber vatnet byttevis
  2. brukt som substantiv: store mengder
    Приклад
    • plukke byttevis med bringebær;
    • byttevis av erfaring;
    • han har sjarm i byttevis

sjarmlaus

прикметник

Значення та вживання

som manglar sjarm
Приклад
  • sjarmlause betongbygningar;
  • han er usympatisk og sjarmlaus

vere blotta for

Значення та вживання

vere heilt utan;
Sjå: blotte
Приклад
  • vere blotta for humoristisk sans;
  • ein stad som er blotta for sjarm

skru på sjarmen

Значення та вживання

leggje vinn på å gjere inntrykk;
Sjå: sjarm

glamour

іменник чоловічий

Вимова

glamoˊr eller  glæmˊmer

Походження

frå engelsk; opphavleg skotsk omdanning av grammar ‘grammatikk’, fordi lærdom vart forbunde med magi

Значення та вживання

strålande (men ofte tom og utvendig) venleik og sjarm;
ytre glans

eigen

детермінатив

Походження

norrønt eiginn; opphavleg perfektum partisipp av eige (2

Значення та вживання

  1. som (berre) høyrer til, vedkjem eller skriv seg frå ein sjølv;
    som ein sjølv høyrer til;
    personleg
    Приклад
    • min eigen unge;
    • vårt eige land;
    • gå i sine eigne tankar;
    • ikkje vite sitt eige beste;
    • det var hans eigen feil;
    • gå mot sitt eige parti;
    • gjere noko på eige ansvar;
    • sjå noko med eigne auge
    • brukt som substantiv
      • tale til sine eigne;
      • krinse om sitt eige;
      • det er av sine eigne ein skal ha det
  2. som ein har for seg sjølv;
    Приклад
    • ha sitt eige rom;
    • ha eigen inngang til hybelen;
    • ha si eiga meining om noko;
    • gå sin eigen veg;
    • det er eigne reglar for dette;
    • landet fekk sin eigen konge;
    • bygda vart eigen kommune
  3. Приклад
    • ha eit eige lag med barn;
    • ein eigen sjarm;
    • ein eigen dåm

dametekke

іменник середній

Значення та вживання

tekke (3, tiltrekking på damer;
evne til å forføre damer
Приклад
  • ha overdriven tru på eige dametekke;
  • han mangla sjarm og dametekke