Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
213 результатів
Словник нюношка
213
oppslagsord
sal
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
salr
Значення та вживання
stort rom eller lokale
Приклад
salen fyltest med folk
som etterledd i ord som
festsal
gymnastikksal
folk i ein
sal
(
1
I
, 1)
Приклад
heile salen jubla
om norrøne forhold: bustad, hus
Сторінка статті
sal
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǫðull
Значення та вживання
sete for ryttar på ryggen av eit ridedyr
Приклад
leggje sal på hesten
;
svinge seg i salen
som etterledd i ord som
ridesal
underlag til å bere og fordele trykket av last på ryggen av lastedyr
som etterledd i ord som
kløvsal
særleg
på storfe: avvikande fargeparti tvers over ryggen
ryggstykke på slakt
som etterledd i ord som
lammesal
på strengeinstrument: liten tverrpinne som strengene kviler mot øvst på gripebrettet
Фіксовані вирази
sitje fast/trygt i salen
ha ei trygg maktstode
statsministeren har sete fast i salen i fleire år
;
ho trudde ho sat trygt i salen
Сторінка статті
sal
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sal
‘betaling’
;
samanheng
med
selje
(
2
II)
Значення та вживання
det å selje
Приклад
salet går strykande
;
vere til sals
billigsal
,
utsal
Приклад
kjøpe seg ei skjorte på sal
Сторінка статті
sale
sala
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǫðla
Значення та вживання
leggje sal på (hest eller anna ridedyr)
Приклад
sale ein hest
Фіксовані вирази
sale av
ta av sal
sale av hestane
sale om
leggje salen på igjen og på ein ny måte
gjere noko annleis
;
skifte taktikk
mange salar om og satsar på eit nytt yrke
sale på
leggje sal på
han salar på hesten
Сторінка статті
stæsje
stæsja
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
stæsj
Значення та вживання
pynte eller leggje til ekstra utstyr
;
stase opp/til/ut
Приклад
stæsje opp bilen for sal
;
alle hadde pynta og stæsja seg heilt likt
Сторінка статті
stykksal
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
sal
(
3
III)
Значення та вживання
det å selje noko (som òg kan seljast i større mengder) einskildvis
Приклад
stykksal av skruar
Сторінка статті
bodrunde
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
type auksjon ved sal av eigedom der
overbod
(1)
kan følgje eit
bod
(3)
Приклад
dei nådde ikkje opp i bodrunden
;
seks personar deltok i første bodrunde
Сторінка статті
by
2
II
,
byde
byda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bjóða
Значення та вживання
gje ordre om å gjere noko
;
gje pålegg om
;
påby
Приклад
gjere det som lova byr
føre fram helsing
eller liknande
Приклад
by velkomen
gje tilbod om
;
invitere til å bli med
Приклад
by nokon drikke
;
dei vart bodne til bords
vere villig til å betale
;
gje pristilbod
Приклад
by 100 kroner for kniven
;
kjøparen baud 3 millionar for huset
Фіксовані вирази
by av
nekte, avslå
by fram
setje fram mat eller drikk og be nokon forsyne seg
by fram eit fat med kaker
stille til rådvelde
kvalitetar som berre bygdene kan by fram
leggje fram for sal
biletet vart bode fram til sal
by imot
vekkje mothug
eller
kvalme
maten baud han imot
by inn
invitere
by inn til kyrkjekonsert
by opp
be nokon om å danse (med seg)
;
engasjere
han baud opp til dans
drive opp prisen med høgare
bod
(3)
by over
gje eit høgare
bod
(3)
by på
tilby mat eller drikk
by på kaffi
føre med seg
;
ha (eit visst trekk)
arbeidet baud på store utfordringar
;
byen baud på eit pulserande liv
gje
bod
(3)
på
by på ein antikk vase
by på seg sjølv
la andre ta del i eigne tankar og kjensler
;
syne fram personlegdomen sin
by seg
oppstå
;
melde seg
nytte høvet når det byr seg
;
det baud seg betre sjansar for arbeid i byen
;
ta det som byr seg
seie seg villig
ho baud seg til å følgje han
by seg fram
gjere seg attraktiv for bruk
;
stå til rådvelde
kroppar som byr seg fram på reklameflater
;
næringslivet nytta ut den arbeidskrafta som baud seg fram
by til
byrje
plantene baud til å vekse
gjere seg klar til
by til kamp
by under
gje eit lågare
bod
(3)
by ut
gjere kjent at ein ønskjer å selje ei vare, ei teneste
eller liknande
dei baud ut odelsjord til sal
takk som byr
brukt som (ironisk) svar på tilbod, innbyding
eller liknande
Сторінка статті
hagebruk
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
bruk
(
2
II)
Значення та вживання
det å dyrke frukt, bær, grønsaker og blomstrar for sal
eller
privat bruk
Сторінка статті
innspela
,
innspelt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
inn
(
2
II)
og
spele
Значення та вживання
som er spela inn
Приклад
ein ferdig
innspela
film
som er tent inn ved sal av billettar til framsyning, kamp
eller liknande
Приклад
dei innspela pengane dekte ikkje utgiftene
Сторінка статті
1
2
3
…
22
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
22
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100