Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
101 результатів
Словник нюношка
101
oppslagsord
religiøs
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som har med religion å gjere
Приклад
religiøse spørsmål
;
religiøs lære
som trur på ein viss religion
;
truande
(
1
I
, 1)
Приклад
vere djupt religiøs
Сторінка статті
ytringsform
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
form som noko står fram i eller viser seg i
Приклад
sjukdomen har ulike ytringsformer
form som ein bruker for å uttrykkje seg
Приклад
bruke kunst som ytringsform
;
ei religiøs ytringsform
Сторінка статті
villfaring
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
fare
(
2
II)
og
vill
Значення та вживання
vrang tru
eller
meining
;
mistak
Приклад
byggje på ei gammal villfaring
;
religiøs villfaring
;
leve i villfaring om at ein er aleine i verda
Сторінка статті
sekulær
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikkje er åndeleg eller religiøs
;
verdsleg
(2)
,
timeleg
Приклад
ein sekulær stat
som gjeld eit hundreår
;
som hender kvart hundreår
Сторінка статті
åndeleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
andaligr, andligr
Значення та вживання
som gjeld kjenslelivet
;
sjeleleg
;
til skilnad frå
lekamleg
(1)
,
sanseleg
(1)
Приклад
han er eit dugande menneske både
åndeleg
og kroppsleg
som har med religion å gjere
;
religiøs
(1)
;
motsett
verdsleg
(2)
Приклад
åndelege
songar
;
samtale om
åndelege
ting
som gjeld bruk av intellekt og skaparevne
Приклад
kunstnarisk eller anna åndeleg verksemd
Фіксовані вирази
åndeleg føde
noko som tener til inspirasjon
Сторінка статті
borgarleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er tilhengjar av ein konservativ, liberal
eller
kristeleg ideologi
;
ikkje-sosialistisk
Приклад
dei
borgarlege
partia
;
borgarleg regjering
brukt som
adverb
røyste borgarleg
som ikkje er kyrkjeleg
eller
religiøs
;
verdsleg
(2)
;
motsett
kyrkjeleg
(1)
Приклад
borgarleg
vigsel
som adverb
dei gifte seg borgarleg
som gjeld, har med borgarklassa å gjere
;
som er særmerkt for mellomklassa sine normer
som vedkjem
eller
er særmerkt for ein statsborgar
;
sivil
(
2
II)
;
verdsleg
(1)
Приклад
borgarlege
rettar
sivil
(
2
II
, 1)
;
motsett
militær
(
2
II)
Приклад
den
borgarlege
straffelova
ikkje adeleg
eller
kongeleg
Приклад
borgarleg ektefelle
som adverb
prinsessa gifte seg borgarleg
Фіксовані вирази
borgarleg moral
tilsynelatande lytefri moral
Сторінка статті
irreligiøs
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
ir-
og
religiøs
Значення та вживання
som ikkje er
religiøs
(2)
;
ugudeleg
(1)
Приклад
han vart meir og meir agnostisk og irreligiøs
Сторінка статті
tale i tunger
Значення та вживання
under religiøs ekstase: tale, lydar eller eit framand språk som må tolkast for tilhøyrarane
;
Sjå:
tunge
Сторінка статті
tungetale
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
uforståeleg straum av lydar eller ord frå ein person i religiøs ekstase
;
jamfør
tale i tunger
Приклад
pinsevenene har møte med tungetale
diffus, mangtydig tale
Приклад
innlegget var rein tungetale
Сторінка статті
tunge
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tunga
f
;
samanheng
med
latin
lingua
‘tunge, språk’
Значення та вживання
beinlaust, muskuløst organ i munnhola hos menneske og dyr
Приклад
sleikje med tunga
;
kjenne etter med tunga
tunge
(
1
I
, 1)
av dyr som matrett
Приклад
smørbrød med tunge
som etterledd i ord som
oksetunge
torsketunge
tunge
(
1
I
, 1)
som talereiskap
Приклад
eg vil ikkje ta ordet på tunga
;
ha skarp tunge
;
tøyme tunga si
språk
,
tungemål
Приклад
framand tunge
;
norsk tunge
noko som liknar ei
tunge
(
1
I
, 1)
Приклад
breen endar i ei tunge nedover dalen
;
kjolen hadde tunger i halslinninga
;
tunge i ein pens
;
tunga i kilenota
som etterledd i ord som
bretunge
eldtunge
landtunge
tiriltunge
Фіксовані вирази
bite seg i tunga
uttrykk for anger med det same ein har sagt noko
eg kunne ha bite meg i tunga
dansk tunge
fellesnemning på dansk, norsk, svensk og islandsk språk i mellomalderen
ha på tunga
nesten hugse (noko), skulle til å seie (noko)
eg har det på tunga
halde tann for tunge
teie
lære seg å halde tann for tunge
halde tunga beint i munnen
konsentrere seg for å halde jamvekta, passe på at alt går rett føre seg
rette tunge
strekkje ut tunga som uttrykk for vanvørdnad eller hovmod
tale i tunger
under religiøs ekstase: tale, lydar eller eit framand språk som må tolkast for tilhøyrarane
tale med to tunger
seie snart det eine, snart det andre
;
seie motstridande ting
tunga på vektskåla
det som kan avgjere ei sak
han røysta nei og vart tunga på vektskåla
vonde tunger
folk som sladrar og vil sverte ein
Сторінка статті
1
2
3
…
11
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
11
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100