Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
65 результатів
Словник нюношка
65
oppslagsord
press
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
presse
(
2
II)
Значення та вживання
pressa fald
eller
brett
Приклад
ha press i buksene
Сторінка статті
press
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
trykk
(
3
III
, 1)
,
klem
(2)
Приклад
leggje planter i press
belasting, påkjenning
;
påtrykk
Приклад
leggje press på nokon
;
gje etter for press
;
dempe presset mot renta
som etterledd i ord som
arbeidspress
kjøpepress
kroppspress
tidspress
øving i vektlyfting
;
benkepress
Приклад
lyfte 120 kg i press
Сторінка статті
presse
2
II
pressa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
pressare
‘trykkje’
Значення та вживання
leggje trykk på
;
trykkje, klemme
Приклад
presse safta av ein appelsin
bruke hjelpemiddel til å gjere flat og tørr
Приклад
presse planter
;
han pressar buksene sine
tvinge, drive
Приклад
han vart pressa til å gjere det
;
presse seg inn på bussen
;
bli pressa i grøfta av ein møtande bil
;
presse motparten over på defensiven
;
heimelaget vart hardt pressa mot slutten av kampen
;
presse prisane ned
brukt som adjektiv:
kjenne seg pressa
;
vere i ein pressa situasjon
utnytte for sterkt
;
prøve å tvinge
Приклад
presse motoren
tvinge til seg noko
Приклад
presse pengar av nokon
Фіксовані вирази
presse gjennom
få gjennomført trass motstand
presse gjennom eit framlegg
presse på
drive opp farta eller intensiteten
problema pressar på
presse sitronen
få mest mogleg ut av noko
Сторінка статті
hard
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
harðr
Значення та вживання
om stoff eller lekam: som ikkje så lett gjev etter for trykk
;
fast, tett, stiv, uelastisk
;
til skilnad frå
blaut
(2)
og
mjuk
(1)
Приклад
hard som stein
;
hardt metall
;
hardt brød
;
fjellbjørka er hard i veden
;
ei hard seng
;
ha hard avføring
;
ein hard knute
;
du treng eit hardare materiale
kraftig, intens, vanskeleg, slitsam
Приклад
eit hardt slag
;
eit hardt åtak
;
bli sett på ei hard prøve
;
det er hard konkurranse om plassane
;
oppussing er hardt arbeid
;
få ein hard medfart
;
harde tak
brukt som adverb
arbeide hardt
;
støyte staven hardt mot golvet
;
nordkysten er hardast ramma av stormen
som ikkje tek omsyn til eller gjev etter for andre
;
streng, urokkeleg, stri, uvenleg
Приклад
ha eit hardt sinn
;
motta hard kritikk
;
han var hard med barna
brukt som adverb
le hardt og hånleg
som i lita grad viser eller let seg påverke av kjensler
;
som toler mykje
Приклад
vere hard i hugen
;
ei hard dame
om kår, tilstand og liknande: tung, tøff, utfordrande
Приклад
harde kår
;
ein hard lagnad
;
harde vilkår
;
det vart ein hard vinter
brukt som adverb
bli hardt prøvd
;
vere hardt medteken av sjukdom
;
sitje hardt i det
som tydeleg bryt med ein annan tilstand
;
skarp
Приклад
ein hard sving
;
dei nye retningslinjene står i hard kontrast til dei gamle
Фіксовані вирази
den harde kjernen
dei mest sentrale personane i lag, parti eller liknande
ei hard nøtt å knekkje
ei vanskeleg oppgåve
gjere seg hard
(førebu seg på å) stå imot noko farleg, vanskeleg eller ubehageleg
gå hardt for seg
gå føre seg på ein hardhendt måte
gå hardt ut
kome med sterk kritikk
dei gjekk hardt ut etter etter å ha sett seg leie på vedtaket
;
partiet gjekk hardt ut mot forslaget
halde hardt
vere vanskeleg
;
lykkast berre så vidt
det skal halde hardt å bli ferdig før fristen
hard valuta
sterkt etterspurd valuta
noko som er ettertrakta
brennevin var hard valuta under krigen
harde bod
vanskelege tilhøve
der var harde bod i trettiåra
harde konsonantar
ustemde
konsonantar
;
til skilnad frå
blaute konsonantar
p, t og k er harde konsonantar
harde trafikantar
bilistar
;
til skilnad frå
mjuke trafikantar
hardt vatn
kalkhaldig vatn
i hardt vêr
i vanskar
på grunn av
press, åtak
eller liknande
oppdrettsnæringa er i hardt vêr
;
ho har vore i hardt vêr etter publiseringa på Facebook
med hard hand
på ein brutal måte
uvedkomande vart jaga bort med hard hand
på/for harde livet
så fort eller mykje ein kan
;
alt ein orkar
;
av all makt
dei trente på harde livet før konkurransen
;
vi jobbar for harde livet
setje hardt mot hardt
svare på åtak eller liknande med like harde middel som motstandaren
;
gje att med same mynt
ta hardt i
overdrive
(2)
Сторінка статті
fast
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fastr
Значення та вживання
som ikkje kan flyttast
Приклад
fast innbu
brukt som adverb
sitje fast i fella
;
binde noko fast
;
gå seg fast i fjellet
;
halde seg fast i karmen
som held forma
;
hard, kompakt
Приклад
fast grunn
;
grauten vart for fast
;
trene for å få fastare musklar
stø
(
3
III)
,
sikker
(2)
,
resolutt
,
påliteleg
Приклад
fast grep
;
med fast hand
;
fast overtyding
brukt som adverb
tru fullt og fast på noko
;
vere fast bestemt på noko
ubrigdeleg
,
varig
;
regelbunden
Приклад
ha faste vanar
;
ete til faste tider
;
faste utgifter
;
gå i fast rute
;
ha fast følgje
;
fast kunde
;
fast takst
;
eit fast haldepunkt
;
ha fast plass på laget
brukt som adverb
vere fast tilsett
;
dette står fast
Фіксовані вирази
fast eigedom
jord, hus og liknande
;
til skilnad frå
lausøyre
overta ein fast eigedom
fast føde
mat ein må tyggje
ete grønsaker, kjøt eller anna fast føde
fast i fisken
spenstig, stø
bilen er stramt sett opp og fast i fisken
som ikkje gjev etter for press
han må vere tydeleg på kva han vil, vere fast i fisken
fast ordstilling
plassering av ledd i ei setning etter reglar i språket
moderne norsk har relativt fast ordstilling til skilnad frå kasusspråk
fast uttrykk
ord som ofte opptrer saman
;
frase
(
2
II
, 1)
,
idiom
(1)
‘å hoppe etter Wirkola’ er vorte eit fast uttrykk
halde fast ved
vere tru mot
i fast form
ikkje flytande eller i gassform
sjokolade i fast form
laust og fast
likt og ulikt
snakke om laust og fast
slå fast
konstatere
politiet slår fast at skadane er omfattande
Сторінка статті
trykk
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
trykkje
(1)
;
kraft som verkar inn mot ei flate, eit punkt
eller liknande
;
press
(
2
II
, 1)
Приклад
trykket mot underlaget
;
det er dårleg trykk på springvatnet
;
kjenne eit trykk for brystet
som etterledd i ord som
akseltrykk
blodtrykk
handtrykk
lufttrykk
stor interesse
;
pågang
Приклад
det er stort trykk på snøggbåtane i turistsesongen
;
no blir det full trykk på treninga
;
få meir fart og trykk på arbeidet
påtrykk
,
press
(
2
II
, 2)
Приклад
gje etter for trykket
framheving av ei staving ved fonetiske middel
;
aksent
(1)
Приклад
ordet har trykk på første staving
framheving av eit ord i eit utsagn
Приклад
ho legg trykk på ordet «veldig»
teknikk for å
trykkje
(5)
tekst
eller
bilete
Приклад
ulike teknikkar innan trykk og måling
bilete som er trykt
som etterledd i ord som
djuptrykk
silketrykk
mindre, trykt publikasjon
;
prent
;
jamfør
særtrykk
Сторінка статті
pers
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
perse
(
2
II)
Значення та вживання
trykk
(
3
III
, 1)
,
press
(
2
II
, 1)
Приклад
liggje i pers
pressa fald
eller
brett
;
press
(
1
I)
Приклад
persen i buksa
Сторінка статті
klem
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å klemme
eller
bli klemd
;
kjærteikn med kinn mot kinn
Приклад
få ein god klem
;
gje ein klem
press
(
2
II
, 1)
,
trykk
(
3
III
, 1)
Приклад
kjenne ein klem for bringa
kraft
(
1
I
, 1)
,
fart
(4)
,
drag
(2)
Приклад
få klem på noko
lita opning
;
gløtt
(1)
Фіксовані вирази
på klem
om dør, vindauge
eller liknande
: litt open
;
på gløtt
døra stod på klem
Сторінка статті
høgtrykk
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
høg
(
2
II)
og
trykk
(
3
III)
Значення та вживання
i meteorologi: tilstand med høgt
atmosfæretrykk
som ofte gjev fint vêr
Приклад
det ligg eit høgtrykk over Nordsjøen
sterkt press
Приклад
fabrikkane arbeidde under høgtrykk
grafisk framstillingsmetode der linjer og flater som skal kome fram på biletet, er opphøgde på plata ein trykkjer med
;
jamfør
flattrykk
Сторінка статті
hovudtrykk
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
største
trykk
(
3
III
, 1)
, press
Приклад
hovudtrykket av kundar er i femtida
sterkaste
trykk
(
3
III
, 5)
i eit ord
eller
ei ordgruppe
Приклад
hovudtrykket er alltid på første staving i finsk
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
7
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
7
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100