Розширений пошук

16 результатів

Словник нюношка 16 oppslagsord

søl 1

іменник середній

Походження

av søle (2

Значення та вживання

  1. noko som er sølt, har runne eller leke ut;
    Приклад
    • det var mykje søl på golvet
  2. det å søle (2, 1) eller grise til noko
    Приклад
    • slutt med det sølet!
  3. tynn, dårleg drikk;
    Приклад
    • eg drikk ikkje slikt søl

Фіксовані вирази

  • dess fleire kokkar, dess meir søl
    når mange skal vere med og bestemme, blir det rot

søl 2, sòl 4

іменник середній

Походження

norrønt sǫl

Значення та вживання

etande raudalge med flate blad;
Palmaria palmata

søle 2

søla

дієслово

Значення та вживання

  1. væte ut eller skitne til noko med noko vått og skite, til dømes vatn, gjørme eller liknande;
    Приклад
    • no må du ikkje søle så fælt;
    • han søler med syltetøyet;
    • han sølte til dei reine kleda
  2. Приклад
    • ho søler bort tida si;
    • han sølte vekk alle pengane sine;
    • dei sølte vekk heile livet sitt

gris 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt gríss

Значення та вживання

  1. husdyr av svinefamilien med tjukk kropp, korte bein, små auge og tryne;
    tamsvin
    Приклад
    • halde gris og sau;
    • slakte grisen til jul;
    • feit som ein gris
  2. ureinsleg eller slurven person
    Приклад
    • ikkje søl slik, din gris!
  3. uanstendig eller umoralsk person
    Приклад
    • ein gammal gris
  4. kortspel for barn
    Приклад
    • skal vi spele gris?

Фіксовані вирази

  • alt går i grisen
    uttrykk for ikkje å vere kresen
  • fy til grisen
    brukt for å uttrykkje beundring, avsky eller annan reaksjon
    • fy til grisen, så kjedeleg det er!
  • hyle/skrike som ein stukken gris
    skrike høgt og skjerande, særleg av smerte
  • ikkje likne grisen
    vere uakseptabel eller forkasteleg;
    vere dårleg eller meiningslaus
    • dette liknar ikkje grisen!
  • pynte/sminke grisen
    framstille noko betre enn det er;
    pynte/sminke brura, pynte/sminke liket
    • politikarane forsøkjer å pynte grisen for å overtyde veljarane;
    • asfalteringa vart gjord for å sminke grisen

smørjeri

іменник середній

Походження

jamfør -eri

Значення та вживання

  1. søl (1, tilklining
  2. dårleg teikning, målarstykke eller liknande

spille 2

spilla

дієслово

Походження

norrønt spilla

Значення та вживання

  1. la renne eller falle ned (så det blir søl eller ikkje kan nyttast);
    Приклад
    • spille mjølk;
    • han spilte kaffi på duken;
    • fasanane fann spilt korn og frø på jordet
  2. ikkje nytte fullt ut;
    kaste vekk
    Приклад
    • spille tida med snakk
    • brukt som adjektiv:
      • spilt møde

Фіксовані вирази

  • gråte over spilt mjølk
    sørgje fåfengt over noko

kokk 1

іменник чоловічий

Походження

gjennom lågtysk, frå latin coquus; jamfør koke (2

Значення та вживання

  1. person med fagopplæring i å lage mat
    Приклад
    • ta fagbrev som kokk;
    • arbeide som kokk på eit cruiseskip
  2. person som har til oppgåve å lage mat
    Приклад
    • vere kokk på hytteturen

Фіксовані вирази

  • dess fleire kokkar, dess meir søl
    når mange skal vere med og bestemme, blir det rot

flekk

іменник чоловічий

Походження

norrønt flekkr

Значення та вживання

  1. del av overflate med farge som er ulik omgjevnadene, ofte på grunn av søl
    Приклад
    • få flekker på skjorta;
    • snøen ligg i flekker;
    • hesten har ein kvit flekk i panna
  2. plass eller punkt på jorda;
    lite område;
    Приклад
    • eige ein flekk;
    • ha ein liten grøn flekk utanfor huset;
    • stå på same flekken
  3. Приклад
    • ein flekk i histora vår

Фіксовані вирази

  • ikkje kome av flekken
    ikkje kunne flytte seg;
    stå fast
    • han kom ikkje av flekken
  • på flekken
    med det same;
    med ein gong;
    straks
    • svare ja på flekken;
    • enkelte fekk tilbod om jobb på flekken
  • på flygande flekken
    med ein gong;
    straks
    • kom no på flygande flekken!

svineri

іменник середній

Походження

jamfør -eri

Значення та вживання

  1. skit, kliss, ureinske
    Приклад
    • golvet flaut av oppkast og anna svineri;
    • få i seg noko svineri som ein ikkje toler
  2. noko som er snuskete eller usømeleg;
    Приклад
    • pornoblad, sexfilmar og anna svineri
  3. noko som er plagsamt
    Приклад
    • gikt er noko svineri

slafs 2

іменник середній

Значення та вживання

  1. det å ete grådig og støyande;
  2. våt snø;