Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
6 результатів
Словник нюношка
6
oppslagsord
sømd
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǿmd
Значення та вживання
heider
,
ære
(
1
I
, 1)
det å vere
sømeleg
;
folkeskikk
(1)
Приклад
rette seg etter vanleg sømd
;
i all sømd
Сторінка статті
søme
2
II
,
sømme
2
II
søma, sømma
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǿma
Фіксовані вирази
søme seg
passe med gjeldande sosiale og moralske normer
;
vere som det skal,
høve
(
2
II
, 1)
fare fram som det
sømer
seg for godtfolk
;
denne framferda sømer seg ikkje for politikarar
Сторінка статті
ære
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
seint
norrønt
æra
;
frå
lågtysk
ere
Значення та вживання
vyrdnad, heiderleg omdømme, gjetord, ry, glans, respekt
Приклад
vinne ære
i ordtak:
når lorten kjem til ære, veit han ikkje korleis han vil vere
;
kome til (heider og) ære
;
setje si ære i å gjere det bra
(sterk) ros, høg grad av påskjøning, hylling
;
ærevising
Приклад
dette er til ære for deg
æra er lettare gått enn fått
;
det var ei ære for staden at kongen kom på vitjing
;
gjere ære på ein
–
rose, hylle ein
;
han gjorde oss den æra at han kom
;
vere all ære verd
–
fortene ros, vørdnad
noko som heidrar ein, noko som gjev vyrdnad, gjetord
Приклад
det er ikkje stor ære i det
;
det er inga ære i slikt
kjensle hos det einskilde mennesket av indre verd
;
sjølvvyrdnad
;
sjølvkjensle
Приклад
ho bar inga ære i seg
;
dette går på æra mi
;
gå på æra laus
;
eit folk utan ære
;
gå eins ære for nær
òg: godt namn og rykte
redde æra
i høgtideleg lovnad
underskrive sjølvmeldinga på ære og samvit
sømd
Приклад
i tukt og ære
;
ikkje ha ære i livet
beine
(
1
I)
,
teneste
Приклад
gjere ein ei ære
;
den som gjer ei ære, får ei ære att
;
den eine æra er den andre verd
Фіксовані вирази
gjere ære på maten
vise at ein set pris på maten
ha/få æra for
vere den som fortener ros for (noko)
dei frivillige har all æra for framgangen
;
mor mi skal få mykje av æra for at eg hadde ei så fin barndom
vise nokon den siste æra
vere til stades i gravferda til nokon
Сторінка статті
vaktar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
vakte
Значення та вживання
person som held vakt, som har tilsyn med, passar noko(n)
Приклад
banevaktar
;
fangevaktar
;
fyrvaktar
;
vegvaktar
;
vaktar i dyrehage
;
vaktarar for sømd og sed
Сторінка статті
ærbarheit
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å vere ærbar
;
sømd
Сторінка статті
anstendigheit
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
bokmål
anstendighet
Значення та вживання
sømd
,
skamkjensle
Сторінка статті