Розширений пошук

68 результатів

Словник нюношка 68 oppslagsord

sau

іменник чоловічий

Походження

norrønt sauðr

Значення та вживання

  1. drøvtyggjar med langt, krølla hår av slekta Ovis;
    Приклад
    • ha både sauer og geiter;
    • han klipper sauene sjølv;
    • ha sau og lam på beite
  2. dum, einfaldig person;
    Приклад
    • du er meg litt av ein sau

Фіксовані вирази

  • dum som ein sau
    svært dum

snurt 1

іменник чоловічий

Походження

samanheng med snert

Значення та вживання

kortvarig inntrykk;
Приклад
  • jentungen hadde han ikkje sett snurten av;
  • ser eg så mykje som snurten av ein sau på marka mi, ringjer eg politiet

gris 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt gríss

Значення та вживання

  1. husdyr av svinefamilien med tjukk kropp, korte bein, små auge og tryne;
    tamsvin
    Приклад
    • halde gris og sau;
    • slakte grisen til jul;
    • feit som ein gris
  2. ureinsleg eller slurven person
    Приклад
    • ikkje søl slik, din gris!
  3. uanstendig eller umoralsk person
    Приклад
    • ein gammal gris
  4. kortspel for barn
    Приклад
    • skal vi spele gris?

Фіксовані вирази

  • alt går i grisen
    uttrykk for ikkje å vere kresen
  • fy til grisen
    brukt for å uttrykkje beundring, avsky eller annan reaksjon
    • fy til grisen, så kjedeleg det er!
  • hyle/skrike som ein stukken gris
    skrike høgt og skjerande, særleg av smerte
  • ikkje likne grisen
    vere uakseptabel eller forkasteleg;
    vere dårleg eller meiningslaus
    • dette liknar ikkje grisen!
  • pynte/sminke grisen
    framstille noko betre enn det er;
    pynte/sminke brura, pynte/sminke liket
    • politikarane forsøkjer å pynte grisen for å overtyde veljarane;
    • asfalteringa vart gjord for å sminke grisen

gjete 1

gjeta

дієслово

Походження

norrønt gæta

Значення та вживання

  1. passe husdyr ute på beite
    Приклад
    • ho gjekk og gjette;
    • gjete geitene;
    • gjete bort ein sau
  2. vakte, spionere
    Приклад
    • gå og gjete på nokon;
    • gjete på høvet

Фіксовані вирази

  • gjete opp
    leite eller passe opp (nokon)

bukk 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt bukkr

Значення та вживання

  1. hann av somme dyreslag, særleg av geit, sau, rein og rådyr
  2. brukt som etterledd i nedsetjande nemningar
  3. innretning som står på bein (og som kan minne om ein bukk (1, 1))
    Приклад
    • bordplata låg på bukkar;
    • køyre bilen opp på bukken
  4. gymnastikkapparat på fire bein til å hoppe over
    Приклад
    • kasse, hest og bukk;
    • ho gjorde fleire forsøk på å kome seg over bukken i gymmen
  5. fremste slede i geitdoning
  6. brukt som etterledd i namn på visse biller

Фіксовані вирази

  • hoppe bukk
    hoppe skrevs over ein framoverbøygd person
    • gutane hoppar bukk
  • hoppe bukk over
    ikkje ta omsyn til;
    utelate
    • dei har hoppa bukk over avtala

utegangssau

іменник чоловічий

Значення та вживання

sau som er ute heile året;

utegangarsau

іменник чоловічий

Значення та вживання

sau som er ute heile året;

kloning 2

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. individ som er klona av eit anna;
    Приклад
    • ein kloning av ein sau
  2. i overført tyding: individ som liknar mykje på eit anna
    Приклад
    • ein kloning av Supermann

tel

іменник середній

Походження

norrønt þel ‘grunn, botn’

Значення та вживання

  1. hard, steinete grunn;
  2. botn i vove stoff (til skilnad frå broderi eller dekorasjon som er sydd på)
  3. kort og fin ull inst mot skinnet hos sau

søye 1

іменник жіночий

Походження

av sau

Значення та вживання

vaksen hosau;
Приклад
  • ei søye med to lam