Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
66 treff
Nynorskordboka
66
oppslagsord
seksuell
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
same opphav som
seksual
Tyding og bruk
som gjeld kjønnslivet
;
kjønnsleg
Døme
vere blyg i seksuelle spørsmål
;
seksuell frigjering
Artikkelside
nyting
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
nyte
Tyding og bruk
det å
nyte
(1)
;
(sterk) kjensle av lyst eller hugnad
Døme
utsikta var ei rein nyting
;
seksuell nyting
det å konsumere eller innta
Døme
nyting av alkohol er ikkje tillete
Artikkelside
ragge
3
III
ragga
verb
Vis bøying
Opphav
frå
svensk
Tyding og bruk
køyre rundt i bil (som fritidssyssel)
;
jamfør
raggar
;
råne
(
3
III)
Døme
no raggar han rundt i ein gammal Porche
(prøve å) finne ein mellombels seksuell partnar
;
sjekke opp
Døme
han ville ragge damer på bensinstasjonen
Faste uttrykk
ragge opp
(prøve å) finne nokon (til noko)
vi prøvde å ragge opp fleire frivillige
Artikkelside
prøve
2
II
prøva
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
prófa
,
gjennom
lågtysk
,
frå
latin
probare
;
jamfør
prov
Tyding og bruk
granske noko,
til dømes
for å finne ut kva eigenskapar det har
;
undersøkje, kontrollere, teste
Døme
dei har prøvd ein ny bil
;
dei prøvde om materialet var sterkt nok
;
læraren prøvde elevane i grammatikk
;
ho vil prøve saka for retten
brukt som adjektiv:
han tok eit prøvande steg
øve inn
;
framføre på
prøve
(
1
I
, 3)
Døme
teateret prøver eit nytt stykke
gjere eit forsøk på
;
freiste
(1)
,
forsøkje
Døme
eg prøver å kome tidsnok
;
vi får prøve å finne ein utveg
(la nokon) møte motgang
eller liknande
Døme
ho har fått prøve litt av kvart
brukt som adjektiv:
han var ein hardt prøvd mann
Faste uttrykk
prøve krefter
finne ut kven som er sterkast
prøve lykka
prøve ut noko som ein håper vil lykkast
;
gje seg ut på noko utan å vite om det vil gå godt eller dårleg
ho prøvde lykka som modell
;
prøve lykka i USA
prøve noko på
ta på seg noko for å sjå om det passar
han prøvde dressen på
prøve seg fram
gjere stadige forsøk for å finne den rette eller beste løysinga
dei prøvde seg fram til den beste oppskrifta
prøve seg på noko
gjere ein freistnad på noko
ho kan snart prøve seg på den store bakken
prøve seg på nokon
nærme seg nokon for å freiste å oppnå (romantisk eller seksuell) kontakt
han hadde prøvd seg på henne heile kvelden
prøve ut
teste
han prøver ut eit nytt medikament mot høgt blodtrykk
Artikkelside
lågalder
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
norrønt
lǫg
‘lov’, oppfattet som
låg
;
jamfør
lag-
Tyding og bruk
myndig alder
Døme
lågalderen i Noreg er 18 år
Faste uttrykk
kriminell lågalder
alder ein person må ha for å kunne bli straffa for brotsverk, i Noreg 15 år
seksuell lågalder
alder ein person må ha nådd for at seksuell omgang med han eller henne ikkje skal vere forbode etter lova, i Noreg 16 år
Artikkelside
koffert
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
lågtysk
,
frå
fransk
;
av
gresk
kophinos
‘korg’
Tyding og bruk
stor, kasseforma behaldar med handtak, brukt til personleg bagasje på reiser
Døme
pakke kofferten
;
ein koffert med hjul
Faste uttrykk
bu i koffert
stadig vere på reisefot
tenkje koffert
tolke noko i seksuell retning
Artikkelside
ha
2
II
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hafa
Tyding og bruk
eige, rå over, disponere
Døme
ha både bil og hytte
;
ha mykje pengar
;
miste alt ein eig og har
;
ha noko å by på
;
ha noko å leve av
;
ha noko å leve for
;
ha makt
;
ha høve til å ta ein tur
;
ha god tid
;
ha tid på seg
;
ha heile dagen føre seg
;
ha tillit til nokon
;
ha lykka med seg
;
han var ung og hadde livet framfor seg
vere utstyrt med (ein viss eigenskap, eit visst sinnelag eller liknande)
Døme
fjellet har rund topp
;
rommet har to dører
;
løva har dusk på halen
;
ha raudt hår
;
ha gode evner
;
ha sans for humor
;
ha vyrdnad for noko
;
ha grunn til å smile
;
ha for vane
;
ha medynk med nokon
;
ha noko framandt over seg
;
ha talent
;
ha lyst på noko
;
ha vondt for å innrømme feil
;
det har sin verdi å kjenne historia
vere knytt til ved slektskap, venskap eller liknande
Døme
ha mann og barn
;
ha korkje mor eller far
;
ha gode vener
lide av
Døme
ha feber og influensa
;
ha vondt i magen
vere utsett for
;
oppleve, møte
Døme
ha fint vêr
;
ha ei roleg natt
;
ha ei oppleving
;
ha glede av noko
;
ha motgang
;
ha sorg
;
ha eit uhell
;
ha hastverk
;
ha behov for noko
;
slik vil ho ha det
;
korleis har du det?
få over til ny stad
eller
tilstand
;
føre, flytte
Døme
ha nokon av stad
;
ha noko på plass
;
ha opp døra
;
ha inn sauene
;
ha ut kyrne
;
ha seg heim
;
ha på måling
;
ha mjølk i kaffien
vere pålagd eller oppteken med
;
vere nøydd eller pliktig til
Døme
ha eksamen
;
ha lekse
;
ha geografi
;
ha time
;
ha vakt
;
ha plikter
;
ha selskap
;
ha andre ting å tenkje på
;
ha mykje å gjere
;
ha noko å seie
;
ha noko å dragast med
halde (fast) i ein viss tilstand, på ein viss måte
eller
i ei viss stilling
;
ta vare på
Døme
no har vi han
;
no har eg det!
ha hendene i lomma
;
ha døra attlaten
;
ha noko i forvaring
;
ha noko i fred
;
ha noko for seg sjølv
;
ha nokon kjær
;
ha nokon mistenkt
;
ha noko i tankane
;
ha noko på samvitet
bære på seg
Døme
ha klede på seg
;
ha sekk på ryggen
til modalt hjelpeverb: få, ta imot eller forlange
Døme
skulle ha noko for arbeidet
;
vil du ha denne kniven?
det er av sine eigne ein skal ha det!
takk skal du ha!
det skal vi ikkje ha noko av!
han gjev ikkje opp, det skal han ha
med modal funksjon til verb i infinitiv: måtte, skulle
Døme
du har å lystre
;
han har å gjere det han er sett til
med visse verb i presens partisipp
Døme
ha landbruksbøker ståande i bokhylla
;
dei hadde drops liggjande i lomma
brukt som hjelpeverb i samansette verbalformer
Døme
ho har selt garden
;
han hadde sove lenge
;
ho hadde reist da eg kom
;
han har gått heile dagen
Faste uttrykk
ha det
brukt når ein tek avskil med nokon
ha det!, seier han og stryk på dør
;
da får du ha det
ha det med å
ha for vane å, bruke å
ho har det med å lage lister
ha det til
tolke på ein bestemd måte
dei er ikkje så dumme som nokon vil ha det til
ha for seg
drive med, ta opp, drøfte, behandle
kva galskap kan dei ha for seg?
ha noko etter nokon
arve, overta
det gode humøret har eg etter mor mi
ha noko på nokon
skulde nokon for noko ugunstig eller ulovleg
politiet har noko på han
ha seg
skaffe seg
;
sørgje for å få
ha seg ein pause
;
han ville ha seg ei hytte
henge saman
;
forklarast
korleis kan det ha seg?
kose seg
;
ha seksuell omgang
dei drakk vin og hadde seg
kunne ha det så godt
lide for noko ein har gjort
når dei ikkje vil samarbeide, kan dei berre ha det så godt
vite kor ein har nokon
vite kva ein kan vente av nokon
det er vanskeleg å vite kor ein har dei
Artikkelside
erogen
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
gresk
eros
og
-gen
Tyding og bruk
om område på kroppen: som gjev seksuell lystkjensle når ein rører ved det
Faste uttrykk
erogen sone
stad på kroppen som gjev seksuell lystkjensle når ein rører ved han
Artikkelside
debut
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
debyˊ
Opphav
av
fransk
de-
og
but
‘mål’
Tyding og bruk
det å
debutere
;
det å gjere noko for første gong
Døme
ha ein vellykka debut
;
det blir min debut på teaterscena
Faste uttrykk
seksuell debut
første samleie
Artikkelside
voyeurisme
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
våjøriˊsme
Opphav
frå
fransk
, av
voir
‘sjå’
Tyding og bruk
seksuell tilfredsstilling ved (i smug) å sjå på andre i intime situasjonar
;
jamfør
kiking
(
1
I
, 2)
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 7
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100