Розширений пошук

80 результатів

Словник нюношка 80 oppslagsord

ramme 2

ramma

дієслово

Значення та вживання

setje ramme (1, 1);
lage ramme om
Приклад
  • ramme inn bilete

ramme 3

ramma

дієслово

Походження

av lågtysk ramen

Значення та вживання

  1. råke, treffe, støyte på
    Приклад
    • kula ramma ei bjørk
  2. utsetje for skadeleg eller lei påverknad
    Приклад
    • han vart ramma av ein sjukdom;
    • skattebører rammar urettvist
  3. brukt som adjektiv: slåande, treffande
    Приклад
    • rammande kritikk

ramme 4

ramma

дієслово

Походження

frå tysk; jamfør rambukk

Значення та вживання

Приклад
  • ramme ned pålar

ramme 1

іменник жіночий

Походження

tysk Rahmen

Значення та вживання

  1. kant eller list kring noko;
    karm, innfatning
    Приклад
    • setje eit fotografi i glas og ramme
  2. omgjevnad, bakgrunn
    Приклад
    • ei vakker ramme om festen
  3. avgrensing
    Приклад
    • dei rammene lova set;
    • den økonomiske ramma

ram 4

прикметник

Походження

norrønt rammr

Значення та вживання

  1. fast, urikkeleg
  2. flink, dugande
    Приклад
    • han er ram på ski;
    • dei er ramme i matematikk
  3. utspekulert
    Приклад
    • ho er ram til å lyge
  4. Приклад
    • vere ram i smaken

Фіксовані вирази

  • ramme alvor
    stort alvor, fullt alvor
    • ta noko på ramme alvor;
    • eg trur i ramme alvor at vi skal klare det

snøsko

іменник чоловічий

Значення та вживання

ramme med flettverk inni til å spenne under føtene (på hest eller folk) så ein ikkje skal søkke nedi snøen;

tavle

іменник жіночий

Походження

norrønt tafla ‘tavle, brikke’, gjennom lågtysk; frå latin tabula

Значення та вживання

  1. plate til å skrive på eller digital skjerm festa på vegg eller stativ i klasserom eller møterom
    Приклад
    • læraren skreiv på tavla
  2. plate av papp, kork eller tre til å slå opp meldingar, kunngjeringar eller liknande på
  3. flat og tynn helle, plate eller skive til å hogge eller risse inn teikn eller skrive på
  4. liste eller oversikt over noko
  5. (ramme med) plate av voks som bier byggjer i kuben og forsyner med celler for honning eller yngel;
  6. panel med brytarar, kontroll- og måleinstrument eller liknande

stol

іменник чоловічий

Походження

norrønt stóll, opphavleg ‘noko fastståande’

Значення та вживання

  1. møbel til å sitje på med ryggstø og plass til éin person
    Приклад
    • setje seg på ein stol;
    • stolar og bord;
    • alle stolane var opptekne
  2. brukt som etterledd i samansetningar: symbol på embete, makt eller vyrdnad
  3. brukt som etterledd i samansetningar: opphøgd plattform til å tale frå
  4. berande ramme eller stativ til noko
  5. brett på strykeinstrument til å spenne strengene over
    Приклад
    • stolen på ei fele

Фіксовані вирази

  • falle mellom to stolar
    passe til verken det eine eller det andre
    • pasientar med både fysiske og psykiske plager fell ofte mellom to stolar i helsevesenet
  • setje stolen for døra
    tvinge til å ta eit val;
    gje ultimatum
    • ho sette han stolen for døra
  • stikke noko under stolen
    teie med noko;
    løyne noko
    • vi kan ikkje stikke under stolen at misnøya aukar

sprang 2

іменник середній

Походження

av mellomnorsk sprang; frå lågtysk

Значення та вживання

handarbeidsteknikk der trådane, som er spente opp i ei ramme, blir fletta saman slik at dei dannar eit mønster

spenne 1

іменник середній або жіночий

Походження

av mellomnorsk spenni; av spenne (3

Значення та вживання

  1. lita ramme med rørleg nål som ein festar reim, belte eller liknande med
    Приклад
    • sko med spenne
  2. klemme til å feste hår med;
    jamfør hårspenne
    Приклад
    • ho har ei blank spenne i håret