Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
9 результатів
Словник нюношка
9
oppslagsord
roe
2
II
roa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
ro
(
2
II)
Значення та вживання
gjere roleg
;
stagge
(
2
II)
,
trøyste
(
2
II)
Приклад
roe nokon ned
refleksivt
: bli roleg, slå seg til ro
Приклад
roe seg for natta
Сторінка статті
ro
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ró
Значення та вживання
krå
,
hjørne
Приклад
setje seg bort i roa ved peisen
Сторінка статті
ro
2
II
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ró
Значення та вживання
det å vere urørleg
;
tilstand utan rørsle
Приклад
halde hendene i ro
;
vere i ro
kvile
(
1
I)
Приклад
leggje seg til ro
stille
(
1
I)
,
fred
Приклад
få ro til å lese
;
ro og orden
;
elevane kom til ro
fred
,
tryggleik
Приклад
få ro i sjela
;
ikkje ha ro på seg
fatning
,
omtanke
Приклад
ta noko med stor ro
Фіксовані вирази
gå til ro
gå til sengs
;
leggje seg
i ro og mak
smått og seint, roleg
slå seg til ro
roe seg
ho slår seg til ro for natta
busetje seg
;
opphalde seg
han slo seg til ro på garden
slå seg til ro med
nøye seg, vere nøgd med
;
slå seg til tols med
Сторінка статті
ro
3
III
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
islandsk
ró
Значення та вживання
jernspon som sit att på ei egg etter sliping
Сторінка статті
roe
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
dansk
;
frå
lågtysk
rove
‘nepe’
Значення та вживання
(dansk) namn på rotvekstar av slektene
bete
(
1
I)
og
kål
(1)
Приклад
sukkerroe
–
no vanleg i no.: sukkerbete
Сторінка статті
høg
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hár
,
av
mellomnorsk
høg
;
påverknad frå
austnordisk
Значення та вживання
som strekkjer seg langt oppover (i vertikal retning)
;
som har stor
høgd
(1)
Приклад
eit høgt hus
;
høge bølgjer
;
ho er ca. 1,70 m høg
;
han er høgare enn broren
;
verdas høgaste fjell
brukt som adverb
hoppe høgt i vêret
som er langt oppe, i stor vertikal avstand oppover (sett
eller
rekna frå eit visst nivå)
Приклад
eit høgt punkt
brukt som
adverb
sveve høgt til vêrs
;
sola står høgt på himmelen
;
kor høgt ligg vatnet?
høgt oppe på veggen
;
stå høgt på prioriteringslista
som ligg langt oppe på ein tenkt eller eksisterande skala
;
som kan teljast eller nemnast med stort tal
Приклад
høge prisar
;
nå ein høg alder
;
ha høg feber
;
stille høge krav
;
ha høg kvalitet
;
selje til høgaste pris
;
eit høgt tal
brukt som adverb
ein høgt utvikla teknikk
;
stå høgt hos nokon
;
elske nokon høgt
om lyd: som ligg langt oppe på toneskalaen
;
lys
(
2
II
, 4)
Приклад
ein høg tone
om lyd: sterk, kraftig
Приклад
høg musikk
;
lese med høg røyst
brukt som adverb
lese høgt
;
tal høgare!
med rang eller posisjon over andre
Приклад
vere høg på det
;
ha høg rang
;
få eit høgt verv i ein organisasjon
;
ha høgare interesser
rusa av narkotisk stoff, særleg hallusinogen
Приклад
vere høg på hasj
Фіксовані вирази
gå nokon/noko ein høg gang
kunne måle seg med eller overgå noko eller nokon
dei gjekk sine forgjengarar ein høg gang
;
skipet gjekk verdas flottaste cruiseskip ein høg gang
ha høge tankar om noko/nokon
tru godt om og ha store forventingar til noko eller nokon
eg har ikkje så høge tankar om meg sjølv
;
dei har høge tankar om finanssektoren
høg og låg
folk frå forskjellige sosiale lag
eit samfunn med kort avstand mellom høg og låg
høg og mørk
høgvaksen og mørkhåra
ein høg og mørk kjekkas
sjølvsikker og pågåande
det er lett å vere høg og mørk når ein sit i opposisjon
høg på pæra
overlegen, sjølvsikker
høgare makter
guddomlege, overjordiske makter
høgare utdanning
utdanning utover vidaregåande skule
høge skuldrer
det å vere overspent og stressa
begge laga spelar med høge skuldrer
;
det gjeld og roa seg ned og ikkje ha høge skuldrer
høgt og lågt
overalt
ho leita høgt og lågt etter boka
høgt oppe og langt nede
med skiftande sinnsstemning
høgt på strå
med høg sosial stilling
høgt spel
spel med stor innsats
;
dristig spel
høgt under taket
med stor avstand frå golv til tak
det er høgt under taket i matsalen
prega av toleranse
i dette miljøet er det høgt under taket
i høg grad
på alle måtar
gjendikting er dikting i høg grad
ikkje vere høg i hatten
kjenne seg underlegen, vere redd
på høg tid
i siste liten
;
på tide
setje noko/nokon høgt
setje pris på noko eller nokon
;
verdsetje
dette er verdiar som han set svært høgt
;
ho sette mor og far høgt
setje seg på sin høge hest
te seg på ein overlegen, hoven måte
Сторінка статті
uroe
uroa
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
skiple freden og roa for
;
forstyrre
,
plage
(
2
II)
,
bry
(
2
II)
Приклад
uroe nokon i middagskvila
;
uroe ikkje vognføraren!
orsak at eg uroar
skiple
Приклад
uroe oppstillinga
gjere uroleg og ottefull
Приклад
striden uroar meg
;
de treng ikkje uroe dykk over dette
–
ikkje bli urolege
Сторінка статті
beundre
beundra
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
beunˊdre
Походження
frå
tysk
;
jamfør
undre
(
2
II)
Значення та вживання
vere imponert over
;
sjå på med vyrdnad
Приклад
beundre den nye kjolen
;
vi beundra roa og styrken dei viste
sjå opp til
;
dyrke
(
2
II
, 4)
,
forgude
Приклад
idrettsheltar blir beundra
brukt som adjektiv
beundrande blikk
Сторінка статті
der ikring
прислівник
Значення та вживання
kring det, kring den staden
Приклад
på Roa og der ikring
om lag (det)
Приклад
50 år eller der ikring
Сторінка статті