Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
66 результатів
Словник нюношка
66
oppslagsord
press
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
presse
(
2
II)
Значення та вживання
pressa fald
eller
brett
Приклад
ha press i buksene
Сторінка статті
press
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
trykk
(
3
III
, 1)
,
klem
(2)
Приклад
leggje planter i press
belasting, påkjenning
;
påtrykk
Приклад
leggje press på nokon
;
gje etter for press
;
dempe presset mot renta
som etterledd i ord som
arbeidspress
kjøpepress
kroppspress
tidspress
øving i vektlyfting
;
benkepress
Приклад
lyfte 120 kg i press
Сторінка статті
presse
2
II
pressa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
pressare
‘trykkje’
Значення та вживання
leggje trykk på
;
trykkje, klemme
Приклад
presse safta av ein appelsin
bruke hjelpemiddel til å gjere flat og tørr
Приклад
presse planter
;
han pressar buksene sine
tvinge, drive
Приклад
han vart pressa til å gjere det
;
presse seg inn på bussen
;
bli pressa i grøfta av ein møtande bil
;
presse motparten over på defensiven
;
heimelaget vart hardt pressa mot slutten av kampen
;
presse prisane ned
brukt som adjektiv:
kjenne seg pressa
;
vere i ein pressa situasjon
utnytte for sterkt
;
prøve å tvinge
Приклад
presse motoren
tvinge til seg noko
Приклад
presse pengar av nokon
Фіксовані вирази
presse gjennom
få gjennomført trass motstand
presse gjennom eit framlegg
presse på
drive opp farta eller intensiteten
problema pressar på
presse sitronen
få mest mogleg ut av noko
Сторінка статті
ettergjeving
,
ettergiving
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
ettergje
;
fritaking
,
tilgjeving
Приклад
ettergjeving av gjeld
det å
gje etter
Приклад
ettergjevinga kom etter mykje press frå motstandarane
Сторінка статті
vektlyfting
,
vektløfting
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
idrettsgrein der ein lyftar ei stong med
vekter
frå golvet opp til strake armar over hovudet
;
jamfør
press
(
2
II
, 3)
,
rykk
(3)
og
støyt
(7)
Сторінка статті
psykisk
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
syˊkisk
eller
psyˊkisk
Значення та вживання
som gjeld sjelelivet
;
sjeleleg
,
mental
(1)
;
til skilnad frå
fysisk
(4)
Приклад
han var heilt knekt, både fysisk og psykisk
;
ho har vore utsett for eit sterkt psykisk press
;
dei har psykiske lidingar
Сторінка статті
tunge
3
III
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þungi
;
av
tung
Значення та вживання
tyngd
,
vekt
Приклад
ein kilos tunge
tyngsel
,
press
(
2
II)
;
sut
Приклад
kjenne slik tunge over seg
;
bere på ein tunge
søvntyngsel
Приклад
kjenne ein tunge
i bunden form
eintal
: storparten, fleirtalet
Приклад
tungen av folket
;
meste tungen er no gjord
Сторінка статті
sprekke
2
II
sprekka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
norrønt
sprakk
, fortid av
springa
Значення та вживання
få
sprekkar
;
breste, rivne
Приклад
glaset sprakk
;
skia har sprokke
brukt som adjektiv:
ei sprokken leppe
;
sprokne røyr
;
ei sprokken røyst
i
overført tyding
: overskride ei grense
Приклад
røysta sprakk
;
sprekke av sinne
bli splitta
Приклад
etter 100 kilometer sprakk hovudfeltet i to
skilje seg, breste
Приклад
mjølka sprakk
tilstå under press
Приклад
han sprakk under forhøyret
brått gå tom for krefter eller mislykkast
Приклад
skeiseløparen sprakk totalt på 10 000-meteren
;
ein tørrlagd alkoholikar kan lett sprekke
Фіксовані вирази
sprekke nullen
få det første målet i lagspel
30 minutt ut i kampen sprakk nullen
Сторінка статті
utidig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
fæl, ulideleg, ufyseleg
Приклад
ein utidig fyr
;
utidig vêr
uhøveleg i tid
;
upassande, utilbørleg, forsert
Приклад
utidig press
;
utidig innblanding
Сторінка статті
fisk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fiskr
Значення та вживання
virveldyr som lever i vatn og pustar med gjeller
Приклад
det var sju fiskar i garnet
;
haiane høyrer til fiskane
brukt i ikkje-teljeleg tyding:
få mykje fin fisk
;
fisken er ikkje på bit
matvare av
fisk
(
1
I
, 1)
Приклад
kokt fisk
;
ha fisk til middag
kjøt
(1)
av
fisk
(
1
I
, 1)
Приклад
auren er raud i fisken
i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Fiskane (mellom den 19. februar og 20. mars)
Приклад
ho er fisk
Фіксовані вирази
falle i fisk
mislykkast
fast i fisken
spenstig, stø
bilen er stramt sett opp og fast i fisken
som ikkje gjev etter for press
han må vere tydeleg på kva han vil, vere fast i fisken
frisk som ein fisk
heilt frisk
kald fisk
hard og omsynslaus person
korkje fugl eller fisk
korkje det eine eller det andre
laus i fisken
veik, slapp
ta for god fisk
godta som godt nok
trivast som fisken i vatnet
vere i sitt rette element
;
ha det bra
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
7
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
7
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100