Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
82 результатів
Словник нюношка
82
oppslagsord
ramme
2
II
ramma
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
setje
ramme
(
1
I
, 1)
på
;
lage ramme om
Приклад
ramme
inn bilete
Сторінка статті
ramme
3
III
ramma
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
ramen
Значення та вживання
råke, treffe, støyte på
Приклад
kula ramma ei bjørk
utsetje for skadeleg eller lei påverknad
Приклад
han vart ramma av ein sjukdom
;
skattebører rammar urettvist
brukt som
adjektiv
: slåande, treffande
Приклад
rammande kritikk
Сторінка статті
ramme
4
IV
ramma
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
;
jamfør
rambukk
Значення та вживання
banke
(
2
II
, 1)
,
drive
(
3
III
, 1)
\]
Приклад
ramme ned pålar
Сторінка статті
ramme
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
tysk
Rahmen
Значення та вживання
kant eller list kring noko
;
karm, innfatning
Приклад
setje eit fotografi i glas og
ramme
omgjevnad, bakgrunn
Приклад
ei vakker
ramme
om festen
avgrensing
Приклад
dei
rammene
lova set
;
den økonomiske
ramma
Сторінка статті
ram
4
IV
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rammr
Значення та вживання
fast,
urikkeleg
flink, dugande
Приклад
han er ram på ski
;
dei er ramme i matematikk
fæl
(2)
,
svær
(6)
;
utspekulert
Приклад
ho er ram til å lyge
beisk
(1)
,
stram
(6)
,
harsk
(1)
Приклад
vere ram i smaken
Фіксовані вирази
ramme alvor
stort alvor, fullt alvor
ta noko på ramme alvor
;
eg trur i ramme alvor at vi skal klare det
Сторінка статті
truge
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
eigenleg
‘kløyvd trestykke’
;
samanheng
med
tro
(
1
I)
Значення та вживання
slags ramme med flettverk inni til å spenne under føtene så ein ikkje skal søkke nedi snøen
;
snøsko
Приклад
gå på snøen med truger
Сторінка статті
usårleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er svært vanskeleg å ska, såre eller ramme
Приклад
vere
usårleg
for åtak
;
kjenne seg usårleg
Сторінка статті
råke
3
III
råka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
raken
‘nå, ramme’
Значення та вживання
kome borti
;
nå målet
;
treffe
(2)
,
ramme
(
3
III
, 1)
;
jamfør
råkande
Приклад
skotet råka henne i aksla
utsetje for skadeleg eller lei påverknad
;
ramme
(
3
III
, 2)
Приклад
ho vart råka av alvorleg sjukdom
møte
(
2
II
, 1)
Приклад
vi råka kjenningar
Фіксовані вирази
råke på
støyte på
;
kome over
eg råka på naboen på butikken
råke til
slumpe til
eg råka til å finne akkurat det eg leitte etter
råke ut for
kome ut for
dei har råka ut for eit uhell
Сторінка статті
gå på æra laus
Значення та вживання
ramme eller krenkje ærekjensla til nokon
;
Sjå:
ære
Приклад
dei dårlege resultata går på æra laus
Сторінка статті
ære
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
æra
;
frå
lågtysk
Значення та вживання
heiderleg omdøme
;
ry
(
1
I
, 2)
,
gjetord
(2)
,
beundring
Приклад
vinne ære
;
trå etter rikdom og ære
;
det står mykje ære på spel
teikn på vyrdnad eller påskjøning
;
ærevising
,
heider
,
hyllest
Приклад
det var ei stor ære å få ei slik utmerking
;
ha den tvilsame æra av å bli utskjelt
;
kjenne det som ei ære å bli spurd
kjensle hos det einskilde mennesket av indre verd
;
sjølvvyrdnad
,
ærekjensle
Приклад
ho bar inga ære i seg
;
dette går på æra mi
;
få erstatning for tapt ære
;
krenkje æra til nokon
;
setje æra si inn på noko
søme
(
1
I)
,
anstendigheit
Приклад
ikkje ha ære i livet
;
eg er ein mann av ære
i høgtideleg lovnad:
underskrive sjølvmeldinga på ære og samvit
handling eller oppgåve (på vegner av eller til ære for nokon)
;
beine
(
1
I
, 1)
,
teneste
(1)
Приклад
gjere nokon ei ære
;
den eine æra er den andre verd
Фіксовані вирази
gjere ære på
rose eller hylle (nokon)
dei gjorde ære på forfattaren under lanseringa
gå på æra laus
ramme eller krenkje ærekjensla til nokon
dei dårlege resultata går på æra laus
ha/få æra for
vere den som fortener ros for (noko)
dei frivillige har all æra for framgangen
;
mor mi skal få mykje av æra for at eg hadde ein så fin barndom
på ære og samvit
brukt som høgtideleg lovnad
eg lovar på ære og samvit å hjelpe deg
til ære for nokon
for å heidre eller hylle nokon
monumentet er til ære for dei som omkom i ulykka
;
songen er til ære for deg
vise nokon den siste æra
vere til stades i gravferda til nokon
ære vere
brukt for å uttrykkje stor takksemd eller heider til nokon
ære vere dei som tok kampen for eit meir likestilt samfunn
Сторінка статті
1
2
3
…
9
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
9
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100